Кости волхвов - Роллинс Джеймс. Страница 75
Рауль сжал руку в кулак и задал вопрос, который давно тревожил его. Раньше он никогда не делал этого, понимая, что лучше держать своё любопытство при себе и просто выполнять приказы. Но сейчас он не удержался.
— Почему она так важна для вас, повелитель?
— В её жилах течёт кровь Дракона. Её корни уходят к нашим предкам, австрийским Габсбургам. На самом деле она была избрана для тебя, Рауль, ей предназначено стать твоей супругой. Орден считает очень важным укреплять свои ряды путём добавления новой благородной крови.
Рауль выпрямился. До сих пор его считали полукровкой. Нескольких женщин, которые приняли его семя, заставили сделать аборт или убили. В них текла королевская кровь, и по законам ордена они не имели права производить на свет таких же полукровок, как сам Рауль.
— Я надеюсь, узнав об этом, ты все же приложишь усилия и найдёшь возможность сохранить ей жизнь. Но, как я уже сказал, даже королевская кровь, текущая в её жилах, не должна поставить успех миссии под угрозу. Ты понял?
— Да, повелитель.
Рауль почувствовал, что ему стало трудно дышать. Он снова вспомнил женщину, которую прижимал к своей груди, поднеся лезвие ножа к её горлу, вспомнил запах её страха. Да, из неё выйдет прекрасная баронесса… а если и нет, то она станет породистой племенной кобылой. Орден дракона прятал нескольких таких женщин в различных городах Европы. Их держали под замком, и единственным их предназначением было производить на свет детей.
— В Александрии все уже устроено, — говорил тем временем император. — Конец игры близок. Найди то, что нам нужно, и сотри с лица земли всех, кто встанет на твоём пути.
Рауль медленно кивнул, даже не задумавшись о том, что император его не видит. Он вновь представил себе черноволосую сучку и… и то, что он с ней станет делать.
Рейчел стояла за штурвалом быстроходного катера, поставив колено на сиденье, находившееся позади неё. После того как последний прибрежный бакен остался позади, она резко толкнула вперёд ручку скорости, и катер, словно пришпоренный, рванулся по глади бухты, рассекая неподвижную воду и слегка подпрыгивая на волнах, расходящихся от встречных моторок. Ветер трепал её волосы, брызги охлаждали лицо. В сапфировых водах Средиземного моря ослепительно отражался солнечный свет. Все внутри её трепетало и пело.
Море помогло ей вернуться к жизни после утомительного полёта и многочасового сидения перед монитором компьютера. Они приземлились всего сорок минут назад и беспрепятственно миновали таможню. В аэропорту их уже ждала машина, а у пирса Восточной бухты — тот самый быстроходный катер, который сейчас нёс их по морской глади. Рейчел оглянулась.
Александрия вздымалась к небу из голубой чаши бухты скоплением многоэтажных жилых зданий, отелей и домов, использующихся по системе тайм-шер. А между ними и морем протянулся цветущий сад, в котором правили бал роскошные, горделивые пальмы. Никаких признаков, указывающих на древнюю историю города, видно не было. Даже знаменитая Александрийская библиотека, погибшая много веков назад, в восстановленном виде представляла собой массивный комплекс зданий из стекла, стали и бетона, украшенных декоративными бассейнами и снабжённых линией так называемого лёгкого метро, поезда которого останавливались прямо напротив входа.
Но здесь, на морском просторе, прошлое частично ожило. Воды бухты были испещрены точками старых рыбацких судёнышек, окрашенных в трепещущие радужные цвета: рубиново-красный, сапфирово-синий, изумрудно-зелёный. У некоторых были подняты квадратные паруса, а рулём служили два весла — так же, как тысячи лет назад.
Впереди вырастала цитадель, словно только что поднявшаяся из глубин средневековья. Форт Кайт-бей. Он возвышался на длинной косе, разделявшей бухту пополам, а с материком крепость соединяла дамба. Вдоль всей её длины стояли и перекрикивались друг с другом рыбаки с длинными удочками, как и сотни лет до этого.
