Вселенский расконвой - Разумовский Феликс. Страница 22
– Ну-с, пожалуй, мы пойдем, – с гневом отреагировала Нинти. – Этими своими гнусными мужскими игрищами развлекайтесь без нас. Собирайтесь, мамо, подымайтесь. Здесь сейчас будет непотребство. – И она напористо повернулась к Анту, так все и улыбающейся улыбкой добродетели. – Пойдемте, мамо, пойдемте.
– Э, стойте, стойте, остановитесь. – Исимуд вдруг вышел из ступора, вскочил и превратился в пламенного трибуна. – Никто отсюда никуда не пойдет… Пока не выслушает меня… Меня, старого больного хербея. Хербея, в оба глаза видевшего жизнь, отлично знающего, что есть хорошо и что есть таки в этой жизни очень плохо. Послушайте меня все, послушайте внимательно, от вас таки, я вам всем это говорю, ничего не убудет. Вот вы говорите здесь: мочить его, кончать его, делать пидорастом его. Ну да, приятнее всего убить хербея, отнять у него жизнь, порвать ему на сто лимонных долек его прямую кишку. Такое это большое удовольствие. И никто не отказывал себе в нем ни в Великую Чистку, ни в Тотальный Погром, ни в Третью, ни в Четвертую, ни в Пятую революции. А потому нас, хербеев, сейчас с гулькин хрен, совсем ничего, раз-два и обчелся. Но даже в этой жалкой горстке через одного – физик, математик, гинеколог, астроном. А сколько наш народ таки дал композиторов, поэтов, служителей прекрасного, наездников Пегаса. Да наши люди…
– Куда ни плюнь – барыги, торгаши, уроды, психи и извращенцы, – резко перебил его Шамаш, сплюнул и разом перешел на личности. – Не бери в голову, братуха Исимуд, бывают и среди ваших большие исключения. Ты вот, например, словно белая ворона. То есть ворон. То есть, я хотел сказать, орел…
– Ладно, – в корне зарубил пернатую тему Тот, тяжело вздохнул, пожевал губами. – Думаю, дело здесь не в крови, думаю, дело здесь в самом ануннаке. В общем-то неважно, кто ты, важно, и это главное, какой ты. А психов, извращенцев, сволочей и гнид куда как достаточно в любом народе. И кстати, о крови. – Он кашлянул негромко, весомо замолчал и выдержал рассчитанную паузу. – Ее, я думаю, еще прольется немало. Всякой. И ануннакской, и хербейской, и человеческой тоже. А на цвет совершенно одинаковой – красной… В общем, предлагаю Хурдоная отпустить. Пусть катится с концами с глаз долой. Все одно, бог не фраер и правду видит, так что каждый получает то, что заслужил. Я сказал. Дополнения? Возражения? Вопросы?
В его маленькой фигуре было столько силы, в тихом голосе столько твердости, а в короткой речи столько мудрости, что вопросов и возражений не нашлось.
– Ладно, хрен с ним, простим гада, – через губу, как сплюнул, изрек Мочегон. – Руки будут чище. И болт тоже.
– Лады, нехай канает, – ощерился Красноглаз. – Все одно, пидораст, даром что не пробитый. Такой еще напорет косяков, наделает форшмаков. Надеюсь, мы не увидим.
– Кто-нибудь, развяжите его, – закончил прения Тот, – покажите ему, где выход, и поставим точку.
– Лучше бы показать ему, где вход, – хмыкнул Мочегон, поднялся и направился в угол, к корчащемуся Хурдонаю. – И поставить не точку, а палку. – Мастерски развязал ремни, вытащил размякший кляп и одним движением поднял пленника на ноги. – Ну, ты все понял, маленький? Будешь хорошо себя вести? Шалить, бля, не будешь? Ну, давай, катись, чтоб я не видел тебя. Пшел!
И не удержавшись, Мочегон отвесил пендель, от чего Хурдонай взял старт, максимально ускорился и пробкой из бутылки пронесся к двери. Миг – и он исчез, словно испарился, только мелькнула борода, выкаченные глаза и оскаленные зубы. Ясно чувствовалось по всему, что с пониманием у него в полном порядке.
– А мальчонку того у параши барачной поимели все хором, загнали в петлю, – промурлыкал Красноглаз. Нинурта поморщился, Шамаш буркнул что-то, и заседание закончилось.
– Ну-с, прошу ко мне, стол, знаете ли, накрыт. Пообедаем, как водится, по-товарищески, со вкусом, чем бог послал, – встрепенулся Энлиль, заспешил, засуетился, впрочем, как-то неискренне, безо всякого радушия. – Икорки малосольной, ханумака, тринопли…
– Благодарствую, дела, – отказался Нинурта.
