Ночь, когда шел дождь - Райли Юджиния. Страница 39
– Стелла успешно управляла твоей жизнью, – мрачно заметил Джеймс.
– Да, так, видимо, и было. Тем не менее, – робко возразила Кристен, – после окончания школы полтора года назад я несколько месяцев работала, чтобы скопить денег на поездку сюда, в Галвестон. Я решила, что должна найти тебя – для того чтобы высказать тебе все.
– Понятно, – задумчиво протянул Джеймс. – Но, Крис, ты говоришь, что приехала больше года назад, так почему ты сразу же не пришла ко мне?
– Мне просто было очень трудно собраться с духом, – призналась Кристен. – Кроме того, я встретила Джошуа, и мы сразу поженились. Вот поэтому я, так сказать, отложила свой визит. – На минуту задумавшись, Кристен решила откровенно рассказать обо всем. – Честно говоря, однажды, примерно год назад, я набралась мужества и постучала в твою дверь, но вышедшая из дома старушка закричала, чтобы я убиралась вон. Она сказала, что вам не нужны такие, как я.
– О, Крис! – Джеймс был совсем удручен. – Старушка, с которой ты встретилась, была твоей бабушкой – моей матерью. У нее был рак, и это были ее последние дни, а туристы частенько донимали нас, и она, я уверен, приняла тебя за еще одного назойливого любителя достопримечательностей, которые нам так надоели. Она очень расстроилась бы, если бы узнала, что прогнала свою внучку.
– Я... я этого не знала. – Глаза Кристен снова наполнились слезами. – Но я очень рада, что ты все объяснил. И мне очень жаль, что ты тоже потерял мать.
– Спасибо, дорогая. Но что же произошло после того, как ты в тот день пришла домой?
– На следующее утро я уехала из Галвестона, – вздохнула Кристен. – К тому же у меня не все ладилось в браке, поэтому я вернулась в Лас-Вегас, а вскоре после возвращения узнала, что беременна. Знаешь, – грустно добавила она, – после того как я приехала к матери, она ни разу не поинтересовалась, встречалась ли я с тобой. А потом мама умерла... – Кристен вынуждена была сделать паузу. – После рождения Тедди я вернулась сюда – полагаю, потому, что мне больше некуда было идти.
– Дорогая моя! – Джеймс взял ее за руку. – Теперь у тебя есть дом, вернее, здесь всегда был твой дом. А твоя семейная жизнь – она так и не сложилась? Если нет, то...
– Нет, я очень надеюсь, что мы с Джошуа покончили с нашими разногласиями, – улыбнулась сквозь слезы Кристен. – Он немного диктатор, но у него доброе сердце. И я думаю, основная проблема была в том, что я должна была повзрослеть и кое-что понять. И сегодняшний день мне очень помог и этом. – Кристен посмотрела прямо в глаза отцу.
– О, Сара! – Джеймс снова обнял дочь. – Сегодня у нас все только начинается, а не кончается.
– Конечно, – подтвердила Кристен.
– А теперь давай позвоним Мэри в Северную Каролину, – предложил Джеймс с гордой отцовской улыбкой, беря Кристен за руку и поднимая ее с дивана. – Многие годы Мэри делила со мной мои тревоги и мою боль. И она полюбит тебя, Сара. Ты только послушай, как она встретит известие о том, что у меня есть внук!
Глава 15
Некоторое время спустя Кристен с Тедди покинули дом Джеймса Ричардса. Она пообещала отцу, что вскоре навестит его вместе с мужем и сыном. Кристен не терпелось поговорить с Джошуа, и она решила, придя домой, сразу же позвонить ему в офис, но еще по пути к дому она столкнулась на тротуаре с Джошуа.
– Крис! – воскликнул он, обнимая ее и ребенка. – Я места себе не находил после нашей ссоры и решил вернуться домой, а когда обнаружил, что вас обоих нет, испугался, что ты и вправду ушла от меня...
– Больше никогда такого не будет! – с горячностью перебила его Кристен, спрятав лицо на груди мужа. – Теперь полный порядок, и я все расскажу тебе.
– Ты опять была у него дома, да? – спросил Джошуа, на этот раз без всякого возмущения.
– Да, была. – Потянувшись, Кристен поцеловала мужа в щеку. – Пойдем домой.
Джошуа взял сына на руки, и они втроем двинулись к дому. Уложив Тедди в кроватку, Кристен вышла в гостиную и села рядом с Джошуа.
– Ты хочешь прямо сейчас рассказать мне о Джеймсе Ричардсе? – спросил ее Джошуа.
