Имитатор - Робертс Нора. Страница 69

– Ну ясно: не хотел настораживать полицию, пока не достиг математической точности, – кивнул Фини.

– Вот именно. Если ему удавалась точная копия, он избавлялся от тел. Может, хоронил, может, сбрасывал. Но он не мальчишка, ему не двадцать лет. Он зрелый мужчина, и начал он убивать не с Вутон. Он уже давно этим занимался.

– Я поработаю над обоими стилями, а если у тебя будут предположения насчет следующего, сразу звони.

– У меня составлен список, но тот, кого я ищу, – при этом Ева подумала о Брине, – много путешествует. Не только по Штатам, он бывал в Европе, и не раз. Бывал и в других местах. Ездит он первым классом. Так что его игровая площадка – весь мир, черт бы его побрал.

– Вышли мне свой список со всеми данными.

– Спасибо. Должна тебя предупредить: там сплошь важные шишки. Дипломат, поп-звезда, знаменитый писатель и один паршивый якобы театральный продюсер, живущий за счет актрисы из первой десятки. Уже поступали жалобы на травлю со стороны полиции, и наверняка их будет еще больше.

Фини усмехнулся.

– А вот это уже весело. – Он поднялся на ноги, отставил пустую кружку и потер руки. – Ну-ка, давай за работу.

Когда Финн ушел, Ева сформировала файлы, отослала их на его служебный компьютер в электронном отделе, зафиксировала эту меру в памятке для начальства. Потом она снова прогнала свой список через вероятностный тест, немного поиграла с компьютерным моделированием, но для нее это было не более чем упражнением, чтобы занять ум.

К тому времени, как Ева закончила с моделированием, они с компьютером согласовали единый список вероятных прототипов, которых ее убийца мог сымитировать в ближайшем будущем. Она отбросила всех, кто работал с партнером или преследовал мужчин. Всех, кто прятал или уничтожал тела. Из оставшихся она особо выделила тех, чья слава надолго пережила их самих.

Она как раз начала спрашивать себя, куда подевалась Пибоди, когда один из домашних роботов подошел к ее двери. Роботы всегда пугали Еву. Рорк редко ими пользовался, и она почти не встречала их в доме. Но она и под пыткой не призналась бы, что в глубине души предпочитает живого Соммерсета из плоти и крови автоматизированной прислуге.

– Извините за беспокойство, лейтенант Даллас.

Робот был женского пола, с грудным, чувственным голосом. Солидная черная униформа горничной ничуть не скрывала, что женщина-робот сложена как порнозвезда.

И не будучи опытным следователем, можно было догадаться, зачем ее забавник-муж активизировал эту куклу, решила Ева: чтобы она оценила разницу между пышногрудой блондинкой и тощим, как скелет, Соммерсетом.

Ладно, за это она с ним еще посчитается, когда подвернется подходящий случай.

– В чем дело?

– У входа дама с визитом к вам. Некая мисс Пеппер Франклин хочет с вами поговорить. Вы примете ее?

– Конечно. Она сэкономит мне поездку. Она одна?

– Она прибыла в частной машине с шофером, но без сопровождения.

«Оставила Фортни дома», – отметила про себя Ева.

– Пригласите ее войти.

– Привести ее сюда?

– Нет, проводите ее в эту… в парадную гостиную.

– Угодно ли вам подать что-нибудь освежающее?

– Я дам знать.

Когда горничная-робот вышла из комнаты, Ева побарабанила пальцами по краю стола, бросила взгляд на дверь, соединяющую ее собственный кабинет с домашним кабинетом Рорка. Может, это и к лучшему, что его нет дома. Это сведет светскую часть визита к минимуму.

Она решительно нацепила кобуру, а жакет оставила висеть на спинке кресла. Таким, пусть и не слишком утонченным способом можно намекнуть Пеппер, что она на работе. Потом Ева допила кофе, посидела еще минуты две, что-то напевая себе под нос. Когда она спустилась в гостиную, Пеппер ее ждала.

Актриса была в безупречном летнем наряде: воздушная белая блуза поверх тонкого голубого топа и такого же цвета коротких брючек. Костюм дополняли босоножки на высоких каблуках, от одного вида которых у Евы заныли ступни. Пышные золотистые волосы были уложены в какую-то замысловатую прическу. Пересекая комнату, Ева уловила тонкий и прохладный цветочный аромат ее духов.

– Спасибо, что согласились меня принять. – Пеппер одарила ее профессионально ослепительной улыбкой. – Да еще в столь ранний час.

– Я работаю в отделе убийств. Мой день начинается, когда ваш кончается. – Встретив недоуменный взгляд Пеппер, Ева пожала плечами. – Извините, это старинная полицейская шутка. Чем я могу вам помочь?

– Как я понимаю, Рорка дома нет?

– Нет. Если хотите его увидеть, вы можете застать его в Центре. Он на работе.

– Нет-нет, честно говоря, я надеялась застать вас одну. Не могли бы мы присесть?

– Конечно. – Ева приглашающим жестом указала на кресло и села сама.

Пеппер положила руки на подлокотники глубокого мягкого кресла и со вздохом оглядела комнату.

– Это по-прежнему самый невероятный дом из всех, что мне приходилось видеть. Какой изумительный стиль! Но удивляться не приходится, ведь дом принадлежит Рорку.

– Во всяком случае, крыша не течет.

Пеппер засмеялась.

– Я давно здесь не была, но не могу забыть сурового дворецкого, который впускал меня в дом. Он был совсем не похож на эту показушную куклу.

– Соммерсет. Он в отпуске. Возвращается как раз сегодня.

«А может, его захватит банда головорезов и будет держать, пока мы не заплатим выкуп? Или он влюбится до безумия в юную нудистку и останется на Борнео?»

– Соммерсет. Да, конечно.

– Но вряд ли вы пришли повидать его.

– Нет, – кивнула Пеппер. – Я пришла поговорить с вами по душам, как женщина с женщиной. Я знаю, вы вчера опять видели Лео. Он был очень расстроен. Он чувствует себя затравленным и считает, что вы преследуете его по личным мотивам.

– У меня нет личных мотивов. Даже если он убийца, я не питаю к нему ничего личного. Это моя профессия – преследовать людей.

– Может быть. Но дело в том, что тут есть личная связь. Через меня. Через Рорка. Я хотела бы откровенно обсудить это с вами.

– Я вас слушаю, – кивнула Ева.

Пеппер выпрямилась в кресле, сложила руки на коленях.

– Вам, конечно, известно, что некогда меня с Рорком связывали интимные отношения. Я, разумеется, понимаю, что вы по этому поводу можете испытывать неловкость или даже раздражение. Но это было несколько лет назад, еще до того, как он встретил вас. Мне бы не хотелось, чтобы чувство досады или раздражения, сколь угодно оправданное, повлияло бы на ваше отношение к Лео.