Танцы с саквояжем Вуду - Рэнкин Роберт. Страница 29
— Не понимаю.
Я снова покачал головой.
Доктор посмотрел в историю болезни.
— Вы сказали, что его невозможно описать с помощью принятых в нашем мире понятий. Ясно только, что это иллюзия, созданная из ваших воспоминаний и опыта.
— Так сказал Энди.
— Энди. — Доктор полистал историю болезни. — Владелец «Веселого садовника».
— Да, он.
— Вы выпивали в тот момент?
— Я выпил всего кружку.
— Одну.
— Да, только одну.
— Говорите, пиво виртуальное?
— Да, ненастоящее. Там не было ничего настоящего.
— Зато казалось настоящим. Для вас. И вы это понимали.
Доктор поправил монокль. У меня когда-то был такой, но с простым стеклом. Стильная штучка. Но не буду на этом останавливаться.
— Вы все еще считаете, что побывали в виртуальном мире? — спросил доктор.
— Не знаю. Я…
— Не знаете.
— То есть я…
— Вы говорите, что тот мир состоял из ваших собственных воспоминаний. Вы можете вспомнить, видели ли вы меня прежде? Вы когда-нибудь были в этом кабинете?
— Не помню.
Я замотал головой.
— Зачем меня скрутили? Снимите с меня смирительную рубашку.
— Всему свое время.
Доктор полистал историю болезни
— Цифровая память.
— Да?
— Возможность вспомнить абсолютно все. Вас загрузили в Некронет, и вы получили возможность вспомнить все, освежить любое воспоминание, заново обдумать любую когда-либо возникавшую мысль.
— Верно.
— А вы можете это теперь? Я задумался.
— Нет, — сказал я. — Не могу. — И какой же вы делаете вывод?
— Что я уже не в Некронете?
— Очень хорошо. Очень хорошо. Мы делаем успехи. А теперь, что вы помните? Скажем, о вечере двадцать седьмого июля?
— Я был в Брентфорде.
— Хорошо.
— Следил за Билли Барнесом.
— Так, — доктор помолчал. — Билли Барнес. В вашей истории болезни это имя встречается постоянно. Зачем вы за ним следили?
— Я искал саквояж вуду.
— Ах, да. В истории болезни об этом сплошь и рядом. Давайте-ка еще немного о Билли Барнесе. Вы шли за ним по Хорсферри-лейн.
— И он убил молодого коммерсанта. Я сам видел.
— Этого?
Доктор показал посмертную фотографию того самого молодого человека, бледного и раздувшегося.
— Да, — сказал я и отвернулся.
— И вы не знали этого человека, никогда его не видели.
— Только в том баре вместе с Билли Барнесом.
— Значит, мотивов у вас не было. Акт случайного насилия.
— Что?
— Вы подошли к этому человеку и затеяли с ним ссору. Затем ударили по голове и сбросили в Темзу.
— Ничего подобного я не делал. О чем вы?
— Взгляните сюда.
Доктор показал на маленький телевизор у себя на столе, затем вставил кассету, нажал кнопку пульта управления и повернул экран телевизора ко мне.
Экран засветился. Вечер. Хорсферри-лейн. Очевидно, съемка велась какой-то скрытой камерой. Появились два человека. Они шли вместе, смеялись и шутили. Билли Барнес и молодой коммерсант. Посмотришь — так друзья не разлей водой. И вдруг из тени, пошатываясь, появился третий. Похоже, пьяный. С дубинкой в руке.
Я пригляделся. Третьим был я.
И вот я вижу: я размахиваюсь и наношу удар Билли Барнесу. Затем бью молодого человека. Снова и снова. Тащу его тело к реке и бросаю в воду. К этому моменту Билли приходит в себя. Снова драка. Исход не в мою пользу. Билли наносит мне удар справа в подбородок.
Экран погас. Доктор удрученно покачал головой.
— Вот, пожалуйста, — сказал он. — В полном цвете. Есть еще интервью мистера Барнеса, удостоенного звания почетного гражданина.
— Нет! — воскликнул я. — Нет, и еще раз нет! Это подделка. Монтаж. Ничего этого не было!
— Может, компьютерное моделирование?
— Да-да. Билли Барнес специально это сделал, чтобы впутать меня.
— Боюсь, не только впутать. Эта пленка вас обличает и обвиняет.
