Предвестие Вихря - Рейб Джейн. Страница 37

– Нет. Мы проделали такой большой путь. Поздно сдаваться, – решительно заявила Фиона. Соламнийка подошла к их столу и перегнулась через плечо Дамона.

– Давайте украдем корабль, – предложил Риг, присоединяясь к ним.

Блистер засияла.

– Отличная мысль! У Рыцарей Такхизис так много кораблей, что они не расстроятся, потеряв небольшую лодочку.

– Большую лодку, – поправил ее Риг. – Там, куда мы плывем, нам понадобится корабль.

– И когда мы его украдем? – Блистер возбуждало одно упоминание о приключениях. – Я никогда раньше не крала лодки. Звучит заманчиво. И у нас еще останется железо, чтобы купить одежду тебе и Ферил, Джасперу и Ворчуну. Фиона тоже, если захочет сменить доспехи на что-нибудь более удобное. Я не отказалась бы от еще одного платья. Украв лодку, то есть корабль, мы сэкономим деньги. На эти деньги мы купим новую одежду и… – кендерша сморщила нос, взглянув на то, что осталось от плаща Рига, а потом показала пальцем на Джаспера, Ворчуна и Ферил. – Одежда для всех. Примем ванну. Итак, когда мы этим займемся?

– Сегодня же. До рассвета, – сказал Риг, понизив голос. – Когда совсем стемнеет. – Мореход заметил озадаченный взгляд полулюдоеда и повторил все на языке жестов.

– Никто еще не догадался, почему Рыцари Тьмы окружили подход к гавани? – спросила кендерша.

Фиона покачала головой:

– Хозяин таверны говорит, что Рыцари Стального Легиона не обмолвились ни словом. Они даже не сообщили своих предположений городскому правлению. Черные корабли появились около месяца назад, разгромили торговые суда и заблокировали вход в гавань. Они сожгли даже рыбацкие лодки, убили нескольких капитанов, которые отказывались покинуть корабль, и легионеров, осмелившихся им противостоять. С тех пор они ни разу не нападали, но не дают никому ни войти, ни выйти из гавани.

– А нам дадут, – заявила Блистер. – Мы выберемся. Только лодку бы раздобыть.

– Корабль, – снова поправил ее Риг. – Ферил, пойдем со мной. Ты тоже, – ткнул он пальцем в Дамона. – Время прогуляться по набережной и посмотреть, что мы имеем.

– А как же я? – Блистер обиженно выпятила нижнюю губу. – А Фиона и Аша?

– Мне нужно, чтобы ты пошла со мной, – сказал кендерше Джаспер, прожевав гигантский кусок яблочного пирога, и подмигнул мореходу. Он давно заметил, что Риг ищет его поддержки, и знал, что нужно сделать. – Ворчун и Дикий тоже. Хм… Фиона и Аша пусть лучше останутся здесь и подождут нас. Нам надо найти немного… м-м-м… некоторое снаряжение. Потом мы встретимся в доках в час пополуночи или около того. Под большой старой ивой.

Кендерша быстро вскочила со своего места и направилась на улицу, подталкивая Ворчуна к двери.

– Где будем покупать снаряжение? – стрекотала она. – Сейчас все закрыто, кроме таверн. – Гном вывел ее на прохладный вечерний воздух, но остальные еще долго слышали звонкий голос Блистер сквозь открытую дверь. – Что хоть за снаряжение? А?

Ферил настороженно смотрела то на Рига, то на Дамона.

– Ферил, мне нужны твои эльфийские глаза, – мягко сказал мореход. – В темноте ты видишь гораздо лучше нас. Я не хотел бы пока подходить слишком близко к докам. Но мы должны точно знать, что происходит в гавани. Ты расскажешь, сколько там рыцарей на кораблях и как их охраняют, – и добавил ледяным тоном, обращаясь к Дамону, но даже не посмотрев на него: – Ты тоже пойдешь с нами, предатель. Я тебе не доверяю и не спущу с тебя глаз. – Голос Рига вновь потеплел: – Фиона, Джаспер прав. Оставайся здесь. – Он указал на ее тяжелые доспехи. – У тебя слишком много вещей.

Фиона с Ашей остались сидеть за столом. Аша в задумчивости терзала вилкой недоеденный кусок пирога. Наконец соламнийка нарушила молчание:

– Аша, зачем ты пришла сюда, в этот город? Для чего это тебе? Блистер я понимаю. Для кендерши все это представляется одним большим приключением. Но почему ты не осталась с Палином?

