Разрушитель меча - Роберсон Дженнифер. Страница 8
— И может быть сделал его Оракулом, — я пожал плечами, вытирая мягкой тканью всю длину клинка. — Я не знаю, баска. На все эти вопросы у меня нет ответов. Точно я могу тебе сказать только одно: он показал на меня.
— Джихади, — тихо сказала она. Простое слово потерялось в неразберихе эмоций: неверие, растерянность, разочарование. И полная путаница, такая же как у меня.
— Я не знаю, — повторил я. — Я не могу все это объяснить. И кроме того, я не знаю, зачем все это нужно. Ну то есть я хочу сказать, что сейчас все хотят убить меня, а не поклоняться мне. Вряд ли так полагается обращаться с мессией.
Дел вздохнула и убрала свой меч в ножны.
— Я хотела бы… — голос сорвался и она начала снова. — Хотела бы поговорить с ним. Увидеть его. Я хочу узнать правду.
— Нам нужно было уезжать, баска. Иначе они бы убили нас.
— Я знаю, — она посмотрела в сторону Севера. — Я просто хотела… — неуверенность в голосе пропала. — Пыль.
Аиды. Она не ошиблась.
Я начал подниматься на ноги, а Дел вынула из ножен меч.
— Можно удирать, — предложил я. — Лошади отдохнули.
— Я тоже, — сказала Дел, вставая в позицию. Она не собиралась садиться на лошадь.
Два шага, и я был рядом с ней.
— После этого я бы не отказался от ужина.
Дел пожала плечами.
— Твоя очередь готовить.
— Моя!
— Я готовила завтрак.
— Ту бурду, которую мы ели, нельзя было назвать завтраком.
— А это имеет значение? Желудки мы набили.
Ничего она не забывает.
И знает, когда об этом сообщить.
4
Пыль, окрашенная в оранжевый цвет закатом, превратилась в одного всадника. Человека с густыми, светло-рыжими волосами и большими рыжими усами, свисающими ниже подбородка. Он был еще слишком далеко, чтобы можно было разглядеть цвет его глаз, но я уже знал, какие они: синие. Я даже знал имя всадника: Рашад, житель Границы, наполовину Северянин, наполовину Южанин, который вел такую же жизнь, как и я.
Ярко-синий бурнус развевался за его спиной, когда он галопом подлетал к оазису. Я увидел большие белые зубы, оскаленные в ухмылке, наполовину скрытой усами, и руку, поднятую в дружеском приветствии. Он остановил гнедую лошадь перед нами так резко, что в воздух взлетели стебли травы, пыль и песок, и многочисленные фляги у его седла застучали. Над левым плечом приподнималась рукоять меча, скрытого в Южной перевязи.
Снова оскал: для Дел. На загорелом лице сверкнули голубые глаза.
— Аиды, ты точно женщина, созданная для такого мужчины как я! Я видел, как ты танцевала с Аджани… — Рашад весело расхохотался, кидая лукавые взгляды в моем направлении. — Нет, Песчаный Тигр, не стоит показывать когти — пока еще. Я не краду женщин у друзей.
Я ухмыльнулся.
— Можно подумать ты смог бы.
— Смог бы — и крал. Только не у друзей.
Он намекающе выгнул рыжеватые брови и одарил Дел наглым взглядом.
— Что скажешь, баска? Когда устанешь от Песчаного Тигра, поедешь со мной?
Я вспомнил, что по какой-то странной причине развязные манеры Рашада не обижали и не раздражали Дел. Ей это вроде бы даже нравилось, что меня удивляло. Любой другой, поведи он себя так же, получил бы холодный прием.
Когда-то я испытал это на себе. Очень давно.
А иногда это давно возвращается. Все зависит от настроения Дел.
Дел и глазом не моргнула.
— А твоя мать не будет против?
По оазису разнесся резкий хохот Рашада. Он хлопнул себя по бедру и придержал беспокойного гнедого.
— Да что ты! Она очень похожа на тебя… а как иначе, думаешь, она со мной справляется?
Я опустил меч.
— Ты приехал по какой-то причине или просто хочешь обменяться со мной парой шуток?
— Понасмехаться над тобой и пошутить с ней, — сообщил Рашад, но уже без прежнего веселья в голосе. Он вынул ногу из стремени, перекинул ее через седло, увешанное флягами и легко спрыгнул, подняв пыльное облако и привычно разогнав его рукой.
