Фиеста отважных - Рейнольдс Даллас МакКорд Мак. Страница 20

– Я хочу знать, что на самом деле произошло в ту ночь, когда был похищен сейф.

По лицу допрашиваемого струйками стекал пот. Если только такое возможно, он выглядел еще более напуганным, чем в ночь преступления. Он явно что-то вспомнил, и это что-то его отнюдь не успокоило. «Интересно, что это», – подумал Сегура.

– Твоя жизнь висит на волоске. Мне нужна только правда.

– Сеньор полковник, я не лгал вам. Они навалились на меня неизвестно откуда. Мне показалось, что прямо из воздуха. Я ничего не смог поделать.

– Сколько, ты сказал, их было?

Глаза охранника забегали.

– Я… я не знаю, сеньор полковник.

Сегура подался вперед.

– Может, их было всего двое или трое?

Пот стекал теперь так обильно, что солдату приходилось то и дело утирать лицо.

Полковник неожиданно обернулся к лейтенанту.

– Допросить его по всей форме! – приказал он.

– Нет… не надо! – завопил охранник.

– Если понадобится, примените пытки, но мне нужна подробная картина того, что случилось в архиве.

– Слушаюсь, сеньор полковник, – мрачно отозвался Рауль Добарганес. Эта обязанность была ему не по душе. Выглянув в коридор, он кликнул четырех караульных.

– Не надо!… Не надо! – не переставая вопил охранник, когда солдаты поволокли его из комнаты. Полковник усмехнулся.

– Теперь давай сюда надзирателей, которые позволили сбежать заговорщикам. Может, у них найдется, что сказать новенького.

***

Марта Лоран посмотрела в окно.

– Ох! – воскликнула она.

– Что случилось? – спросила Хелен.

– Иди скорее сюда. Видишь тех людей в парке? Хелен достаточно было одного взгляда, чтобы оценить ситуацию.

Бросив: «Зови Пьера», – она кинулась в номер к Дорну Хорстену.

Но на полпути ее перехватили. Из-за угла вдруг выступили двое мужчин в форме сотрудников Policfa secreta. В руках у них были пистолеты.

Как Хелен ни брыкалась и ни пищала, вырваться ей не удалось.

Пьер Лоран высунулся из спальни.

– Что такое?

– Пьер, отель со всех сторон окружен вооруженными людьми, – торопливо заговорила Марта. – Наверно, это из-за нас. Нам ничего не надо сжечь или…

– Нет, ничего. Все наши бумаги у тебя в голове. А где Хелен и Дорн?

– Она побежала за ним. Думаешь, мы сможем выбраться?

– Вряд ли, но попробовать все же не мешает. Идем, Марта!

Он направился к выходу из номера. Жена поспешила за ним.

Дверь распахнулась, и на пороге появился старший инспектор полковник Мигель Сегура. За спиной его маячили вооруженные солдаты.

– Ага, – вкрадчиво сказал полковник, – шеф-повар ресторана «Нуво Кордон Бле», которому не нравится, как готовят на Фаланге, не так ли? Посмотрим, как вам понравится пища, которой кормят заключенных в Алькасаре, особенно тех, кто приговорен к расстрелу за подрывную деятельность!

Из холла донесся шум битвы: громогласные вопли, хруст ломаемой мебели, предсмертные стоны.

Полковник повернулся к одному из своих подчиненных.

– Возьми с собой еще четверых со станнерами. С детиной, который способен спуститься с десятого этажа, держа шестисотфунтовый сейф под мышкой, а потом голыми руками выломать дверцу, не так-то легко справиться. Смотри, он нужен мне живьем!

И снова обратился к Лоранам:

– Окажите мне честь прогуляться вместе со мной до Главного управления Policia secreta.

– Это незаконно! – возмутился Пьер Лоран. – Я требую, чтобы о моем аресте сообщили в Посольство Объединенных Планет, и отказываюсь разговаривать с вами до тех пор, пока оттуда не прибудет адвокат.

В группе полицейских послышались смешки.

Полковник сказал холодно:

– Пьер Лоран, вы не знакомы с законами Фаланги. Адвоката, который будет вас защищать, назначит суд.

– Адвокат-фалангиец? – фыркнул Лоран, мгновенно преисполняясь галльского задора. – Я требую адвоката Объединенных Планет!

– У них такой закон, Пьер, – тихо проговорила Марта. – Если это дело о шпионаже или заговоре, то адвоката назначает суд.

Под охраной полицейских Лораны спустились в холл отеля. Там они увидели Хелен, которую заботливо опекали агенты Policia secreta. Чуть поодаль, очень бледные, стояли с носилками в руках двое стражников Guardia Civil. На носилках в бессознательном состоянии распростерся доктор Дорн Хорстен; грудь его бурно вздымалась.

Служебный лифт, затем черный ход. На улице позади отеля ожидали полицейские лимузины. Арестованных отвезли в то самое большое серое здание, куда совсем недавно забрались Хелен и Хорстен, разыскивая протоколы суда над оперативником Отдела G.

Многочисленными коридорами их привели в огромную мрачную комнату для допросов.

Им разрешили сесть. Полковник Сегура покосился на начавшего приходить в себя доктора Хорстена.

– Двое, встаньте в том конце комнаты и не на минуту не спускайте с него глаз, – приказал он своим головорезам.

– Оружие наизготовку. Если почуете неладное, пускайте в ход парализаторы.

Доктор оправился на удивление быстро. Конечно, он еще время от времени постанывал и чувствовал себя так, словно добрый десяток лет болел ревматизмом и всевозможными артритами, но нашел в себе силы добраться до кресла.

Потерев поясницу, он спросил раздраженно:

– Что означает это насилие? У вас есть санкция?

– По законам Фаланги вы как временно проживающие на планете подпадаете под действие ее законодательства. Все наши законы распространяются на вас, – любезно сообщил полковник. – Но не будем терять времени. Через час состоится заседание трибунала, а расстреляют вас самое позднее после полудня. А пока суд да дело, вам введут сыворотку правды, чтобы вы назвали имена своих сообщников.

– Зачем трибунал, если нас и так расстреляют? – кисло осведомилась Хелен. Она уже не пыталась говорить детским голоском.

Полковник отвесил ей шутовской поклон.

– Я не забыл, сеньорита Лоран, как вы меня лягнули.

Он позволил себе улыбнуться.

– При допросе мы выясним, где находится ваша планета. Должен сделать вам комплимент: даже если все ваши сограждане увлекаются гимнастикой, вы, несомненно, первая среди них. Кстати сказать, это многое объясняет.

Сегура повернулся к доктору.