– С пидорастами не пьем, – тихо буркнул Мочегон.
– Жрите сами с волосами, – цыкнул зубом Красноглаз.
– Зур рахмат, я на диете, – двинул к выходу Шамаш.
Так что столоваться по-товарищески, да еще со вкусом, пошла к Энлилю лишь проголодавшаяся Нинти – по-родственному, без церемоний, в компании с веселой Анту. Энки, хоть и родственник, и не подумал поддержать их, метнулся к двери. Видимо, на Шахте в Арали у него были важные дела.
– Спасибо, голубчик, некогда, – так же откланялся Тот, коротко кивнул, выбрался на воздух и пошагал к своему гравикару. У теллуриевого борта его ждал верный Имхотеп, суровый, сосредоточенный, в костюме обер-майора.
– Салют, учитель! Заводить?
– Нет, пока не надо, – улыбнулся Тот, – хочу пройтись пешком. Не составишь мне компанию?
– Слушаю и повинуюсь, учитель, – вытянулся Имхотеп, радостно оскалился и, вытащив дистанционный торсионный блокиратор, активировал защиту гравикара. – Я готов.
И они не спеша двинулись по тенистым улицам Ниппура – шли и не переставали удивляться. Ах, как же он изменился за эти дни, город мудрости, храмов и веселья. Старый, добрый Ниппур. Улицы и площади его были пусты, в храмах не справляли службу, лодки у причалов на Большом Канале покачивались на волнах без охраны. Садись в любую и плыви. Только куда? К морю? К гибели? Навстречу смерти? Ниппур обезлюдел в одночасье, точнее говоря, за одни сутки: жрецы на аппаратах ануннаков подались на Тибет крепить веру, зажиточные, богатые и власть имущие впрягли в повозки быков, люди же простые, богобоязненные понадеялись на крепость своих ног. Дочь, ночь – сутки прочь, и Ниппур опустел, вымер, превратился в настоящую пустыню. Над городом висела тишина, только скорбно перешептывались кроны, ревели недоеные коровы да истошно блеяли овцы. Птиц, как это сразу заметил Тот, в парках Ниппура не было. Зато то там, то тут группами и поодиночке взору представали люди. Амелу, лулу, авилумы, потомки человекообразных обезьян. Они жарили мясо на кострах, жрали, пили, дрались, предавались блуду и вообще вели себя хуже хомо эректусов, от которых, собственно говоря, и произошли. Это была пена, отбросы, гниль, наихудшие из человеческого стада. Бродяги, дезертиры, вероотступники, проститутки, преступники, беглые рабы.
– После нас хоть потоп! – выкрикивали они и вызывали гнев, гадливость, ярость и мысли о медленном убийстве.
«М-да, что-то где-то я недоглядел, – подумал Тот, горестно вздохнул и повернул с Канала налево, по направлению к Центральной площади. – А впрочем, и среди ануннаков, соплеменничков, уродов хватает. Ведь сказано же истинно: по образу и подобию».
На пару с Имхотепом он прошел Кирпичный город, Змеиное кладбище, Казармы, Пруды и остановился у ограды очень древнего, построенного в честь лучезарнейшего Ана храма. Здесь, сидя по-походному под сенью сикомор, их ждали с нетерпением четверо мужчин.
– О, отец, – прошептал один, могучий и широкоплечий, бросился вперед и с чувством заключил в объятия улыбающегося Тота. – О, мудрейший!
Это был его любимый сын от женщины лулу, властитель Шуруппака Зиусурда. Зачатый экспериментально, опытным путем, умом он пошел в отца, гениальнейшего ануннака, а статью и красотой попер в мать, служительницу культа. А прибыл Зиусурда в Ниппур по делу. По делу важному, секретному, весьма безотлагательному, требующему полной концентрации. Прибыл, естественно, инкогнито.
– Царь!
– Архитектор!
– Почет! И уважение!
Крепкие объятия наконец распались, властитель и строитель обменялись приветствиями, и Тот в сопровождении сына отошел в сторонку:
– Ну, как там двигаются дела с плавсредством? Надеюсь, сын мой, по экспоненте?
Речь шла о гениальном, разработанным еще покойным Аном проекте под рабочим названием «Ковчег». Это была самоходная, неограниченного района плавания баржа, предназначенная для выживания в непростых условиях будущего катаклизма. Причем баржа не только самоходная, но еще и полуподводная, способная укрыться в глубине от ярости бушующего океана. М-да, иди-ка ты такую построй…