Аша подцепила на вилку кусочек пирога, какое-то время рассматривала его, а затем аккуратно положила в рот. Через минуту она ответила:

– Все дело в Кулаке Э'ли.

– Это тот скипетр, который несет Джаспер?

– Я все пытаюсь вспомнить, что мне говорила про него эльфийка в лесу Квалинести.

– И ты думаешь, что быстрее вспомнишь это здесь, чем в Башне Вайрет, рядом с Палином?

– Да уж не медленнее.

Лицо Фионы вытянулось от удивления и обиды, она уже готова была встать и уйти.

– Тебе неприятна моя компания? – спросила Аша.

– Нет, просто сейчас вышел один человек. Он даже не притронулся к своему элю. Я видела в окно, как он последовал за Ферил. – Фиона поднялась из-за стола. – У меня плохое предчувствие. Этот человек оказался здесь не просто так. – Она повернулась, подошла к двери и быстро скрылась в ночи.

Аша бросила на стол несколько кусочков серебра и последовала за соламнийкой.

Дамон растаял в темноте, словно призрак. Его черные волосы и одежда сливались с ночью. По левую руку от него шла Ферил, яркая по сравнению с ним в своем светлом наряде. В нескольких шагах впереди них шел Риг.

– Я даже не знаю, что думать о тебе и что чувствовать, – говорила она приглушенно. – Раньше я думала, что люблю тебя. Может быть, и до сих пор люблю. Не знаю. Я…

– Понимаю. Я убил Золотую Луну. Это меняет все.

– Это все драконица. Я знаю. Но так трудно…

– Я убил Золотую Луну, – с нажимом повторил Дамон. – И я был близок к тому, чтобы убить Рига, Джаспера и тебя.

– Почему ты снова с нами?

Грозный Волк помолчал, потом ответил:

– Я хочу мести. Но один я не смогу отомстить. Каждую ночь я вижу один и тог же сон: удивленное лицо Золотой Луны и мои руки – в крови. Я хочу, чтобы Малистрикс сполна заплатила за все. И я сделаю все возможное, чтобы достигнуть этого. Возможно, только так я смогу искупить свою вину. Возможно, только так я смогу заключить мир с самим собой, если я заслуживаю мира. – Он взял Ферил за руку и поглядел в ее глаза. Эльфийка опустила голову и ничего не сказала. Дамон так же молча отпустил ее руку.

«Мир! – Риг уловил одно лишь слово из их разговора. – Он не заслужил и меньшего!»

Дальше они шли в напряженном молчании, пока не достигли гавани.

Фонари, освещающие корабли Рыцарей Такхизис, отражались в водной глади, мерцая, словно светлячки, над водой стелился легкий туман. Трое друзей молча стояли на берегу, наблюдая за судами врагов и ожидая увидеть на них хоть какое-нибудь движение.

– Здесь не меньше десятка кораблей, – наконец проворчал Риг, – и нам нужно придумать, как украсть один из них.

– Семь, – тихо поправила его Ферил. – Кораблей – семь.

– Семь, десять, сотня, тысяча – какая разница?! Они далеко от берега, и вплавь мы при всем желании до них не доберемся.

– Значит, поплывем на лодке, – раздалось в темноте. Риг с удивлением узнал голос Фионы.

Соламнийка и Аша Маджере проследили за спутниками и теперь прятались за одной из старых ив. Они крепко держали за локти человека в темной одежде, рот закрывал кусок ткани.

– Он следил за вами еще в таверне, – сказала Фиона, всем весом прижимая человека к стволу дерева. – Думаю, он слышал даже наш разговор с Ашей. Вначале я решила, что ему больше нечем заняться, кроме как слушать россказни незнакомцев, но потом у меня появилось недоброе предчувствие.

Риг подошел к пленнику, вынул из-за пояса кинжал и приставил его к горлу мужчины, другой рукой вытащив кляп.

– Закричишь – умрешь! – злобно прошипел мореход.

Яркий свет луны рассеивал густую тень, царившую под ивами, поэтому Риг сразу заметил, что на лице человека нет и следа испуга. Мореход усмехнулся и слегка провел острым кинжалом по шее пленника. Лезвие оставило тонкую красную линию.

– Зачем ты шел за нами?

Человек не ответил. Риг приблизил лицо к лицу мужчины, внимательно того рассматривая. Пленник был гладко выбрит, коротко подстрижен, хорошо одет, от него исходил запах мускусных благовоний, но никак не страха.

«Чудак, – подумал Риг. – В самом деле не боится».