Мрачный Жнец - Пратчетт Терри Дэвид Джон. Страница 49
— Ха, — хмыкнул главный философ. — Что кабинет, одна очутилась прямо в моей спальне. Открываю шкаф — и вижу, стоит.
— В шкафу? И зачем ты ее туда засунул?
— Я ничего не засовывал, говорю точно. Вероятно, студенты. Это их шуточки. Однажды мне в постель подложили щетку.
— Об одну тележку я даже споткнулся. Но глазом не успел моргнуть, как она исчезла. Наверное, кто-то укатил ее, — поделился Чудакулли.
Позвякивание приближалось.
— Ну ладно, господин Так Называемый Дорогой Мой Умник, — Чудакулли многозначительно похлопал набалдашником посоха по ладони.
Волшебники прижались к стене. Призрачный перевозчик тележек был совсем рядом.
— городов, — сказал Один-Человек-Ведро. — так думает Один-Человек-Ведро, это яйца городов.
— Ага, мой юный шу… да будь я, черт побери, проклят.
— Шутки шутишь? — нахмурилась госпожа Торт. — Города не бывают живыми. Знаю, знаю, многие утверждают обратное, но это же не по-настоящему, а в переносном смысле.
Ветром Сдумс повертел один из шариков.
— Он откладывает их тысячами, — покачал головой он. — Но выживают не все, иначе нас бы уже завалило городами…
— Ты хочешь сказать, что из этих маленьких шариков вылупляются огромные города? — уточнила Людмилла.
— не сразу, сначала подвижная стадия.
— То есть появляются колеса, — пояснил Сдумс.
— это есть верно, как поглядит Один-Человек-Ведро, тебе уже все известно.
— Это только так кажется, — уверил Ветром Сдумс. — На самом деле я еще ничего не понимаю. А что следует за подвижной стадией?
— не знаю. Сдумс встал.
— Пришло время все выяснить, — решительно сказал он.
Он взглянул на Людмиллу и Волкоффа. Да. А почему бы и нет? Если ты хоть кому-нибудь сумеешь помочь, можешь считать, что жизнь твоя — или что бы там ни было — прожита не зря.
Сдумс резко ссутулился и подпустил в голос старческой хрипоты:
— Вот только ноги меня уже почти не держат, м-да, вот… Буду весьма признателен, если кто-нибудь мне поможет. Юная госпожа, не проводите ли вы меня до Университета?
— Людмилла почти не выходит из дома. У нее некоторые проблемы со здоровьем, — поспешила заметить госпожа Торт.
— Я абсолютно нормально себя чувствую, — возразила Людмилла. — Мама, ты же знаешь, что с полнолуния прошел почти целый день и…
— Людмилла!
— Но это в самом деле так.
— Беззащитным девушкам нельзя ходить по улицам в одиночку, это небезопасно.
— Но чудесный пес господина Сдумса прогонит даже самых опасных преступников.
Волкофф, словно по сигналу, гавкнул и поднялся на задние лапки. Госпожа Торт критически осмотрела его.
— Очень послушное животное, как я вижу, — вынуждена была заметить она.
— Вот и договорились, — хлопнула в ладоши Людмилла. — Пойду возьму шаль.
Волкофф перевернулся на спину, и Сдумс слегка толкнул его ногой.
— Веди себя хорошо, — посоветовал он. Раздалось многозначительное покашливание Одного-Человека-Ведра.
— Хорошо, хорошо, — махнула рукой госпожа Торт.
Она достала из ящика спички, рассеянно чиркнула одной об ноготь и бросила в стакан с виски. Вспыхнуло голубое пламя, и двойная порция чистого виски переместилась в мир духов.
Когда Ветром Сдумс выходил из дома, ему показалось, что вслед ему летит какая-то песня, исполняемая призрачным голосом.
Тележка остановилась и стала покачиваться из стороны в сторону, словно рассматривая волшебников. Потом вдруг повернулась и быстро покатила прочь.
— Взять! — взревел аркканцлер.
Он направил на тележку посох, и огненный шар превратил небольшой участок каменных плит во что-то желтое и булькающее. Улепетывающая тележка угрожающе накренилась, но сумела сохранить равновесие и помчалась дальше, поскрипывая одним колесом.
— Она из Подземельных Измерений! — воскликнул декан. — Громи корзинку!
— Не глупи, — аркканцлер остановил его, положив руку на плечо. — У Подземельных Тварей куда больше щупальцев и всяких отвратительных штук. Кроме того, по ним никак не скажешь, что они созданы искусственно.
Их внимание отвлекла вторая тележка, которая беззаботно катилась по боковой дорожке. Увидев или каким-то другим образом почувствовав присутствие волшебников, она остановилась и крайне убедительно прикинулась тележкой, которую кто-то забыл.
Казначей незаметно подкрался к ней.
— Ты нас не обманешь, — сказал он. — Мы знаем, что ты умеешь передвигаться.
— Мы тебя видели, — добавил декан. Тележка по-прежнему делала вид, что говорят о ком-то другом.
— С чего мы взяли, что она разумна? — заметил профессор современного руносложения. — Где, скажите на милость, у нее мозг?
— А кто говорит, что она разумна? — спросил аркканцлер. — Она просто ездит. Для этого мозгов не требуется. Креветки тоже двигаются.
Он провел рукой по раме.
— На самом деле креветки очень умные создания… — начал было главный философ.
— Заткнись, — велел Чудакулли. — Гм-м. А она точно кем-то сделана, а?
— Ну, она ведь из проволоки, — сказал главный философ. — А проволоку надо изготовить. Кроме того, под ней мы можем наблюдать колеса. Науке неизвестен факт существования живых существ, у которых бы имелись колеса.
— Просто, если к ней присмотреться, то кажется, будто она…
— …Единое целое, — закончил мысль профессор современного руносложения. Он с кряхтением присел, чтобы получше рассмотреть тележку. — А и правда, стыков нигде не видно. Как будто она такой выросла, но это же просто смешно.
— Возможно. Но разве в Овцепикских горах не живет кукушка, которая делает часы, чтобы потом устроить там гнездо?
— Но это часть птичьего ритуала ухаживания, — возразил профессор современного руносложения. — Кроме того, такие часы всегда врут.
Тележка стрелой метнулась в брешь, появившуюся было в обороне волшебников, и ей почти удалось удрать, но на ее пути встал казначей, который, отважно заорав, свалился прямо в корзинку. Однако тележка не остановилась, а с грохотом покатилась дальше к воротам.
Декан поднял посох. Аркканцлер остановил его:
— Мы можем попасть в казначея.