Интересные времена - Пратчетт Терри Дэвид Джон. Страница 91
— Отлично, — произнес он, обращаясь к миру в целом. А теперь пошли, займемся этой скотиной Хоном.
Облака над головой утратили свои пугающие очертания. Молнии сверкали все реже. Но в небе еще бродили зеленовато-черные, набухшие дождем тучи.
— Поразительно! — воскликнул Профессор Спасли.
Несколько капель ударились о землю, образовав в пыли широкие кратеры.
— Ага, — отозвался Коэн.
— Удивительнейшее явление! Воины, поднимающиеся из земли!
Кратеры сливались друг с другом. Капли следовали их примеру. Хлынул ливень.
— Кто его знает, — Коэн проводил взглядом пробегающий мимо обвалянный в пыли взвод солдат. — Может, здесь всю дорогу так.
— В смысле, это ведь точно по тому мифу, где человек посеял драконьи зубы и взошли страшные воины-скелеты!
— А вот в это я не верю, — покачал головой Калеб, когда солдаты исчезли в грязном облаке пыли и воды.
— Почему?
— Если сажаешь драконьи зубы, то должны взойти драконы. А вовсе не сражающиеся скелеты. А что на упаковке-то было написано?
— Откуда мне знать? В мифе об упаковке ничего не говорится.
— «Получите драконов» — вот что должно было быть написано на упаковке.
— Нет, мифам верить нельзя, — сказал Коэн. — Я-то знаю, о чем говорю. Ага… вон он, — ухмыльнулся варвар, указывая на всадника в отдалении.
Вся долина превратилась в бурлящую кашу. Красные воины были только началом. Союз пяти семейств и так был хрупок как стекло, а паническое бегство было моментально истолковано как хитро продуманное нападение. На Орду больше никто не обращал внимания. У нее не бы ни раскрашенных вымпелов, ни гонгов. Она не была врагом в традиционном понимании это слова. Кроме того, почва превратилась в грязь, грязь покрыла все вокруг, так что все от пояса и ниже стали одного и того же цвета, и уровень, которого начиналась эта «боевая раскраска» каждой секундой повышался.
— Что будем делать, Чингиз? спросил Профессор Спасли.
— Идем обратно во дворец.
— Зачем?
— Туда направляется Хон.
— Но здесь ведь происходят такие поразительные…
— Слушай, Проф, я видел ходячие деревья паучьих богов и больших зеленых зубастых тварей, ответил Коэн. Ты не поверишь, сколь ко на свете поразительного. Никакого изумления не хватит — верно, Маздам?
— Точно. У меня раз был случай: как-то в Скунде я погнался за пятиголовым козлом-вампиром, но меня хвать за руки и давай всякую лапшу на уши вешать мол, нельзя, мол, вымирающий вид. Ага. говорю я, из-за меня-то он и вымирающий. Думаете, мне кто-нибудь спасибо сказал?
— Ха, — отозвался Калеб. — Да на тебя должны были молиться, из-за тебя ж появились все эти вымирающие виды, о которых теперь так заботятся… Эй, солдатики, а ну, кругом и шагом марш по домам!
Группа солдат, бегущих от красных воинов, затормозила в грязи, в ужасе посмотрела на Орду и кинулась прочь, теперь уже в другом направлении.
Маздам остановился, чтобы отдышаться. С бороды у него струями лился дождь.
— Не могу я так бежать, — сказал он. — Нет сил, а еще приходится толкать Хэмиша в его коляске. Давайте-ка переведем дух.
— Чиво?
— Давайте — что?! — воскликнул Коэн. — О боги, вот уж не думал, что доживу до этого дня! Герой останавливается, чтобы отдохнуть? Разве Вольтан Неуязвимый когда-нибудь переводил дух?
— Вольтан уже отбегал свое. Он умер, Чингиз, — ответил Калеб.
Коэн нахмурился.
— Что, старик Вольтан?
— А ты не знал? И Дженкинс Бессмертный тоже.
— Дженкинс не умер, я встречался с ним только в прошлом году.
— Да, но сейчас он мертв. Кроме нас, все герои умерли. И насчет себя я тоже не уверен.
Расплескивая грязь, Коэн бросился вперед, схватил Калеба за рубаху и рывком оторвал о земли
— Ну а Хрун? Не может быть, чтобы он тоже умер. Он вдвое моложе нас!
— Последнее, что я о нем слышал, это что он устроился на работу. Теперь он сержант в какой-то Страже.
— Сержант Стражи? не поверил свои ушам Коэн. Хрун работает за жалованье?
— Угу.
— Но… Как же можно? Неужели правда жалованье!
Он говорил, может, в будущем году его повысят до капитана. А еще сказал… сказал, чти потом будет получать пенсию. Коэн ослабил свою хватку.
— Не много нас осталось, Коэн, — сказал Маздам.
Коэн резко повернулся к нему.
— Ну ладно, но ведь нас никогда много и не было! И я не собираюсь умирать! Я не позволю всяким сволочам вроде Хона захватить мир. Он ж( понятия не имеет, что такое быть вождем! Отребье. Вот как он называет своих солдат. Отребье. Все это очень похоже на ту мерзкую цивилизованную игру, которой ты учил нас, Проф!
— Ты о шахматах?
— О них. Пешки предназначены для того, что бы их убивал противник! А король тем временем прогуливается в тылу.
— Да, но противник ведь ты, Коэн.
— Согласен! С этим — да, согласен, но я не пихаю людей впереди себя, не прикрываюсь ими, чтобы их убивали вместо меня. И я никогда не использую луки и эти песьи штуковины. Я убиваю только с близкого расстояния и своими руками. Армии? Вся их гнилая тактика? Есть только один способ сражаться — это когда все разом бросаются в атаку, размахивая мечами и вопя во всю глотку! Ну все, хватит тут разлеживаться, нас ждет Хон!
— Утречко выпало нелегкое, Чингиз, — сказал Малыш Вилли.
— Это не оправдание!
— Мне нужно в уборную. Это все из-за дождя.
— Сначала надо взять Хона.
— Хорошо бы он прятался в туалете.
Они достигли городских ворот. Которые были заперты. Со стен на Орду смотрели сотни людей — как простых граждан, так и вооруженных стражников.
Коэн погрозил им пальцем.
— Дважды повторять не буду, — заявил он. — Я вхожу в город, ясно? Выбирайте сами — легкий способ или тяжелый!
Бесстрастные лица обратились вниз, на костлявого старика, потом, как подсолнухи, снова поднялись. Люди посмотрели на долину, где вельможи дрались друг с другом и, охваченные ужасом, с терракотовыми воинами. Вниз. Вверх. Вниз. Вверх.
— Отлично, заключил Коэн. — Но потом не говорите, что я вас не предупреждал.
Он взмахнул мечом и чуть присел, готовясь нападать.
— Подожди, Профессор Спасли дотронулся до руки Коэна. — Слушай…
Из-за стен донеслись крики, путаные угрозы, после чего опять раздались крики. Затем кто-то издал отчаянный вопль. Потом еще один.