Пляжный убийца - Робардс Карен. Страница 11
— Ну и сколько тебе швов наложили?
— Три. И еще сделали укол от столбняка, — сказала она, поморщившись.
— Странно, что ты разгуливаешь по улице после такого ранения. Тебе, наверное, надо было бы сегодня полежать в постели. Она олустила глаза на стаканчик с мороженым:
— Шериф попросил заехать к нему в офис и посмотреть фотографии подозреваемых. И так как я все равно вышла из дома, я решила заодно полюбоваться на маяк. — Она пожала плечами: — Ведь, как ты говоришь, туристы обязательно должны осмотреть все достопримечательности.
— Ну да. У шерифа есть какие-нибудь версии?
— Он сказал, что это мог быть серийный убийца. Послушай, ты не возражаешь, если мы не будем говорить о том, что произошло? Мне бы хотелось хоть на время забыть об этом.
Люк понял, что она, так же как и он сам, не верит версии о серийном убийце.
— Хорошо, давай больше не будем говорить на эту тему. — Он с удовольствием принялся за свое мороженое. — А теперь скажи мне, почему ты решила приехать в такое захолустье, да еще одна?
Ее глаза вспыхнули. Теперь, узнав ее получше, Люк заметил, что это происходит каждый раз, когда она собирается солгать.
— Мне просто захотелось куда-нибудь уехать.
— А твой возлюбленный не смог поехать с тобой?
— Откуда ты знаешь, что у меня есть возлюбленный?
— У такой симпатичной девушки непременно кто-нибудь должен быть, — с усмешкой ответил он.
Она поморщила свой хорошенький носик. Люк воспринял это как знак того, что она приняла его комплимент.
— У меня сейчас никого нет. Мы только что… расстались.
— Правда?
Это было для него новостью, если она, конечно, говорила правду.
Она опустила глаза и помолчала какое-то время.
— А этот твой дружок — он тоже адвокат?
— Ты задаешь слишком много вопросов.
— Знаешь почему? Мне действительно очень интересно все, что касается тебя.
— Правда? — Она неожиданно взглянула ему прямо в глаза и с вызовом сказала: — Ну ладно, давай говорить начистоту: что ты все-таки здесь делаешь?
Она застала его врасплох. Люк подумал, что их все-таки неплохо обучали, потому что ему удалось не выдать удивления.
— И пожалуйста, не говори больше, что ты осматриваешь достопримечательности и всякую прочую ерунду, потому что я тебе все равно не поверю.
К сожалению, Люку всегда нравились умные девушки, и вот теперь ему встретилась как раз такая.
— Ну ладно, я попался. — Он бросил на нее виноватый взгляд: — Признаюсь: я увидел тебя днем в городе и поехал за тобой.
— Ты ехал за мной следом? Но зачем?
— Неужели сама не понимаешь? Ты мне нравишься. Я хотел пригласить тебя поужинать, но потом подумал, что ты, наверное, договорилась здесь с кем-то встретиться, и решил немного подождать.
— Так ты, значит, специально выследил меня, чтобы пригласить на ужин.
Она так и не поверила ему до конца, но можно попытаться убедить ее.
— А что тут такого странного? Ты одна, и я один, и нам с тобой нужно где-то поесть.
Ее лицо несколько смягчилось.
— Мне бы хотелось, но…
— Так скажи «да». Что ты будешь делать вечером? Поедешь в свой коттедж и закажешь на дом пиццу?
— На сегодняшнюю ночь у меня зарезервирован номер в гостинице.
— Я могу встретиться с тобой в тамошнем ресторане. Как называется твоя гостиница? Их глаза встретились.
— «Силвер-Лейк».
Это была, конечно, капитуляция, но не окончательная.
— Только учти, что это никакое не свидание, а просто дружеский ужин.
— Я это прекрасно понимаю и буду у тебя… во сколько? В шесть тридцать? В семь?
— В семь.
По тому как она смотрела на него, Люк понял, что она уже начала сомневаться и жалеть о принятом приглашении.
— Так, значит, в семь. — Он посмотрел на нее и усмехнулся: — И ни о чем не беспокойся, моя мама очень хорошо меня воспитала. Я знаю, что после первого ужина женщину тащить в постель неприлично. — И после небольшой паузы добавил: — Я всегда терпеливо жду хотя бы второй встречи.
