Женщина, которая любит - Роллингз Лайза. Страница 18
– Насколько я знаю, ты живешь на шестнадцатом этаже. Неужели на балкон ты тоже никогда не выходишь?
– Никогда, – призналась Изабель. Рик закатил глаза и застонал.
– О, Изабель, ты меня удивляешь все больше и больше. Нельзя же так бояться высоты.
– А я боюсь, – упрямо сказала Изабель. – И давай оставим эту тему.
Однако Рик никогда так просто не сдавался. Он сорок минут уговаривал Изабель побороть свои страхи и в конце концов уговорил.
– Если я умру от разрыва сердца, то оплачивать мои похороны будешь ты! – привела она последний аргумент.
– Люблю оптимистов, – рассмеялся Рик, покупая билеты. – Ты мне еще спасибо скажешь.
– Сомневаюсь.
Изабель уселась в кабинку, схватилась за поручень и закрыла глаза. Так я, пожалуй, смогу продержаться, с облегчением подумала она.
– Мы уже на верху? – с надеждой спросила Изабель.
– Мы поднялись всего на пару метров, – услышала она спокойный голос Рика. – Если ты собираешься сидеть с закрытыми глазами, то я сейчас спрыгну, и ты поедешь одна.
– Не спрыгнешь, уже слишком высоко.
– Давай поспорим? Считаю до трех, Изабель. Поверь, я выполню свое обещание.
Она услышала, как Рик встал, и нервно заерзала на сиденье, все еще не открывая глаз и не отпуская поручень.
– Раз...
– Прекрати, Рик, я тебе не верю.
– Два...
– Ты себе шею свернешь.
– Три.
– Нет! – крикнула Изабель и открыла глаза. Рик стоял у самого края кабинки и, судя по всему, действительно собирался спрыгнуть.
– Ты ненормальный?! – с истеричными нотками в голосе спросила Изабель.
– Странно, что ты только сейчас это поняла. – Рик пожал плечами. – Так мне прыгать или я могу сесть? Ты уже открыла глаза, и ничего ужасного не произошло.
Изабель медленно повернула голову и впервые в жизни увидела свой родной город с высоты птичьего полета.
– Ой мамочка! – взвизгнула она и снова зажмурилась. – Не сердись, Рик. Город очень красивый, но у меня кружится голова, и мне кажется, что я вот-вот упаду.
– Послушай, я сяду рядом с тобой и буду крепко держать тебя за руку, – сказал Рик и немедленно исполнил свои намерения. Правда, после тщетных попыток разъединить пальцы и уговорить Изабель прекратить так цепляться за поручень он крепко обнял ее и прижал к себе.
– А так тебе не страшно? – спросил он. -Мы на самом верху, открывай глаза.
– О, это чудесно! – выдохнула Изабель, увидев открывшийся вид. – Как красиво! И... высоко!
– Но ведь не страшно, согласись! Мы никуда не падаем.
Изабель ощутила, как сильные руки Рика еще крепче прижали ее к себе, и счастливо вздохнула. Нет, она уже не боялась упасть теперь, когда в буквальном смысле слова чувствовала себя в надежных руках. От Рика пахло ее любимой мужской туалетной водой. Именно такую она подарила Кену на прошлое Рождество, но он в тот же вечер случайно скинул флакон с полочки в ванной, и тот разбился. Изабель потом неделю вдыхала любимый аромат, но исходящий отнюдь не от любимого мужчины.
– Давно хотела спросить тебя, – сказала Изабель, уютно устроившись в объятиях Рика, – зачем ты каждый день ходишь на площадь и играешь свои песни? Ведь не для того же, чтобы заработать несколько долларов?
– Верно, денег это не приносит. Но мне нравится ощущение свободы. А оно приходит ко мне тогда, когда я делаю то, что хочу. Это невозможно передать словами, но когда я стою под этим деревом у всех на виду и пою свои песни, мне кажется, что я самый счастливый человек на свете. Вот ты можешь себе позволить встать посреди людной площади и начать выделывать коленца?
– Меня примут за сумасшедшую, – рассмеялась Изабель.
– Даже если на душе у тебя в этот момент будет праздник и ты всего лишь сделаешь то, что тебе хочется? Ты все равно станешь думать о том, что же скажут незнакомые тебе люди о твоем поведении?
Изабель пожала плечами.
– К сожалению, скорее всего так и будет.
