Дерзкий каприз - Райли Юджиния. Страница 50

— Вот как? — Джеб перевел взгляд с Дюранго на дочь.

— Мы с Чарли намерены пожениться, — решительно заявила Кейт.

— Ну что ж, это прекрасно, — меланхолично промолвил Джеб. — Когда вы думаете пойти к венцу?

— В воскресенье, если Кончита успеет сшить для меня платье.

Мэлони улыбнулся:

— Ну, за ней дело не станет.

— И вот еще что. Я намерена сочетаться браком в католической церкви.

Счастливая улыбка тотчас же исчезла с лица Джеба.

— Но, дочка, мы ведь пресвитерианцы. Преподобный Кэссиди с радостью обвенчает вас после воскресной службы. Потом мы позовем прихожан к нам…

— Моя матушка была католичкой, — г упрямо промолвила девушка. — И из уважения к ее памяти я хочу венчаться в католической церкви.

Мэлони запустил пятерню в редеющие седые волосы.

— Дочь, мне твое предложение не по нраву. Католики держатся в стороне от всех. Католические священники не венчают пресвитерианцев, разве что по повелению папы или по какой-либо иной причине. Кроме того, я здесь даже не знаю никого из католиков.

— Ты знал маму. И Кончиту ты тоже знаешь. Джеб замешкался с ответом, и тут Чарли неожиданно произнес:

— Кейт, не могли бы мы переговорить кое о чем, только не здесь?

Она быстро повернулась к нему:

— Разумеется, Чарли.

— Сэр. — Почтительно кивнув Джебу, Дюранго первым вышел за дверь.

Оказавшись на крыльце, они некоторое время хранили молчание.

— Солнышко мое, мистер Мэлони — твой отец, — осторожно начал Чарли. — Ему и устраивать свадьбу. В конце концов, ты даже не католичка.

— Я лишь хочу почтить память моей матушки, — настойчиво повторила Кейт.

— Знаю, любимая. Но ведь желание твоего отца, чтобы мы венчались в пресвитерианской церкви, вовсе не значит, будто он проявляет неуважение по отношению к твоей матери.

— Я понимаю. — Голос Кейт звучал тихо, но на ее лице не дрогнул ни один мускул.

— Послушай, — с ободряющей улыбкой проговорил Чарли, — согласись с желанием твоего отца. Обещаю, что в тот же день — позднее — мы пойдем в католическую церковь.

Она изумленно посмотрела на него:

— Как так?

Дюранго выпрямился.

— Я собираюсь провести медовый месяц в изысканной гостинице в Остине. По приезде в город мы отыщем патера. Ну, я не обещаю, что он обвенчает нас по католическому обряду. Но ты не будешь против, если он просто помолится за твою матушку, а?

— Ты считаешь, так мы сполна почтим ее память? — задумчиво осведомилась мисс Мэлони.

— Полагаю, что да. Кейт просияла:

— Чарли, ты просто чудо!

Он не раздумывая чмокнул ее в щеку.

— Смотри, не позабудь, что я чудо. Если пожелаешь, мы даже можем изучить катехизис и принять католическую веру. Она отмахнулась от его слов:

— Нет. Не думаю, что в этом будет нужда.

— В таком случае все решено?

— Разумеется.

Но даже при этих словах по лицу Кейт пробежала грустная тень. Заметив ее, Дюранго нахмурился и спросил:

— В чем дело, голубушка?

— Знаешь, это отчасти печалит меня.

— Что, солнышко мое?

— Мысль о нашей свадьбе. — Почувствовав, как он напрягся, она быстро поправилась: — Не сам брак, конечно.

— Рад слышать, — шутливо проговорил он. — Тогда в чем же дело?

Вздохнув, Кейт провела кончиками пальцев по подбородку.

— То, что рядом с тобой не будет родственников в воскресенье. Твои родители убиты индейцами, а твой Дедушка давно ушел в мир иной.

— Однако ты кое-что забываешь.

— Что?

Чарли чуть усмехнулся:

— Я обретаю тебя. Кейт улыбнулась в ответ.

— Всю свою жизнь я был одиноким странником, — продолжил он. — Но сейчас у меня есть все, чего я хочу. Мне не надо, чтобы кто-то стоял подле меня на свадебной церемонии. Ты для меня все, любимая.

— О, Чарли! — Она зарделась от этих шедших из глубины души слов, и тут же, обняв, звонко расцеловала любимого.

