Ферма - Резаев Дмитрий. Страница 17
9. СИГИЗМУНД ТРЭШ
Невысокий человек с усталым взглядом сидел за небольшой конторкой в кабинете овальной формы, стены которого были отделаны украшенной резьбой филенкой из черного дерева. Тяжелые шторы на окнах не пропускали свет. Бронзовая лампа на конторке весьма скудно освещала помещение. На темно-синем потолке серебрились нити изображенной с большим натурализмом паутины.
Человек помассировал виски, выжидающе глядя на дверь. Дверь, будто повинуясь взгляду, отворилась, и в кабинет, широко шагая и стуча каблуками, вошла женщина. Пухлые влажные губы кривились. Из-под длинных ресниц темнели злые глаза. Она подошла к конторке и, наклонившись, оперлась на нее руками, обнажая нежную, испещренную дорожками вен, большую грудь. Человек за конторкой закрыл глаза.
– Сигизмунд! – крикнула женщина.
Сигизмунд нехотя приподнял веки.
– Дорогая?
– Ты и на этот раз будешь отпираться?
– В этом нет нужды. Ты прекрасно знаешь, что это был Альберт. Его тянет на падших женщин. Господи, как он мог! А ведь я хотел дать ему разрешение на официальную пластическую операцию…
– Альберт?! Очень удобно сваливать все на Альберта. Неужели ты доверил этой скотине договариваться с Лицензионной палатой?
– В каком смысле?
Карандаш выделывал акробатические этюды в пальцах Сигизмунда, совершая кувырки и кульбиты. Женщина отошла к симпатичному бару и открыла дверцу, которая радостно выдала мелодию, состоящую из переливчатых звуков крохотных колокольчиков. Женщина налила в стаканчик фиолетовой жидкости и, отсалютовав портрету пожилого человека с восковым лицом и алой перевязью, лихо вдохнула выпивку.
– Трэш, ты клялся мне. И я не заставляла тебя делать этого.
– Виктория…
– Заткнись.
– Ты наняла детективов?
– А теперь, конечно, во всем виноват Альберт…
– Ты наняла посторонних людей следить за мной?
Женщина села в кресло и расстегнула верхнюю пуговицу, еще больше освобождая грудь. Некоторое время она молча смотрела в пол, а потом, резко выпрямившись, швырнула в Трэша стакан, который, наткнувшись на бронзовую лампу, задорно взвихрился тысячью сверкающих брызг. Сигизмунд Трэш моргнул, на его лице появились маленькие капельки крови.
– Они рассказали мне все. С утра ты поехал в Лицензионную палату, в 12.00 вышел оттуда злой как черт и направился в «Свинцовый туман», где снял эту шлюху Фишман. И теперь утверждаешь, что это был не ты, а Альберт.
Сигизмунд Трэш встал, подошел к женщине и погладил ее по волосам.
– Вики…
Трэш наклонился и поцеловал ей грудь. Женщина прикрыла глаза.
– Сигизмунд, как ты мог?
– Они отшили меня. В какое-то мгновение мне показалось, что жизнь кончилась. Захотелось разрушить все.
– Но ты же мог действительно послать вместо себя Альберта. Ты мог, если уж тебе так хотелось выплеска, понаблюдать за ним. Но лично… Ты оскорбил меня.
– Прости.
Сигизмунд присел на подлокотник.
– Они даже не сочли возможным рассмотрения казуса в суде. Советник юстиции не принял моих юристов. Исполнительный директор Национальной баскетбольной ассоциации собирает завтра пресс-конференцию. Они смешают меня с грязью.
– Я давно тебе говорила, что спорт – это не твой бизнес. Твои «Кабальерос» второй год в самом низу. Эта дурацкая затея заняться баскетболом никогда не родилась бы в твоей светлой голове, – Виктория чмокнула Трэша в затылок, – если бы ты не выиграл в баккара лицензию на Айзия Томаса у Харпера в «Логове горностаев».
– Я думал, все будет иначе, если я куплю лицензию на Майкла Джордана.
– Они отозвали ее?
– Причем без компенсации. 400 миллионов таллеров псу под хвост.
– Но ведь ты приобрел лицензию законно? Или?
– Никаких «или». Но они говорят: одна лицензия – один Майкл. Пять Майклов – это незаконно.
– Тебя подставил Харпер.
– Не думаю. Это ВБС. Чем я им помешал – не знаю.
– Не связывайся с ними, Трэш.
– Знаю. Пока у меня нет ни малейшего шанса.
– Против ВБС ни у кого нет шансов. Даже у Господа Бога.
Сигизмунд Трэш встал. Из нагрудного кармана пикейного жилета выскользнул светло-зеленый платок и проплыл по лицу, жадно впитывая капельки крови. Трэш устало сел за конторку и нажал кнопку на громоздком телефоне с тяжелым, грубым наборным диском. В телефоне зашуршало.
– Ты простила меня? – спросил Трэш, не глядя на Вики.
– Я – единственная, кто тебя действительно любит.
Женщина вышла из комнаты, мелькнув складками на легком, ситцевом платье.
Шорох в телефоне оборвался щелчком и раздался искаженный записью голос:
– Трэш, это я. МБР не знает, что с ним делать. Тесты показывают, что он не клон. Перезвони.
Сигизмунд Трэш вскочил как ужаленный, попытался вырваться из-за конторки на свободное пространство и больно ушиб коленку.
– А-а, черт!
Прихрамывая и выгибаясь от боли, Трэш заскакал по кабинету. Остановился возле бара, резко дернул дверцу, от чего мелодия прозвенела в ускоренном темпе, попытался налить, передумал и хлебнул прямо из горлышка, оставив на шее несколько фиолетовых ручейков. Затем Трэш достал из кармана сотовый телефон, нажал зеленую кнопку и произнес:
– Найдите мне Шура.
– Он дожидается вас уже пятнадцать минут, сэр.
– Пусть войдет.
Дверь отворилась, и в комнату вошел потрепанный, небритый ковбой со значком Международного бюро расследований на правом лацкане. Трэш протянул ему руку:
– Шур…
Шур, не обращая внимания на Трэша, достал из заднего кармана джинсов что-то вроде пульта дистанционного управления и сделал им круговое движение.
– Четыре закладки, – сказал он, внимательно глядя на маленький экранчик. – Сейчас погасим. Кто-то крупно сел на тебя, Сигизмунд.
– Брось пугать меня, Шур, – обнял его за плечи Трэш, – хочешь снять с меня побольше, так и скажи. Тебе есть за что платить.
– Боюсь, мне придется вообще отказаться от гонорара, по крайней мере, на ближайший месяц, – сказал Шур, разваливаясь в кресле и держа неведомо откуда появившийся стакан с выпивкой.
Трэш с дурацкой улыбкой застыл посреди комнаты. Шур отхлебнул.
– Что вылупился? Я же говорю, на тебя кто-то сел по-крупному.