– Да. Он мой отец, – без предисловий сообщила она.
– Твой отец?! – Джошуа был ошарашен. – Вот это да! Помнишь, ночью я спросил тебя об отце, а ты ответила, что он умер?
– Помню. И прости, что солгала. Но тогда я просто была не в состоянии рассказывать о нем.
– Значит, твой отец все это время жил в Галвестоне? – покачал головой Джошуа.
– Да. Именно поэтому я и приехала сюда. Мои родители здесь поженились, здесь я родилась, но затем они развелись, и после развода мать уехала отсюда со мной.
– Ты родилась здесь? И об этом ты тоже мне никогда не говорила! Думаю, тебе стоит начать рассказывать все с самого начала, Крис.
– Хорошо.
И Кристен рассказала Джошуа о женитьбе родителей и о своем рождении в Галвестоне; она рассказала ему, как жила в Лас-Вегасе и как однажды нашла свое свидетельство о рождении, в котором были указаны имя Джеймса Ричардса и его адрес; она рассказала о той лжи, которую придумала ее мать, чтобы объяснить развод. А затем Кристен открыла Джошуа, ужасную правду, которую только сегодня узнала от отца.
– О, Крис! – воскликнул Джошуа, когда она закончила свою исповедь. – Ты говоришь, что твоя мать обвинила твоего отца в неверности, хотя именно она изменила ему и после этого убежала с тобой из Галвестона?
– Да, – кивнула Кристен.
– Это безумие!
– Я знаю, все это прозвучит странно, но после сегодняшнего разговора с отцом я, кажется, впервые поняла свою мать. Мама была очень гордой, и, я думаю, когда любовник просил ее здесь, в Галвестоне, она, сделав классический попорот на сто восемьдесят градусов, обвинила отца, чтобы скрыть собственный позор и вину. И из всего, что сказал сегодня отец, я могу сделать вывод, что она убежала со мной из Галвестона, боясь, как бы он не отобрал меня у нее.
– Могу поспорить, твоя мать боялась, что потеряет тебя, если откроет тебе правду или даст возможность отцу рассказать тебе, что произошло на самом деле.
– Знаешь, – осенило вдруг Кристен, и она потрясенно взглянула на Джошуа, – по-моему, в этом ты прав. Мама никогда не знала счастья в жизни, и она, вероятно, не выжила бы, потеряв меня.
– Тебя возмущает то, как поступила твоя мать? – Обняв Кристен, Джошуа нежно сжал ей плечи.
– Сейчас я, пожалуй, просто поражена и рада, что наконец-то все же встретилась со своим отцом, – глубоко вздохнув, проговорила Кристен.
– В прошлом году ты приехала сюда, чтобы найти его?
– Да.
– Почему же ты не осталась? Почему убежала?
Кристен рассказала Джошуа о старушке, которая прогнала ее от дверей дома Ричардса накануне того дня, когда она уехала из Галвестона.
– Этот случай еще больше убедил меня в том, что я никогда не была нужна отцу. Я пришла к его дому, но на меня накричали и прогнали прочь. До сегодняшнего дня я не знала, что старая женщина, открывшая мне дверь, была моей бабушкой. Она была больна раком и доживала последние дни, и ее раздражали надоедливые туристы.
– Ты почувствовала себя отвергнутой и на следующее утро убежала снова в Лас-Вегас? – сочувственно кивнув, спросил Джошуа.
– Да.
– И это была единственная причина твоего бегства, Крис? Ослепленная внезапно подступившими слезами, Кристен уставилась в свои коленки, а Джошуа крепче обнял ее за плечи.
– Пожалуйста, ответь мне, моя радость, – мягко попросил он. – Я никогда не забуду этой ночи перед твоим отъездом, когда мы ссорились и ты грозилась оставить меня. А потом мы занимались любовью так, как никогда прежде, и я подумал, что мы по-настоящему сблизились. Однако на следующее утро ты исчезла.
– Я виновата и прошу у тебя прощения, – глядя на Джошуа, сквозь слезы прошептала Кристен. – В ту ночь – ночь, когда мы зачали Тедди, – я поняла, как много ты для меня значишь, Джошуа, какую власть имеешь надо мной, и не только в любви. Я поняла, какую глубокую рану ты можешь нанести мне, а после того, что произошло на пороге отцовского дома, я чувствовала себя совсем беззащитной. Наверное, я подсознательно боялась, что ты можешь обидеть меня, отказаться от меня, как это сделал мой отец.