Мир Арднеха - Саберхаген Фред. Страница 52

— Приветствую тебя, Дункан. — Без длинных предисловий Рольф передал последние наставления Арднеха, стараясь воспроизвести послание как можно точнее, слово в слово.

— Да, птица прилетела с твоим сообщением. Благодарю тебя за все, что ты сделал. — Дункана, казалось, осенила новая мысль. — Что случилось с девушкой, которая была с тобой там?

— Я надеялся найти ее здесь, ваша милость.

Дункан пристально посмотрел через плечо, коротко кивнул, и двое мужчин из тех, что ехали в некотором отдалении, пришпорили лошадей и подъехали к Дункану. Эти двое были хорошо одеты и, несмотря на то, что были вооружены, почему-то не походили на воинов. Перемолвившись с Дунканом несколькими словами, которых Рольф не расслышал, они спешились, предоставив Дункану скакать дальше вперед, и пошли пешком рядом с Рольфом, ведя лошадей в поводу. Тем временем Дункан вступил в какой-то спор с одним из высших офицеров.

Двое хорошо одетых мужчин представились Рольфу:

— Мы родственники Кэтрин, — пояснил один из них, — и в поисках ее проделали долгий путь от самых Океанских островов. Сперва мы услышали, что она попала в рабство, и собирались попытаться выкупить ее; затем мы были обрадованы известием о том, что она свободна — ее освободили какие-то западные солдаты, в каком-то отдаленном караван-сарае. Теперь мы слышим, что ты — один из этих солдат и что ты видел ее последним. Умоляем тебя, расскажи нам все, что тебе о ней известно.

Рольф медленно кивнул, оглядывая мужчин. Оба выглядели молодыми, элегантными, крепкими.

— Я мало что могу прибавить. — Он на мгновение отвернулся, чтобы оглядеть травянистую равнину. Другие путники, такие же, как недавно он сам, продолжали прибывать, присоединяясь к армии, но среди тех, кто был сейчас виден, не было ни одной женщины. Повернувшись обратно, он спросил: — Кому из вас она была невестой?

— Никому, — сказал один из них. Они переглянулись. — Мы оба ее кровные родственники. Тот не приедет.

Рольф почувствовал, как его сердце подпрыгнуло в груди; он не мог убедить себя, что Кэтрин действительно лежит где-то мертвая. Затем он заговорил с островитянами более дружелюбно, рассказывая все, что мог, чтобы поддержать в них какую-нибудь надежду. О заклятии Чармианы он умолчал.

Те, в свою очередь, испытующе окидывали Рольфа взглядами, вне всякого сомнения, стараясь определить, какие особые отношения установились у него с их родственницей. Они заставили юношу повторить отдельные части его рассказа — где и когда он видел Кэтрин в последний раз, каково при этом было ее здоровье. Затем, рассыпавшись в благодарностях, они снова сели на лошадей и поскакали обратно в тыл колонны.

Теперь далеко позади, в той стороне, где тень скрывала укрепление Арднеха, прямо над ним в чистом небе появилась переливчатая волна. Рольф почувствовал, как мир слегка накренился, вызвав ощущение начинающейся тошноты. Небо покрылось пурпурными разводами — это был цвет империи, а также цвет ран, боли, непристойности, страданий, словно ткань, запачканная кровью, словно первый грубый мазок кисти какого-то зловещего художника, намеревающегося закрасить весь улыбающийся день. Орк снова устремился в атаку, медленно одолевая упрямого врага.

Это зрелище почти никак не повлияло на угрюмое продвижение западной армии. Какой-то офицер — да, это был старый друг Рольфа, Томас из Разоренных Земель, — подскакал к Дункану и, держась рядом, начал запальчиво доказывать, что армия должна повернуть и попытаться удержать цитадель Черных гор.

Дункан коротко мотнул головой.

— Не против такого врага, какой вчера одержал над нами победу в поле. Ты и сам был там. Одной рукой, или так по крайней мере казалось, король-дьявол, реющий в воздухе, свел на нет все, что наши лучшие колдуны предприняли против него; а другой рукой, так сказать, он то же самое проделывал с Арднехом, истощая его. Ну, а мечами — что ж, мы попытались. Но я не брошу свою армию на погибель. Мы потеряем примерно столько же людей, что и Восток, и при том численном превосходстве, которое имеется у них сейчас, я не вижу никакой выгоды в таком раскладе. Что же касается цитадели, то ты уже взял ее однажды, когда с тобой был самый лучший маг. Так неужели же они не смогут выбить нас оттуда, когда их ведет король-демон?

Двое мужчин с Океанских островов, которые держались в хвосте армии, теперь устремились вперед, минуя Рольфа и Дункана.

Томас произнес:

— Тогда мы снова разделимся на меньшие группы. Мы начнем войну с самого начала, если потребуется.

Далеко позади, над тем, что, должно быть, было еще одной колонной восточных войск, входящих в основание гороподобной тени, где укрылся Арднех, поднимался клуб пыли. Над тенью, вздымаясь почти такой же громадой, облако имперского пурпура заслоняло собой небо. Оно заставляло отводить взгляд и сводило судорогой живот, словно вид самой смерти. Однако к виду смерти можно было привыкнуть; к этому же — никогда. Рольф невольно проникся уважением, когда начал понимать всю мощь Орка. Тень Арднеха была теперь так далеко, что могла бы уже оказаться за горизонтом, если бы не легкая вогнутость равнины, расположенной между ними. А бесформенная, пурпурная масса в воздухе над Арднехом казалась величиной с яйцо, находящееся на расстоянии вытянутой руки. Таких огромных существ не бывает, твердил себе Рольф; но это было именно так.

Дункан, устало кивая, что-то отвечал на последнее замечание Томаса. Что бы ни говорилось, Рольф не слышал этого, так как сейчас он был всецело поглощен тем, что следил за родственниками Кэтрин, которые все быстрее и быстрее мчались вперед вдоль медленно движущейся колонны усталой армии. Вдруг он увидел девушку-шатенку, бегущую к ним. Мужчины резко осадили коней, подняв облако пыли, спрыгнули на землю, обняли ее.

Рольф стремительно бежал вдоль колонны, пока он бежал, и пыльные молчаливые лица поворачивались, каждый провожал его коротким взглядом, когда он выскакивал сзади и исчезал впереди. Рука Кэтрин показывала куда-то вправо от линии марша. Я прошла там, должно быть, объясняла она своим родным. Теперь наконец и ее лицо повернулось в сторону Рольфа, и она тоже бросилась бежать.