— Да, я приехал по причине. Я подумал, что вам может понадобиться помощь, — он позволил гнедому подойти к бассейну и выделил ему повод подлиннее, чтобы лошадь могла напиться. — Как я уже сказал, я видел, что она сделала. Теперь все мы знаем, что Аджани не джихади, но племена разубедить трудно. Они уверены, что этот парень, Оракул, показал на него. А значит все они считают, что отрубив голову Аджани, Дел убила джихади.
— Правильно, — терпеливо согласился я. — Но все это мы и сами знаем.
Моя ирония на него не подействовала.
— А ЭТО значит, что теперь все они хотят убить вас, — Рашад пожал широкими плечами: он был даже крупнее меня. — Пока, во всяком случае.
Дел, так и не снявшая бурнус и перевязь под ним, легко убрала в ножны меч и почти весь он исчез в укрытии из гладкого белого шелка. Как обычно, этот номер произвел впечатление. Я заметил одобрительный блеск в глазах Рашада.
— Пока? — повторила она.
— Рано или поздно они остановятся, — сказал он. — Не будут же они гнать вас по всему Югу. Не вечность. Даже если они кочевники. Думаю, скоро эта маленькая ошибка выяснится и погоня за вами прекратится.
— «Эта маленькая ошибка», — пробормотал я.
— Тем не менее, — спокойно продолжила Дел, — они все еще могут поймать нас и убить.
— Да, могут, — Рашад отвел лошадь от бассейна, с гнедой морды капала вода. — Если вы настолько глупы, что попадетесь.
— На ближайшее время мы это не планируем, — согласился я.
— Поэтому я и приехал. — Рашад посмотрел мимо Дел и меня на лошадей.
— Я выехал до рассвета, надеясь поймать вас. Племена были все еще в замешательстве. Они ведь не привыкли действовать совместно, они живут поодиночке, — он пожал плечами. — Но долго так продолжаться не будет. Сейчас они, наверное, уже объединились с одной целью: покончить с убийцей джихади. Так что я решил постараться помочь, — подбородком он указал на наших лошадей. — Я приехал забрать одну из них.
Я моргнул.
— Ты что?..
— Я приехал забрать одну из ваших лошадей.
— А конкретнее, — предложила Дел. — Мне бы хотелось услышать подробности.
— Ты просто красавица, — Рашад ухмыльнулся Дел. Он был большим, наглым, раскованным — Дел такие совсем не нравились (как мне казалось). — Это мужское дело, баска. Мы с Тигром займемся подробностями.
В духе момента Дел предложила холодную улыбку и выгнула брови.
— Своей матери ты отвечаешь также?
Он засмеялся.
— Аиды, нет… я не дурак. Она бы сделала меня евнухом, — улыбка пропала, он скривился. — Хотя нет, тогда некому будет продолжить род… думаю она ограничилась бы ухом, а это могло бы основательно подпортить мою красоту, — синие глаза сверкнули под тяжелыми бровями. — А каким бы ты меня предпочла, баска? Евнухом или безухим?
Если он хотел раздразнить ее, он ошибся. Она снова холодно улыбнулась. Только я сумел заметить блеск в ее глазах: никто не знал Дел так, как я.
— А если ты мне никакой не нужен?
Улыбка Рашада скрылась в глубинах рыжих усов. Он нахмурился, оценивая обещание, скрытое в ее интонации, но долго думать ему не пришлось: выражение его лица сразу изменилось. Рашад был прямым человеком, и я видел, что он смутился. Рашаду нравилась Дел. Легко было думать только о ее красоте и забыть, что она могла сделать.
— Ну, думаю этот вопрос можно будет утрясти в другой раз. Теперь лучше перейдем к подробностям, — он посмотрел на меня. — Они пойдут по следам двух лошадей. Почему бы вам не поехать на одной? — он снова посмотрел на жеребца и мерина. — Я бы оставил чалого. Он больше, легче вынесет двоих, а вы оба не маленькие…
Я решительно покачал головой, прерывая его.
— Он долго не протянет если мы пойдем в Пенджу. Он с Севера… жеребец меньше, но он крепче. Он выдержит.
Рашад пожал плечами.
— Дело ваше. Дайте мне одну лошадь, я ускачу с ней в другом направлении и они пойдут по ложному следу.
— Если они поймают тебя… — начала Дел.