Обнаженные чувства - Роджерс Розмари. Страница 83
— О нет! Если ты думаешь, что…
— Ради всего святого, Ева. Я же тебе все сказал всерьез. Это не какой-то заговор с целью твоего похищения. Если бы требовалось сделать именно это, я бы нанял специалистов. В доме, кроме нас; не будет ни единой души, я обещаю. Ты сможешь уйти в любой момент, когда захочешь.
Она вдруг подумала: «Боже мой, он ведь действительно не шутит! Что же ему ответить?»
Покусывая нижнюю губу, Ева задумчиво провела рукой по растрепавшимся от ветра волосам. Она с трудом удерживалась от беспомощного истерического смеха над жестокой иронией своего положения.
— Ну, что? — нетерпеливо потребовал он.
Черт, какой же он нетерпеливый и заносчивый тип!
— Ты просто безумец!
Он издал короткий смешок.
— Меня еще и не так называли! Это все, что ты можешь мне сказать?
— Нет. То есть… Я что-то никак не пойму. Я… ты… Дэвид в аэропорту с этой девицей… как…
— Если у тебя имеются неясности по всем этим вопросам, мы сможем их прояснить в спокойной обстановке у меня дома, как я тебе и предложил. Черт возьми, Ева, ведь теперь у нас уже нет заблуждений относительно нас обоих, правда? И, может быть, и тебе, и мне необходимо выгнать из души старых призраков.
Она увидела, что его руки с силой впились в руль так, что проступили белые бугорки суставов, — тут впервые она поняла, насколько он внутренне напряжен. Это было первое проявление чего-то человеческого в нем… А почему, интересно, когда он упомянул старые призраки, в ее сознании промелькнуло лицо Дэвида?
Брэнт, продолжавший мастерски управлять своим летящим по переполненной автостраде «мерседесом», украдкой бросил на нее вопросительный взгляд, приподняв бровь. Ева выдохнула так глубоко, словно была готова совершить головокружительный прыжок.
— Хорошо, я… Заехать и выпить чего-нибудь — это прекрасно. Но это пока все, на что я способна в данный момент.
Почему она сказала «в данный момент»? Что ей терять, в конце концов? От неожиданной тяжести, охватившей ее, она устало откинула голову на подголовник, позволив своим волосам полоскаться в сильном встречном ветре.
«Ева, как же ты неукротима в постели!» Опять Дэвид. Дэвид, который ее называл и потаскухой, и шлюхой, пользуясь ей, будто она на самом деле была такой. А она позволяла ему проделывать это над собой. Она уже переживала подобные мысли после того, как Дэвид ушел от нее в тот первый раз. Ее тогда охватило безрассудное желание вцепиться в него зубами. Затем подумалось, что сегодня вечером он непременно должен позвонить ей. Просто проверить, дома ли она. Или… Или проверить, сохранил ли он свою власть над ней?
Ева приоткрыла глаза, всматриваясь в профиль Брэнта почти с робостью. Чего же он на самом деле хочет от нее? Она пока еще не была в состоянии поверить ему, однако откуда-то из глубины сознания, оттуда, где хранился ее жизненный опыт, ее внутренний голос подсказывал, что этот странный, необъяснимый человек, сидевший рядом с ней, действительно нуждался в ней по каким-то своим, спрятанным от посторонних глаз причинам. Ведь на самом деле ему не нужно было разыгрывать или обманывать ее, если он хотел просто заполучить ее для удовлетворения своей похоти.
Подголовник из натуральной кожи был очень удобен. Ева вновь посмотрела на Брэнта испытующе и поймала его взгляд на себе. Какое-то мгновение она смотрели друг на друга, будто люди, встретившиеся впервые, а затем оба быстро отвели глаза.
Они уже ехали по городским улицам. Когда они остановились перед светофором, Ева заметила, что на них обращают внимание прохожие. Две девушки, пересекавшие улицу, замедлили шаг, чтобы получше вглядеться в них. Женщина в автомобиле, стоявшем рядом, пожирала Брэнта глазами, буквально вывернувшись из своей полурасстегнутой меховой курточки. Да, он был чертовски привлекательным мужчиной, и если бы ее не предупреждали, если бы она сама не убедилась в том, каков он, она, скорее всего, точно так же засматривалась бы на него. А разве она не сводила с него глаз в их первую встречу? До момента, пока ее не охватил страх…
Но ведь теперь она уже не боится, не правда ли? Машина резко затормозила, и Ева неожиданно для себя вновь увидела возвышающийся перед ней фасад высокого особняка, на этот раз в свете солнечных лучей. Волна холодной дрожи пробежала по ее спине. О Боже, зачем же я позволяю завести меня сюда во второй раз? Куда еще заведет меня мое бегство от Дэвида?
Поздно раздумывать: Брэнт уже распахнул дверцу с ее стороны машины и помог ей выбраться, сжав своими пальцами ее похолодевшую руку, согревая ее.
— Никаких подвохов, Ева. Я больше не причиню тебе зла, даю тебе свое честное слово.
Он проговорил это очень тихим голосом. Это было самым большим извинением, которое он был способен вымолвить. Она молча приняла его, но при этом у нее вырвался вздох и ноги ее стали ватными, когда они ступили на порог дома, покинув залитую солнцем свободу.
Странно было вновь видеть эту обстановку. В доме было так темно, так тихо, ни единого человека, никакого намека на гвалт разгулявшейся компании. Громадная гостиная зияла стерильной пустотой, в ее вакууме ощущался приятный легкий лимонный привкус мастики, на столах были расставлены букеты оранжерейных цветов. Она с удивлением подумала: кто же так мастерски поддерживает порядок для него и где запрятана эта прислуга?
Он отпустил ее руку и подошел к бару.
— Все еще не разлюбила виски, Ева?
Уловив ее колебание, он продемонстрировал ей бутылку «Шивас Ригал», открыл ее и налил янтарной жидкости в два бокала, бросив затем в них кубики льда.
— Там ничего, кроме виски и ледяных кубиков. Бери любой бокал.
Неожиданно Ева почувствовала, что она способна улыбнуться. Правда, выражение ее лица осталось горьким. Она взяла бокал и обхватила обеими ладонями.
— Ты прямо читаешь мои мысли.
— Вовсе нет. Я пытаюсь читать по лицам людей, а твое лицо — почти прозрачное.
— О! — Ей стало неуютно, она даже не знала, что и ответить на это. Она пригубила напиток — он был крепким и холодным, как раз таким, как ей нравилось.
Брэнт наблюдал за ней, стоя у бара, намеренно оставляя между ними пространство.