Ярость рвет цепи - Романовский Александр Георгиевич. Страница 10
Бритых помощников мужчина удостоил лишь небрежным жестом.
Голос напоминал скрежет ножа по сковороде.
— Оставьте его в покое. Парень вам не по зубам.
— Шеф, секунду! — Это был тот, что держал пистолет. — Какой-то тип бродит по нашей территории среди ночи, даже не спросив разрешения. По-моему, Питоны опять…
— Закрой рот, идиот, — приказал Череп, не повышая голоса. — Ему можно ходить когда и где угодно, без чьего-либо разрешения. Кроме того, твое мнение никого не интересует.
Парень недовольно насупился, но пистолет опустил.
— Скажи спасибо, — добавил незнакомец, — что я появился вовремя.
Безволосые молча уставились на волка. Если это была ловушка или какой-то хитрый маневр, то Курт не понимал, в чем суть. Он в замешательстве попятился, потом, сообразив, как комично это выглядит, развернулся. Он шагал, каждое мгновение ожидая — выстрела, удара, чего угодно, — готовый отреагировать со скоростью молнии.
Но ничего не случилось. Он пересек проезжую часть и метнулся к стенам домов, где безволосые его не могли увидеть. Еще сотню метров он миновал быстрым шагом, продолжая прислушиваться к каждому шороху.
Происшествие его крайне озадачило.
Он понятия не имел, кто этот безволосый в плаще. Предыдущие вылазки на поверхность, как правило, отличались кратковременностью и не располагали к излишнему любопытству. В политической обстановке на улицах трущоб Курт ориентировался неважно, но даже ему приходилось слышать о Черепе, главаре одноименной банды.
Подумав об этом, Волк окунулся в водоворот догадок и предположений.
Не может быть, чтобы его инстинктивная догадка оказалась правдой и он встретил легендарного Черепа собственной персоной. По слухам, этот тип никуда не выезжает без двух-трех десятков охранников. Кроме того, абсолютно все в его бригаде, поголовно — во всех смыслах — регулярно брили головы. Можно было предположить также, что Курт встретил кого-то, кто занимал в группировке высокое положение. Парни называли его “шефом”, значит, это мог быть кто угодно.
Тем не менее оставалась куча других вопросов. К примеру, почему он остановил своих людей? Ответов было два. Либо он в точности знал, кто прячется под капюшоном, либо хотел остановить бессмысленное кровопролитие. Последнее, учитывая репутацию Черепов, было маловероятно. Курт даже невольно огляделся — не разошлась ли куртка, не торчат ли где клочки меха. Но нет, все в порядке.
В таком случае… как он узнал?
Поразмыслив, волк пришел к одному-единственному выводу. В трущобах и днем бродит не слишком много людей. А те, кто осмеливается ходить по ночам, в полном одиночестве, нахлобучив на голову капюшон, как правило, умеют за себя постоять. В трущобах было полным-полно хищников: уличные стрелки, воинствующие проповедники, киборги, безумные андроиды… Все эти субъекты были способны на многое.
Таким образом, незнакомец просто не хотел рисковать.
Это объяснение было одинаково правдоподобным и успокаивающим.
Предположить, будто кто-то, занимающий в уличной банде довольно высокое положение, уже видел волков и даже ухитрялся отличать их от обычных людей, было слишком неприятно. А именно — равносильно признанию, что вся конспирация стаи курам на смех.
У Курта и без этого проблем хватало. Если старейшина его выслушает…
А впрочем, не важно.
Вряд ли они еще когда-либо встретятся с тем странным человеком в черных очках. Достаточно и того, что на пути уже дважды попадались препятствия, хотя волк только-только покинул убежище. Будь он суеверен, заколебался бы, надо ли доводить задуманное до конца.
Но Курт не был суеверен.
Замедлив шаг, он привел в порядок дыхание. В конце улицы, похожей на туннель, ярко светили огни. Неоновое сияние становилось с каждым шагом все сильнее, а мусора под ногами — все меньше. Многие окна горели ровным светом, — безволосые не спешили отходить ко сну. Запахи также мало-помалу облагораживались. В люминесцентных кварталах Гетто— вот где обоняние волка ожидало страшное испытание. Вспомнив об этом, Курт непроизвольно поморщился. Некоторые волки перевязывали носы, чтобы избавиться от назойливых запахов, но, по мнению Курта, это делало их слепыми, как безволосые.
Гетто начиналось постепенно. Первыми появились путаны, ведущие куда-то клиентов — вероятно, в “меблированные комнаты”. Далее — злачные заведения самого низкого пошиба. Из распахнутых дверей доносился звон бутылок и пьяный смех. Зазывалы нещадно драли луженые глотки, стараясь перекричать конкурентов. Хамоватые нищие приставали ко всем, кто, пошатываясь, выходил наружу.
Курт шел мимо, старательно огибая лужи блевотины. К нему непрестанно обращались, звали “красавчиком”, “глухим”, “чуваком” и “джентльменом”. Некоторые голоса принадлежали женщинам. Один раз на плечо легла чья-то рука, и волк увернулся резким движением — это был единственный случай, когда к нему прикоснулись. Остальные, оценив широкие плечи и целеустремленную походку, благоразумно оставляли “джентльмена” в покое.
Курт отлично знал, что именно в этих кварталах, вплотную прилегающих к “цивилизованным” районам, преступлений совершалось значительно больше, нежели в трущобах. Поэтому он не терял бдительности, контролируя пространство вокруг себя на несколько метров. Расчет траекторий и уклонений от встреч происходил автоматически. Неподвижные фигуры оставались позади, а все, кто казались подозрительными, не могли приблизиться, как ни старались. Нельзя было допустить, чтобы кто-нибудь сорвал с Курта капюшон. Между тем желающих было немало.
Обилие запахов заставляло ускорять шаг. Казалось, выпивку тут разбавляли аккумуляторной кислотой. Жутко воняло горелое мясо, происхождение которого могло поставить в тупик даже биологов, не говоря о кулинарах. Немытые тела толпились везде, куда ни повернись.
Самое страшное заключалось в том, что весь этот бедлам был своего рода воротами в Гетто. “Веселые кварталы” знаменовали конец трущоб и начало “цивилизации”. Как Курт ни пытался найти обходные пути, ничего не нашел. Если они и были, то, по всей видимости, лежали глубоко под землей, в канализационных туннелях, а там воняло еще хуже.