В полночный час - Рэнделл Кимберли. Страница 79

Затем Вероника прикоснулась к поясу брюк Валентина и расстегнула пуговицы ширинки. Напряженная и горячая мужская плоть выпрыгнула навстречу ей, капля жемчужной жидкости сверкала на возбужденной пурпурной головке.

Обмакнув кончик пальца в этот нектар, девушка провела им вдоль всего трепещущего орудия любви Валентина прямо к окруженному ореолом соломенных волос основанию.

Хриплое рычание сорвалось с губ призрака. Вероника улыбнулась, а потом обхватила рукой его мужское достоинство. Валентин подался навстречу этому прикосновению, его твердое орудие любви на фоне длинных бледных пальцев девушки выглядело темным и порочным. Мужская плоть соблазняла, словно запретный плод райского сада, а Вероника определенно была слабее Евы.

Девушка подняла голову и пробежала взглядом по рифленому животу Валентина, по его широкой волосатой груди, жилистой шее, правильным точеным чертам лица. Голубые глаза призрака были невероятно горячими и яркими, они обжигали, словно бушующее пламя.

— Не надо, — сказал Валентин, — хотя его взгляд говорил прямо противоположное.

Вероника уже ничем не могла помочь себе. Она прикоснулась губами к его мужскому достоинству и постаралась подарить ему такое же удовольствие, какое он так легко подарил ей на прошлой неделе. Руки Валентина нежно обхватили лицо девушки, даже слишком нежно, если учесть, что все его мускулы были напряжены до предела, а на предплечьях буграми вздулись вены.

Орудие любви стало еще тверже, горячее и тяжелее, и Вероника принялась ласкать его с новой силой. В этот момент Валентин тяжело задышал и рванулся назад.

— Нет, — сказал он, опуская руки на плечи девушки и отстраняя ее.

Итак, он снова остановил ее. Сильное желание Вероники боролось с волной разочарования и неуверенности.

— Неужели я сделала что-нибудь не так?..

Валентин прервал вопрос девушки, подняв ее на ноги, крепко прижав к своей груди и припав губами к ее губам в страстном поцелуе. Веронике даже показалось, что он высасывал воздух из ее легких.

Через некоторое время Валентин, тяжело дыша, отстранился от девушки, чтобы прошептать:

— Я хочу попробовать тебя, милая. Я хочу доставить тебе удовольствие. Мне нужно…

Внезапно он замолчал и замер. Вероника открыла глаза и увидела, что Валентин убийственным взглядом смотрит на входную дверь.

— Что случилось? — срывающимся голосом спросила она.

— Там кто-то есть.

Эти слова вместе со слабым звуком шагов за дверью проникли в сознание Вероники сквозь пожар ее чувств.

Девушка закрыла глаза. Только не сейчас, подумала она.

Почему все происходит в самый неподходящий момент?

Первым инстинктивным желанием Вероники было притвориться, будто ее нет дома. Кто бы ни был там, за дверью, он скоро уйдет.

Но что, если это Сюзанна? Вдруг близнецам стало хуже?

А может быть, это мистер Уэзерби? Что, если Принглз снова заболела?

«Они проживут и без тебя», — сказал ей внутренний голос.

Вероника притянула Валентина к себе и снова поцеловала, плотный контакт их губ должен был лишить ее здравого смысла. Однако она все еще слышала поскрипывание дерева и чувствовала присутствие постороннего с той стороны двери.

Девушка отпрянула от Валентина, сделав глубокий вдох.

— Подожди всего несколько секунд, и я отделаюсь от них, — пообещала она.

Валентин ничего не сказал. Он внимательным взглядом осмотрел девушку с головы до ног, задерживаясь на всех ее самых важных местах, потом заискрился и исчез.

Вероника подняла халат, повернулась и увидела, как шевелится дверная ручка, словно кто-то пытается открыть ее с другой стороны. Открыть? Этот вопрос промелькнул в сознании девушки, пока она просовывала руки в рукава и завязывала пояс на талии. Надев халат. Вероника направилась к двери, но ее нервы находились в слишком возбужденном состоянии и она слишком торопилась, чтобы задуматься, почему тот, кто находился за дверью, не постучал.

— Наверное, это вопрос жизни или смерти, — пробормотала она, открывая дверь.

И в тот же момент Вероника лицом к лицу столкнулась с мистером «Замечательный парень» и «Пламенная любовь».

Только сегодня на нем была майка с надписью «Да здравствует Лас-Вегас!».

В руках он держал топор.

Да, это определенно был вопрос жизни и смерти, причем ее собственной.

— Что вы здесь делаете? — накинулся на нее мистер «Да здравствует Лас-Вегас!».

— Я… я живу здесь.

— Я знаю это, но вы должны быть в это время совсем в другом месте. — Он нахмурился, достал из кармана записную книжку и начал перелистывать ее, — В это время вы со своими друзьями должны находиться в кафе, где подают сладкие блюда.

— В «Д-Джейке», — заикаясь, пробормотала Вероника, уставившись на топор. Ее сердце бешено колотилось и, казалось, вот-вот выскочит из груди.

— Да, правильно, сегодня вечером вы должны быть в «Джейке». Всю прошлую неделю вечером вы были там.

Шесть дней подряд!

Когда смысл этих слов дошел до сознания девушки, ее мысли приняли другое направление: «Джейк». Каждый вечер. Шесть дней подряд.

— Откуда вы знаете, где я была? — Она замолчала, когда разрозненные части мозаики стали складываться в ее голове. Слишком часто Вероника видела этого парня в университетском городке, потом этот странный случай, когда она почувствовала, что кто-то наблюдает за ней. — В-вы следили за мной?

— Это называется изучением распорядка дня объекта.

— Моего р-распорядка?

— Куда вы ходите, что вы делаете и тому подобные вещи. — Заметив озадаченное выражение на лице девушки, мистер «Да здравствует Лас-Вегас!» добавил:

— Да, я знаю весь ваш распорядок дня, леди. Для меня не существует ничего тайного в вашей жизни. — Он прищурил глаза. — Вы не должны были находиться здесь в это время, — снова повторил он, сжав пальцами топорище. — Я, конечно, извиняюсь, но мужчина должен делать то, что он должен делать. — Топор взлетел вверх, и мистер «Да здравствует Лас-Вегас!» шагнул вперед.

Он собирается убить Веронику прямо здесь и прямо сейчас! Перепуганная девушка открыла рот, но слова застряли у нее в горле. Она бросила взгляд на открытую входную дверь. «Беги!» — приказывал мозг Вероники, но перед лицом смерти ее тело, кажется, отказывалось повиноваться. Девушка не могла кричать, двигаться, дышать — она ничего не могла сделать.