Через несколько часов Джеб сидел в уютной гостиной Доры. Расположившись на небольшом диване возле пылающего камина, они попивали кофе.

— Итак, все решено, — прихлебывая из чашки, объявил Мэлони. — Кейт выйдет за Дюранго в следующее воскресенье.

— И по-твоему, теперь и я должна изменить собственное решение? — Дора улыбнулась.

— Но сперва я должен… Прости за все, — сдавленным голосом произнес он.

Дора расплылась в довольной улыбке:

— Ты извиняешься, так?

Джеб с покаянным видом обернулся к ней:

— Вот именно. Я приношу тебе свои извинения и молю простить меня.

— Прощаю, — тихо промолвила она.

— Теперь ты выйдешь за меня? Дора с грустью покачала головой:

— Дело не только в словах, Джеб. Я хочу быть уверенной, что принимать решения по важным вопросам мы будем вдвоем.

— По каким вопросам?

— Я не намерена отказываться от ведения хозяйства на ферме.

Охнув, Джеб поставил чашку на стол и, откинувшись на спинку дивана и положив голову на пышную грудь Доры, взял ее руку.

— Э, женщина, так ты скоро доконаешь меня.

Рассмеявшись, любовники рука об руку отправились в спальню. И все же Дору не покидало беспокойство, когда они на пуховой перине сжали друг друга в объятиях. Джеб исправляется и вскоре станет соглашаться с ней, а что еще надо от хорошего мужа. Но она не могла долго ждать. У нее была тайна, и ей необходимо было поделиться ею с Джебом… поскорее.

В последующие дни Кейт не ведала ни минуты покоя. Кончита пришла в восхищение при вести о скором замужестве своей любимицы и тут же начала шить для нее венчальный наряд. Кейт по меньшей мере раза три в день приходилось примерять платье.

Теперь, когда она согласилась выйти за Чарли, отец перестал держать ее в четырех стенах. Она вновь могла совершать верховые прогулки на Черте и даже отправляться в город за покупками. Она также навестила Дору Ферман. Та разволновалась, когда Кейт попросила ее быть п воскресенье посаженой матерью. Вдова пообещала сделать для них букеты из цветов, растущих в ее саду.

Дома Кейт разбирала веши и укладывала их. Чарли сказал ей, что, проведя несколько дней в Остине, они сразу же отправятся в Денвер. Необходимо, заявил он, чтобы они прибыли в Пайкс-Пик до первых снегопадов. Когда она спросила, брать ли ей с собой Носка, Чарли не колеблясь ответил: «Да, дорогая, как же мы обойдемся без него?» Кейт всякий раз смеялась, вспоминая его слова. Носок уже успел порыться в уложенных вещах, разбросать их, и Кончита окончательно выставила его из швейной мастерской.

Кейт по-прежнему мучили сомнения. Будет ли она счастлива в Денвере? Почему-то мысль о расставании с Техасом переворачивала ей душу.

Зато в воскресенье утром Кейт проснулась совершенно счастливой. Выпрыгнув из постели и выглянув из окна, она увидела, как ее отец в двуколке отправляется за Дорой Ферман. Чарли должен встретить их у церкви позже, а Кейт с Кончитой намеревались подъехать туда к концу службы. Отец разрешил Кейт не посещать в этот день службу, то ли по случаю бракосочетания, то ли чтобы не нарушать традиций: ведь жених не должен видеть невесту заранее.

Отвернувшись от окна, она довольно потянулась. Отворилась дверь, и вошла мексиканка с завтраком на подносе. При виде своей питомицы она просияла, поставила поднос на стол и, стремглав бросившись к Кейт, сердечно обняла ее.

— Я так счастлива за тебя! — Она смахнула слезу. — Я буду страшно скучать по тебе, когда ты уедешь в Денвер.

— Но Чарли обещал мне, что, если мне там не понравится, он привезет меня обратно…

Мексиканка только покачала головой в ответ.

— Ты должна всегда следовать за своим мужчиной, дорогая, иначе ваш брак обречен.

Кейт прикусила губу. Она чувствовала, что Кончита права. Однако мысли об этом не лишали ее ликующей радости. Кроме того, Чарли склонен считаться с ее пожеланиями — а разве это не самое главное?

Когда невеста покончила с завтраком, Кончита помогла ей надеть бесчисленные нижние юбки, а затем и свадебный наряд — восхитительное изделие из атласа и кружев. Кейт восхищенно рассматривала платье, пока мексиканка закалывала ее вьющиеся волосы.