Пифия - Резник Майкл (Майк) Даймонд. Страница 16
— В любом случае постарайся выяснить все, что сумеешь.
— А почему она тебя так интересует? — полюбопытствовал Джин.
— Я никогда раньше не встречал Пифии. Может, она мне подскажет, на какое число поставить в следующий раз, когда я соберусь сыграть в рулетку.
— Да ты можешь загрести куда больше денег, если будешь заниматься своим привычным делом. Ты же настоящий мастер! Зачем рисковать жизнью, пытаясь встретиться с ней?
— Ты что, хочешь сказать, что Пифия убивает людей?
— Послушай, Свистун, я ничего наверняка не знаю о Пифии, — возбужденно выпалил он. — Но я знаю точно, что, если ты попытаешься высадиться на Аде без их, разрешения, голубые дьяволы убьют тебя.
— Похоже, Республике не мешало бы вмешаться, — предположил Чендлер.
— Мы уже давно ждем этого, но пока что Республика не проявляет никакого интереса к здешним делам. — Он помолчал. — Ну а теперь мы можем сменить тему разговора?
— Тебя что, это нервирует?
— Люди, которые слишком много говорят о Пифии, имеют обыкновение бесследно исчезать, — ответил Джин. — Что же касается меня, то мне и здесь неплохо.
Чендлер пожал плечами.
— Ладно, не нервничай. Просто мне любопытно. А теперь самое время заняться более важными делами.
— Например?
— Например, обедом. Я переоденусь, а потом ты отвезешь меня в самый лучший ресторан города. Счет мы адресуем мистеру Триполи.
— Он уже связался с тобой?
— Это непременно случится, — ответил Чендлер уверенно. — Ему нужно разрешить проблему, и я уже; продемонстрировал ему, что гожусь для этого лучше, ! чем Хирург. — Он пересек вестибюль и направился к аэролифту. — Я спущусь минут через двадцать.
Он вошел в комнату, быстро принял сухой душ побрился, переоделся в строгий темно-серый костюм, ! который был скроен так, чтобы скрыть наличие оружия — ультразвукового, лазерного и реактивного пистолетов. Теперь, чувствуя себя бодрым Ч весьма голодным, он вышел из комнаты и на лифте спустился! обратно в вестибюль.
— Ну, — спросил он, подходя к Джину, — куда направляемся?
— Ты направляешься в «Зеленый Бриллиант», — нажимом произнес Джин. — Я выберу себе местечке более соответствующее моим финансам и туалетам! Если хочешь, могу найти тебе компаньонку.
— В другой раз.
Джин пожал плечами, сел за руль и направил машину вдоль улицы.
— Выглядит знакомо, — заметил Чендлер, когда они въехали во все тот же обшарпанный район. — Это что, Платиновый квартал?
— Не слишком плохо для парня, который побывал здесь, всего один раз, — е уважением признал Джин.
— А ты уверен, что мы направляемся именно в самый лучший ресторан города? — с сомнением поинтересовался Чендлер.
— Это частный клуб, — пояснил Джин. — Не обращай внимания на внешний вид. Хозяевам ни к чему, чтобы туда ходили неизвестные им люди.
— Как же я туда попаду, если он частный?
— Ну, слух о сегодняшних событиях уже разнесся по всему городу, — улыбнулся Джин. — Думаю, у тебя не возникнет проблем.
— Смотри не ошибись, — заметил Чендлер. — Я не люблю, когда из меня делают дурака.
— Не сомневайся.
Машина затормозила у заброшенного дома. Окна были заколочены, краска на стенах давно облезла, а дверь, единственная во всем квартале, не была украшена резьбой.
— Ну вот мы и приехали.
— Ты меня не разыгрываешь? — усомнился Чендлер.
— Это и есть «Зеленый Бриллиант». Войди, и сам убедишься.
— Никакого кодового слова, никакого условного стука?
— Послушай, если не хочешь здесь обедать, то так и скажи. Я ведь могу отвезти тебя и в какое-нибудь другое место.
— Нет. Мы уже здесь, и я голоден.
Он вылез из машины и направился к дверям заведения, потом повернулся и распорядился. — Возвращайся часа через два.
— Хорошо. Если закончишь раньше, я буду у Оборотня. Это в паре кварталов к северу отсюда.
Машина укатила, а Чендлер снова повернулся к Двери. Теперь, когда он подошел к ней поближе, то сумел наконец разглядеть очень сложный электронный замок и пару видеокамер, спрятанных в стене по обе стороны от входа.
Он подождал несколько секунд и уже собрался постучать, когда дверь вдруг сама бесшумно отъехала в сторону, и на пороге появился низенький, нарядно одетый во все зеленое мужчина. За его спиной просматривался шикарный вестибюль в форме ромба.
— Добрый вечер, мистер Чендлер, — вежливо поздоровался коротышка. — Вас интересует обед или представление?
— Сначала — первое, потом — второе, — ответил Чендлер, переступая порог, и дверь за его спиной с легким шуршанием закрылась.
— Ваш столик готов, — сказал метрдотель и повел Чендлера в большой, переполненный людьми зал.
— Погодите секундочку, — окликнул его Чендлер.
— Да? — Коротышка замер на месте.
— Откуда вы знали, что я сегодня зайду к вам?
— Я этого не знал.
— Тогда почему вы сказали, что мой столик готов?
— Ну понимаете ли, каждый наш клиент имеет свой собственный столик, — пояснил человечек. — Столик принадлежал вашему… э-э-э… — он запнулся, подбирая подходящее слово, — предшественнику. Никто, кроме вас, не может им воспользоваться.
— Понятно, — кивнул Чендлер. — А как вас зовут?
— Чарлз.
— Отлично, Чарлз. Ведите меня.
— Благодарю вас, сэр.
Он провел Чендлера в большой зал со светящимся переливающимся всеми оттенками зеленого полом и толком в форме призмы, под которым были вмонтированы многочисленные невидимые лампы, излучавший рассеянный свет. Потолок был двадцати футов высоте и напоминал собой крышу собора, и зал разделялся на четыре десятка кабинок в форме ромба, отгороженных одна от другой трехметровыми перегородками. И всюду сверкали искусственные зеленые бриллианты: они переливались и искрились в стенах, просвечивали сквозь полупрозрачное покрытие пола, блестели на одеждах официантов и официанток, а в центре зала высился прекрасный фонтан в виде ограненного бриллианта.
Чарлз провел Чендлера в альков, и неожиданно зал показался уютным, несмотря на свою огромность. Чендлер оказался в кабинке, стены которой были обиты роскошной тканью, и уже через секунду появился официант, перечисливший фирменные блюда.