– Вот видишь, ты не свободна. Следовательно, ты не можешь быть истинно счастливой.
– Я знаю, – с грустью вздохнула Изабель. – И я понимаю тебя. Мне бы было трудно побороть робость и выйти на площадь с гитарой. А ты об этом даже не задумываешься. Но, наверное, это потому, что ты привык выступать на публике.
– Ничего подобного, – возразил Рик. – К публике я начал привыкать как раз на площади. Когда я в первый раз пришел туда с гитарой и начал петь, у меня не было ни обширного репертуара, ни группы. Однако я захотел побороть свои страхи, и сделал это.
– Предлагаешь мне пойти к тебе на подпевки?
– Почему бы нет? – улыбнулся Рик, глядя ей в глаза. – Сначала будет страшно, а потом тебя охватит то самое невыразимое чувство свободы. Нет, я этого никогда не объясню, это надо почувствовать. Однако я вовсе не агитирую тебя делать то же, что и я. Свобода – это когда ты поступаешь так, как хочется, не задумываясь над тем, что о тебе скажут другие, и забыв о сомнениях. Кстати, вот мы и приехали.
Некоторое время Изабель и Рик шли по парковой дорожке молча. Неизвестно, о чем думал Рик, однако Изабель в который раз вспомнила о том, что ей следует снова попробовать стать гидом.
– Сегодня просто сумасшедший дом какой-то! – пожаловалась Люси, с грохотом ставя поднос на стол в кухне.
– Не шуми, Люси, – попросил повар. – У меня и без того голова раскалывается. И вообще, пора бы уже Джою нанять мне еще одного помощника.
– И еще пару официанток! – сказала Изабель, расставляя на своем подносе тарелки с горячими блюдами. – Наш бар уже нельзя назвать баром. Мы превратились в мини-ресторан. Если раньше к нам приходили почти исключительно мужчины, чтобы выпить пива и отдохнуть от трудов праведных, то теперь сюда захаживают семейные пары, чтобы вкусно и дешево поужинать.
– После того как Джой поставил несколько дополнительных столиков, я вообще с ног сбилась. Пора бы ему подумать и о расширении помещения, – добавила Люси.
– Он подумывает, – ответил повар. – Я слышал, как Джой разговаривал об этом с Тэдом.
– Кстати! – воскликнула Изабель и повернулась к Люси. – Что случилось с Фионой? Она стала такая замкнутая и сердитая – слова ей не скажи! У нее проблемы?
– Если бы я знала! – фыркнула Люси. – Она даже со мной почти не общается. Вот уже вторую неделю я хожу по клубам без нее.
– Какое огорчение, – пробормотал повар с усмешкой.
– Я хотя бы развлекаюсь, – громко сказала Люси, косясь на него, – а вот некоторые только и видят, что столовые ножи да тарелки.
– Одна из которых сейчас полетит в тебя, если ты не займешься делом! – парировал повар.
– Два пюре с мясом по-французски, овощной салат, «Цезарь» и один фруктовый! – выпалила Фиона, влетая в кухню. – И побыстрее, пожалуйста. Там полно народу, и все чего-то требуют. Из-за этих дополнительных столиков совсем не осталось места, пройти нельзя!
Фиона вихрем промчалась по кухне, схватила две тарелки с рагу под острым соусом и убежала в зал.
– Тайфун, право слово, – проворчал повар. – Хорошо, что нас не задело.
– А ты не спрашивала, что с ней? – спросила Изабель шепотом у Люси. – Может быть, ей нужна помощь?
– Если только психиатра, – съязвила Люси. – Я так думаю, что причина ее плохого настроения все та же: Тэд. Недавно она пригласила его пообедать, а он отказался.
– Почему? – удивилась Изабель.
– Сказал, что у него много дел. И это правда! – горячо воскликнула Люси. – Все понимают, что он работает здесь ради... А кто его, впрочем, знает, зачем Тэд здесь работает! Вот только у него действительно полно дел. Ведь он недавно открыл собственный спортивный клуб! Теперь все держится на Тэде. Мне кажется, что скоро он отсюда уволится. Зачем ему лишняя нервотрепка?
– Но Фиона должна понимать, что Тэд ей не лжет.
– Да, и тем не менее она на него смертельно обиделась. Видишь ли, через несколько дней после этого она напросилась, чтобы он подвез ее до дома, а потом предложила зайти к ней выпить кофе...
– И он опять отказался? – догадалась Изабель.