Рейчел внимательно рассматривала форт Кайт-бей. Выстроенная только из двух пород — известняка и мрамора, цитадель казалась айсбергом, по странной прихоти природы выросшим из тёплых вод Средиземноморья. Основной массив цитадели был построен на каменном фундаменте высотой в семь метров. Высокие стены с изогнутыми в виде арок парапетами находились под охраной четырех сторожевых башен и окружали главную, центральную башню форта. На её вершине был установлен флагшток, на котором развевался красно-бело-чёрный египетский флаг с золотым орлом Саладина на белом поле.
Рейчел представила себе то, что когда-то находилось на этом месте: исполинский Фаросский маяк, построенный ярусами наподобие свадебного торта, увенчанный исполинской фигурой Посейдона и огромной жаровней с никогда не гаснущим огнём.
Сегодня ничто не напоминало об одном из семи чудес света, за исключением разве что нескольких известняковых блоков Александрийской библиотеки, использованных при строительстве форта. Кроме того, несколько таких блоков французские археологи обнаружили в Восточной бухте, а рядом с ними — секцию скульптуры длиной около семи метров. Предположительно это были остатки древней статуи Посейдона. Вот и все, что осталось от одного из семи чудес света после землетрясения, которое опустошило этот район.
Или все же осталось что-то ещё? Может ли оказаться так, что под фундаментом форта ждёт своего часа ещё одно сокровище, гораздо более древнее, — утраченная, как считалось раньше, гробница Александра Великого? Это им и предстояло выяснить.
За спиной Рейчел её товарищи собрались вокруг аквалангов и занимались проверкой воздушных баллонов, клапанов, поясов с балластом.
— Неужели нам понадобится все это снаряжение? — удивлённо спросил Грей. Взяв маску для подводного плавания, закрывающую все лицо, он повертел её в руках. — Гидрокостюмы, эти чудные маски?
— Обязательно понадобится, — ответил Вигор.
Дядя Рейчел был искушённым дайвером. Впрочем, если ты занимаешься археологическими исследованиями в Средиземноморье, без этого не обойтись. Множество наиболее ценных и удивительных находок в этом регионе были сделаны под водой. Взять хотя бы дворец Клеопатры. Не так давно он был обнаружен именно здесь, в Александрии, на дне этой самой бухты.
Однако существовали вполне определённые объяснения тому, почему все эти бесценные сокровища так долго оставались ненайденными.
— Воды Восточной бухты небезопасны из-за чудовищного загрязнения: в них без всякой очистки сбрасываются городские сточные воды. Управление Египта по туризму разработало проект организации морского археологического парка, оснащённого небольшими судами с прозрачным дном, а некоторые недобросовестные туристические фирмы даже предлагают специальные туры для дайверов. Но заниматься этим в водах, содержащих огромное количество токсинов, тяжёлых металлов и болезнетворных микроорганизмов, включая бациллы тифа, означает подвергать себя едва ли не смертельному риску.
— Вот это здорово! — воскликнул Монк. Лицо его приняло зеленоватый оттенок, челюсти были сжаты, руки вцепились в железные поручни. Он склонил голову набок, как собака, выглядывающая из окна машины. — Значит, если я не утону, то непременно подхвачу какую-нибудь заразу, от которой сгнию заживо. Знаете, почему я пошёл на службу не в военно-воздушные или военно-морские силы, а в спецподразделение армии США? Потому что предпочитаю находиться на твёрдой земле.
— Можешь оставаться на катере, — заметила Кэт.
Монк наградил её сердитым взглядом. Если им предстоит найти некий подводный туннель, ведущий к загадочной пещере с сокровищами, каждый человек из их команды будет на вес золота. Они будут нырять посменно. Пока одни находятся под водой, остальные будут оставаться на поверхности, восстанавливая силы, а заодно охраняя лодку и снаряжение.
Монк настоял на том, что первым нести дежурство на катере будет он.
Рейчел пришпорила двигатель, и катер ещё быстрее понёсся вдоль восточного берега длинной отмели. Впереди, постоянно увеличиваясь в размерах, высился форт Кайт-бей. С пирса, откуда они начали своё морское путешествие, цитадель казалась не столь массивной, теперь же становилось очевидным, что исследование глубин вокруг неё потребует поистине титанических усилий.