Заветное желание - Рюмин Руслан. Страница 32
— Так ты не местный?
— Попал на остров вчера днем примерно таким же способом, как и ты. — Грэг вздохнул. — Вот только мое летательное средство тут не восстановишь.
— Если это лурпо, джеддаб или тригга, то я помогу, — сказала Мингара. — Мы все умеем лечить зверей, на которых летаем.
— Я прилетел на вертоплане, — сообщил шакмар. — Там взорвались баки с горным маслом, после чего машина стала кучкой головешек.
— Жаль… — Девушка снова повернулась к Агрону. — Грэг, скажи, а тут живет кто-нибудь?
— Конечно. Небольшое поселение саква-джуо, которые варят тут масло для карликов. Кстати говоря, у них есть лурпо… правда, старый и недоверчивый, но детишки с ним играют.
— Понятно.
Мингара сняла закрепленную на седле суму, достала медицинский набор.
— Я у тебя в долгу, — сказала она, начиная обрабатывать раны лурпо. — И по нашим законам ты вправе требовать от меня чего угодно, кроме предательства моего народа.
— Я мог бы поймать тебя на слове, Всадница, — заметил Грэг, — но мне нужно только улететь с острова. Доставь меня в Радужный Город.
— Что?
— В Радужный Город, Мингара-Всадница, — повторил шакмар. — Как только твой лурпо сможет лететь.
— Боюсь, это будет нескоро. — Мингара покачала головой. — Агрон, похоже, впадает в регенерационную спячку, чтобы вылечить себя. Он проснется не раньше, чем через неделю-другую.
— А если одолжить ящера у местных? — спросил Грэг.
— Тогда я помогу тебе. — Девушка легкой походкой подошла к нему. — Всё равно больше, чем уже помогла сейчас, я для Агрона не смогу сделать… но тем не менее я должна быть уверена, что он тут в безопасности.
— Не беспокойся, — заверил Грэг. — Я уже достаточно досконально исследовал остров. Здесь нет ничего опасного даже для неподвижного лурпо. К тому же до поселка полчаса хода пешком. Попросим четырехруких, они твоего лурпо перенесут в деревню…
— Ему лучше пока не двигаться, — сказала Мингара. — Он ранен, к тому же серьезно.
— По крайней мере стоит предупредить жителей, чтобы позаботились о нем.
Через какое-то время они оба направились к поселку саква-джуо. Грэг мысленно ликовал: ожидаемый дирижабль задерживался уже на неделю, гаррские острова и дирижабли были уже неизвестно где, а тут очень удачно подвернулась Всадница, наверняка способная управлять старым и упрямым лурпо…
Черный поток квадратных фигур вразвалку заходил на Острова гарров, причалившие в портах гросков. Аргаррон, стоя на площадке одной из воротных башен, радостно потирал руки: короли кланов по одному только его слову предоставили, как и триста лет назад, лучших воинов и не одну тысячу рабов, которые в большинстве своем будут принесены в жертву в черных храмах.
— Твоя сила возрастет втрое, Повелитель, — словно угадав мысли Аргаррона, сказал стоящий сзади него Император. — По Эху Тьмы передают, что немало твоих приверженцев собралось на Бросовых Островах…
— Нет смысла задерживать основные силы из-за них, — отмахнулся архидемон. — Что там с вертопланом и той Всадницей на лурпо? Перехватили?
— Да, Повелитель. — Император склонил голову. — Они упали на один из Бросовых Островов.
— Мне некогда лично заниматься этими мелочами, — сказал Аргаррон. — Пошли десяток пехотинцев, чтобы удостовериться, что вражеские лазутчики мертвы.
— Шакмар, летевший на вертоплане, скорее всего маг, Повелитель. Он уничтожил обоих аэрродов…
— Тьма и Пустота! — рыкнул архидемон, которого начал раздражать этот разговор. Он порылся в складках куртки, достал большой красный кристалл и протянул Императору. — Вот, возьми и отдай командиру группы. Там заточен ифрит, который в случае чего поддержит магией… только передай им еще, чтобы они ни под каким видом не выпускали камень из рук, а то дух освободится и примется за них же.
— Да, Повелитель. — Император поклонился и спрыгнул вниз, хлопнув черными крыльями.
Аргаррон проследил взглядом за летящим гарром. Шевельнул собственными крыльями, задумавшись. Этот выскочка ШаТор точно что-то задумал, иначе не послал бы своего ученика с острова, да еще на вертоплане. Обычно шакмары использовали один-единственный парящий остров или же нанимали карликов с их дирижаблями и летучими кораблями.
Аргаррон прошептал несколько слов, сделал серию пассов правой рукой. Через минуту-другую на парапете башни появился одетый в полупрозрачную тунику сильф. Вообще, наличие одежды на элементале указывало на его довольно высокий статус среди соплеменников. Детское личико искажала боль, которую он ощутил, принимая материальную форму, его прозрачные крылья немного трепетали.
— Я пришел, — сказал мальчик. — Убери боль…
— Ты забыл добавить «Повелитель», Эаллойенум, — сказал архидемон.
— Повелитель. — Сильф склонил голову, не в силах не то что противиться, но даже хоть как-то перечить владельцу его истинного имени.
— Отправляйся в Радужный Город, — сказал Аргаррон, небрежным жестом убирая заклятье, причиняющее элементалу боль. — Я хочу, чтобы мне был известен каждый шаг Избранника. Понял?
— Да, Повелитель. — Сильф снова наклонил вихрастую голову. — Мне действовать скрытно?
— Как хочешь, — сказал Аргаррон, махнув рукой. — Меня интересует результат, а не методы.
— Я могу надеяться на некоторую награду? — спросил мальчик.
— Сто лет свободы. — Архидемону иногда нравилось быть великодушным. — Но только после того, как эта заварушка с Избранником завершится.
— Добрый Повелитель, хороший. — Элементал заулыбался. — Повелитель не обидит Эаллойенума…
— Брысь, — огрызнулся Аргаррон.
Сильф исчез, превратившись в ветерок, а через мгновение был уже за многие километры от островов гросков.
Аргаррон улыбнулся. В молодости он позволял себе подолгу наслаждаться муками низших магических существ, пока не нашел им более подходящее применение. Стоило пытками вытрясти из элементала его настоящее имя — и тот становился верным рабом, информатором и шпионом, посыльным или просто «мальчиком для битья», что в случае с сильфами и ундинарами звучало почти буквально.