— Но это подделка. Ее состряпал Барнес, пока я был в Некронете. Он подставил меня. Я был там и видел его. Меня ударила какая-то женщина. Его сообщница. Я невиновен. Я ничего такого не совершал. Вы должны мне верить.
— Думаю, на сегодня достаточно, — сказал доктор. — Вам придется вернуться в палату.
— Вы тоже замешаны! — воскликнул я. — Это заговор! Вы заодно с этим ублюдком Барнесом!
Доктор нажал маленькую кнопку на столе. Дверь открылась, и появился огромный санитар.
— Сесил, — сказал доктор. — Пожалуйста, отведите этого господина в палату.
— Нет! — закричал я, тщетно пытаясь высвободиться. — Что-то происходит! Что-то ужасное!
— Господину, наверное, пора делать уколы, — сказал Сесил.
— Да, — сказал доктор. — Возьмите большой шприц.
— С самой длинной иглой?
— Да-да, она как раз подойдет.
— Нет! — воскликнул я. — Нет! Нет! Нет!
Но оказалось, что да. Меня утащили, хотя я брыкался и орал. Затем боль и забытье.
Я стоял в очереди за завтраком, сжав в руках поднос. Я был в отвратительной форме, как психологической, так и физической. Вся это чушь про утопающего, который хватается за соломинку, хороша для тех, кто стоит на берегу. Я же не видел ничего, кроме подноса, за что можно было бы ухватиться.
Безобразный толстяк шлепнул каши в щербатую миску и сунул мне. Я взял из корзины ложку, подхватил поднос и пошел искать свободный столик.
— Барри, — шептал я. — Барри, где ты? Барри? Но Барри не было. Я был один. Я опасался за свой рассудок, а утешить меня было некому.
— Свободно?
Я поднял глаза и увидел молодого человека. Он смотрел на меня. Узкое лицо, острый нос, рыжие усы. Словом, нормальный парень, хотя такой гарантии там, где я находился, никто бы не дал.
— Сам не видишь?
Рыжая бровь парня насмешливо поползла вверх.
— Стул не занят, — сказал он.
— Не занят, значит, не занят.
Молодой человек сел и поставил поднос на стол. Я уставился на его тарелку. Грибы, сосиска, яичница, тосты. Молодой человек перехватил мой взгляд.
— Кашу не ем, — сказал он. — Застревает у меня в глотке, как кошка в водосточной трубе.
— У меня тоже. Но…
— Обслуживающий персонал, — сказал парень, сверкнув значком на отвороте рубашки.
— Так ты не больной?
Молодой человек приложил к губам свой тонкий длинный палец.
— Больной. Смотри внимательно.
Я пригляделся к значку. Он оказался крышкой от бутылки, обернутой скотчем.
— Но как? — спросил я. Молодой человек подмигнул.
— Они думают, что умнее всех, а на самом деле тупее ослов. Я хожу, как хочу… Брось ты эту кашу. Попробуй лучше мою сосиску.
— Пожалуй.
Молодой человек переложил сосиску в мою тарелку.
— Спасибо, — поблагодарил я.
— Меня зовут Роджер, — сказал молодой человек.
— Роб, — представился я.
— Рад познакомиться, Роб. Ну, что, отлегло?
— Точно!
— Здорово. — Роджер принялся за еду. — Я за тобой наблюдал. Несколько недель. Ты не как все остальные. Ты еще не потерял это.
— Что?
— Ощущение себя. Ты по-прежнему знаешь, кто ты.
— Это ненадолго.
— Значит, нам с тобой надо быстро отсюда убираться.
— Что?
— Ты как-то связан с компьютерной индустрией, Роб?
Я покачал головой.
— Нет.
— Я так и думал. Но все остальные — да. Все до единого. Они все каким-то боком относятся к компьютерной индустрии. Исследователи, аналитики, программисты. Все.
— Все?
— Вот и призадумаешься.
Я посмотрел по сторонам. Пациенты сидели, тупо уставившись перед собой, и медленно жевали кашу.
— Зомби, — сказал Роджер. — Автоматы. Полный курс обработки. Пустые, как барабаны.
— Мне надо выбраться отсюда, — сказал я.
— Знаю, что надо. И помогу тебе. Они давали тебе это?
Роджер раскрыл ладонь, на которой лежало несколько капсул.
— Таблетки, — сказал я. — Такие же, какие принимаю я. Мне казалось, что таблетки всегда помогают. Но в последнее время я в этом не уверен.
— И все равно принимаешь?
— Конечно. Если я потерял в них веру, это не значит, что они не помогают.