Опрометчивый поцелуй - Риджуэй Кристи. Страница 24
Джилли Скай он увидел в глубине магазина. Уже стемнело, и ярко освещенные витрины казались стеклами гигантского аквариума. Джилли Скай, одетая в розовую юбку и короткий топик, украшала витрину. Между юбкой и топиком светилась полоска кожи. Джилли не заметила Рори, потому что надела на голову шляпку с вуалью. Ее глаза за черной тканью показались Рори прекрасными изумрудами. Он еще успел подумать, что Джилли одета слишком вызывающе и что сюда должны сбежаться все мужчины окрест. Но пока он стоял в одиночестве и пялился на нее, никто из проходящих мимо мужчин не последовал его примеру. По мнению Рори, она выглядела не менее сексуально, чем Одри Мансон или Жаклин Кеннеди. Рори поймал себя на мысли, что ему хочется обладать этим прекрасным телом. С этими мыслями, прижав коробку к животу, как пропуск в рай, он вошел в магазин. «Только отдам ей платье, – подумал он, – и уйду!» Впрочем, он сразу же забыл о своих благих намерениях. Подсознательно он чувствовал, что ни данное самому себе обещание, ни попытка обуздать свои чувства ни к чему не приведут, ибо его падение было предопределено судьбой, и с этим ничего нельзя было поделать. Подобное с ним происходило впервые. До этого он не испытывал таких чувств ни к одной из женщин, которые были в его жизни.
Колокольчики радостно зазвенели у него за спиной, – и он стоял в магазине. Джилли выглянула из-за колонны и сказала:
– Мы закрыты.
У нее были ярко накрашенные губы, цвет помады гармонировал с цветом шляпки.
– У вас дверь открыта, – сказал Рори. – К тому же я здесь не для того, чтобы делать покупки.
– Зачем же вы пришли? – спросила она, подходя к нему.
И Рори сразу же ощутил знакомый запах духов, которыми пахло в Кэйдвотере, когда в нем появлялась Джилли.
– Я вам что-то принес, – сказал он, чувствуя, что его скованность внезапно пропала и что ему стало легко и спокойно.
– Что именно? – спросила она. – Дайте мне закрыть дверь.
Однако Рори совершенно забыл о платье. С глупым выражением на лице он приближался к Джилли Скай, а она отступала от него вдоль стойки по направлению к выходу.
«Вот идиот, – подумала она, – сейчас опять полезет целоваться…»
Рори опомнился и спросил:
– Джилли, вы куда-то спешите?
Она оглянулась, словно удивляясь, что он все еще здесь.
– Конечно, нет! – возмутилась она. – Просто я на всякий случай закрываю магазин.
– Вы уже это сказали.
Рори вспомнил, что намеревался отдать платье и бежать подальше от Джилли Скай, однако не мог оторвать взгляда от ее прекрасного лица. Особенно его занимал розовый язычок, которым она ловко облизывала верхнюю губу. И запах. Только теперь он понял, что все это время скучал по этому запаху.
Он сделал по направлению к Джилли еще шаг. Она синхронно отступила назад, ткнулась в дверь и попятилась дальше в глубь магазина. Рори неосознанно преследовал ее – да так неуклюже, что задел вешалку. И на него посыпались платья. Его внимание привлекли ценники. Рори выбрался из-под платьев и с удивлением ткнул пальцем.
– Ого! Такие цены?!
Его удивлению не было предела. Он стал копаться в груде упавших платьев, вытаскивая то нечто кружевное, то тяжелую парчу.
– И это покупают? – удивился он.
Джилли Скай не упустила случая уязвить его еще больше.
– Разумеется! Бизнес процветает! У нас есть платье начала века. За этими платьями целая очередь.
– Я удивлен, – сказал Рори, почесывая затылок. – Не ожидал, что старая одежда кого-то интересует.
Джилли чуть не задохнулась от возмущения. Она чуть не сказала ему, что его взгляды на антиквариат не выдерживают никакой критики, но решила, что с него и так достаточно.
– Кто же ваши клиенты? – спросил он, впервые с любопытством озирая полки магазина.
– Разумеется, не только артисты кино и театров, для которых такая одежда – всего лишь реквизит. К нам обращаются известные коллекционеры антиквариата.
– Это тоже носят?.. – усмехнулся Рори, ткнув пальцем в платье, в которое могла влезть разве что Дюймовочка.
Джилли пожала плечами.
– Разумеется, модельеры используют старые образцы, чтобы создавать новые… Кроме того, если человек что-то не понимает, то он по крайней мере молчит, а не говорит глупости!
Она покраснела.
– А это? – Рори сделал вид, что ничего не понял.
– Это платье без корсета не носят, – с сарказмом сообщила Джилли Скай, и он отдернул руку, словно прикоснулся к чему-то запрещенному. На самом деле слово «корсет» у него ассоциировалось с Джилли Скай, ведь это у нее были пышный бюст и осиная талия. Его даже бросило в пот, желание обладать ею завладело его воображением полностью. Чтобы скрыть свои чувства, он перевел взгляд на полки, которые ломились от свитеров различной окраски, но с одинаковыми ярлыками, на которых была проставлена не только цена, но и дата изготовления образца. Он подумал, что в этом магазине, наверное, нет нижнего белья эпохи королевы Виктории – и слава Богу.
Не смея обратить свой взгляд на Джилли Скай, Рори готов был спрятаться за какую-нибудь вешалку, чтобы оттуда наблюдать за ней. Он подумал, что комфортнее чувствовал себя, когда смотрел на Джилли с наружной стороны магазина. Тогда он еще мог контролировать свои чувства. Вдруг он нашел выход. На противоположной стороне улицы неоновая реклама сообщала прохожим, что астролог верно определит всю их дальнейшую жизнь.
«Ага!» – хитро подумал он.
– Теперь я понял, – сказал он, – вы недаром расположились напротив этого. – Он указал пальцем.
– Нет, – гордо сказала она. – Наш сосед здесь всего лишь полгода. Но процветает так же, как и мы. Кстати, его клиенты часто посещают и наш магазин, а наши клиенты заходят к нему. А что касается выбора места, то этот магазин раньше принадлежал моей матери…
– Она умерла? – бестактно спросил Рори.
– Да, – ответила Джилли. Только теперь Рори взглянул на нее:
– Извините.
– Мне без нее тяжело.
Впервые за вечер он услышал в ее голосе нормальные нотки и с удивлением посмотрел на нее.
– Давайте сменим тему, – предложил он. – Вам нравится этим заниматься? – Он указал на полки и вешалки.
– Я это унаследовала и хочу этим заниматься, – ответила Джилли.