Она рассмеялась. Две глубокие ямочки, появившиеся на ее щеках, были не менее соблазнительными, чем искорки в глазах.
И тут зазвонил телефон. Радостное выражение тут же исчезло с ее лица.
— Извини.
Она вскочила со скамьи и отошла подальше, все это время нащупывая в сумке телефон. Вытащив его наконец, она открыла крышку и приготовилась к разговору.
До Люка не доносилось ни единого слова. Он даже не мог догадаться по губам, о чем она говорила, так как Кристи повернулась к нему спиной. Но это его не особенно волновало — Гэри ухитрился и в ее сотовый телефон вставить подслушивающее устройство.
Когда она вернулась к столу, лицо ее было белым как мел, таким же, как и в тот момент, когда она выскочила из туалета.
— Что, плохие новости из дома? — спросил он.
На какую-то секунду ее лицо стало совсем беззащитным. Он прочел на нем страх и отчаяние и почувствовал, как непроизвольно напряглись его мышцы. И тогда Люк понял, что его миссия теперь включает в себя не только арест Донни-младшего, но и обеспечение безопасности Кристи.
— Что-то в этом роде, — ответила она, попытавшись улыбнуться. — Да, насчет ужина… Я не могу. А сейчас мне надо идти.
Она повернулась и ушла.
Люк смотрел ей вслед. Когда она скрылась из виду, он вытащил из кармана передатчик и сказал Гэри:
— Она направляется в твою сторону, не упускай ее ни на секунду.
4
Кристи наблюдала, как всходит солнце. Хотя она и придвинула к двери всю мебель, какую только было можно, нормально выспаться она все равно не смогла. Когда в коридоре раздавались шаги, открывалась или закрывалась дверь, она тут же просыпалась с бешено бьющимся сердцем.
Никто ее в ту ночь, слава богу, не потревожил. Они оставили ее в покое.
Но о том, что все осталось позади, она не могла и мечтать. Особенно после того телефонного звонка в парке.
— Какого черта ты беспокоишь Амори? — спросил ее незнакомый мужской голос. — Не вздумай никому больше звонить, пока я тебе не скажу, понятно?
— Кто вы?
Каким образом этот человек узнал, что она звонила дяде Винсу? — с ужасом думала она. Может быть, тот сам рассказал ему об этом. Или…
— Я — король Вселенной, тебя это устраивает? Ты меня правильно поняла? Никаких больше звонков Амори.
— Да, я вас правильно поняла.
— Тебе же самой будет лучше, если ты меня будешь слушаться. Учти, это тебе не игрушки.
— Кто-то пытался убить меня прошлой ночью. Это были не вы?
— Если бы это был я, тебя бы давно уже не было в живых. А теперь слушай внимательно. Мы поменяли план. Вышла задержка. Через пару дней тебе в коттедж кое-что доставят. Потом я позвоню и скажу, что с этим делать. Время примерно то же — час ночи. Так что будь на месте. Тебе все понятно?
— Нет, я…
Пытаясь объяснить, что ни за что не останется в коттедже, что она просто не может там оставаться, Кристи от страха с трудом произносила слова, голос ее не слушался. Нет, у нее не было никаких шансов.
— В общем, так: будь на месте, а не то тебя действительно убьют, — сказал мужчина и повесил трубку.
Из гостиницы надо было выписываться в полдень. Покидать это относительно безопасное место было нелегко. Надев другой комплект из магазина сувениров — на этот раз розовую майку и черные шорты, — Кристи еще раз посмотрела на сотовый телефон, чтобы проверить, не перезвонил ли ей Майкл, и вышла на гостиничную стоянку.
Подозрительно оглядываясь вокруг, она ощущала себя мишенью в тире. Подойдя к своей машине, она остановилась. А потом нагнулась и осмотрела дно машины в поисках взрывного устройства, хотя понятия не имела, как оно выглядит. Кристи не обнаружила ничего подозрительного ни под машиной, ни под капотом, ни в багажнике. Однако в багажнике ей попался на глаза пистолет, который мать дала ей, когда Кристи стала жить отдельно от нее. Для Кармен, у которой один пистолет хранился в ящике с бельем, второй — в сумочке, а третий — в ящике с перчатками, оружие было такой же необходимой домашней принадлежностью, как микроволновая печь или утюг.