Братство талисмана - Саймак Клиффорд Дональд. Страница 7
Глава 3.
Седрик ушел задолго до света, после того как вывел их на тропу в густой чаще, где они расположились на отдых. На заре Конрад разбудил Дункана, они позавтракали хлебом и сыром, не желая разводить костер, и снова двинулись в путь.
Погода улучшилась. Ветер стих, тучи ушли, пригревало солнце.
Они шли по пустой лесистой стране с глубокими долинами и феерическими лесными ложбинками. Им пришлось пройти мимо небольшой фермы. Строения были сожжены, урожай остался неубранным. Не было ни одной живой души, если не считать нескольких воронов, пролетевших молча, будто напуганных тишиной местности, да двух кроликов. В целом местность казалась мирной и благополучной, что было страшно, поскольку это были разоренные земли.
Через несколько часов лесная дорога начала круто подниматься. Деревья стали редеть, лес кончился. Перед путешественниками лежал голый скалистый гребень.
– Постойте здесь, – сказал Конрад, – я схожу на разведку.
Дункан остановился рядом с Дэниелом и смотрел вслед Конраду. Дэниел потерся мягкой мордой о плечо Дункана и тихо заржал.
– Тихо, Дэниел, – сказал Дункан.
Тайни сидел в нескольких шагах от них, наклонившись вперед и насторожив уши.
Бьюти подошла к Дункану с другой стороны, и он потрепал ее по шее.
Тишина вот-вот готова была нарушиться, но так и не нарушилась. Не было ни звука, ни движения. Даже листья не шумели. Конрад исчез среди скал.
Близился вечер. Дэниел запрядал ушами и снова прикоснулся мордой к плечу Дункана, но уже молча.
Появился Конрад, по-змеиному скользя по камням, и быстро спустился с холма.
– Я видел две вещи, – сообщил он.
Дункан молча ждал продолжения. Конрада иной раз приходилось ждать.
– Внизу под нами деревня, – сказал, наконец, Конрад. – Черная, сгоревшая. Кроме церкви. Она каменная, а камень не горит. Никакого движения.
Он помолчал и добавил:
– Мне это не нравится. Я думаю, не обойти ли ее стороной.
– Ты сказал, что видел две вещи.
– Есть долина. Далеко за деревней. По долине спускаются всадники.
– Всадники?
– По-моему, во главе их Ривер. Далеко, но, мне кажется, я его узнал. Их человек тридцать, если не больше.
– Ты думаешь, они ищут нас?
– А зачем им иначе тут быть?
– По крайней мере, мы знаем, где они, – сказал Дункан, – а они не знают, где мы. Странно. Я не думал, что они поедут за нами. Месть может дорого обойтись им в таком месте, как это.
– Не месть, – поправил Конрад. – Им нужны Дэниел и Тайни.
– И поэтому они здесь?
– Очень неплохо иметь боевого коня и боевую собаку.
– Полагаю. Но взять их непросто. Эти животные по доброй воле не сменят хозяев.
– Так что будем делать?
– Будь я проклят, если я знаю, – сказал Дункан. – Они направляются к югу?
– К югу и чуть к западу. Как идет долина.
– Тогда нам лучше свернуть к востоку, обойти деревню и расширить дистанцию между нами.
– Они и так довольно далеко, но чем дальше, тем лучше.
Тайни встал, метнулся влево и зарычал.
– Собака что-то учуяла, – сказал Дункан.
– Человека, – уточнил Конрад, – судя по рычанию.
– А ты откуда знаешь?
– Я понимаю все, что он говорит.
Дункан повернулся посмотреть, что увидел Тайни, но ничего не заметил. Не было никаких признаков человека.
– Дружище, – сказал Дункан в пространство, – я бы на твоем месте вышел. Мне не хотелось бы посылать за тобой собаку.
Некоторое время ничего не происходило, затем кусты зашевелились, и из них вылез человек. Тайни шагнул вперед.
– Оставь его, – сказал собаке Конрад.
Человек был высок и костляв. На нем была рваная коричневая ряса, доходившая ему до лодыжек. На плечах горбился капюшон. В правой руке он держал длинный узловатый посох, в левой – пучок растений.
– Я Эндрю, отшельник, – сказал он. – Я не собираюсь мешать вам и поэтому, увидев вас, спрятался. Я искал зелень для супа. Может, у вас найдется немного сыра?
– Есть, – проворчал Конрад.
– Я просто мечтаю о сыре, – проговорил отшельник. – Я просыпаюсь ночью и тоскую о кусочке сыра. Я так давно не пробовал его!
– В таком случае, – ответил Дункан, – мы дадим тебе немного. Конрад, может, ты снимешь мешок с Бьюти?
– Подождите минутку, – Сказал Эндрю. – Не обязательно делать это сейчас. Вы ведь путешественники, не так ли?
– Сам видишь, – не очень любезно сказал Конрад.
– В таком случае почему бы вам не переночевать у меня? Я страшно изголодался по человеческим лицам и звукам человеческого голоса. Здесь, правда, есть дух, но разговаривать с ним не то, что с человеком во плоти.
– Дух? – Удивился Дункан.
– Ага, дух. Очень порядочный дух и вполне приличный. Никакого звяканья цепей или стонов по ночам. Он живет в моей келье с того дня, как его повесили разрушители.
– Ясно, что разрушители. А не скажешь ли ты нам, каким образом ты сам избежал разрушителей? – Спросил Дункан.
– Я прятался в своей келье, – ответил Эндрю. – В сущности, пещера, и она не так тесна, мала и убога, какой должна быть настоящая келья. Боюсь, что я не настоящий отшельник. Я так и не дошел до умерщвления плоти, как делает большинство отшельников. Сначала я вырыл пещеру величиной с келью, но с годами расширял, пока она не стала просторной. Там для вас полно места она спрятана, так что вы будете в безопасности от всякого наблюдения, а мне думается, что большинство путешественников по таким местам желает этого. Наступает вечер, вам надо искать место для лагеря, а лучшего места, чем моя келья, вам не найти.
Дункан посмотрел на Конрада.
– Как ты думаешь? Подойдет?
– Вы мало спали в прошлую ночь, – ответил Конрад, – я еще меньше. По-моему, этот тип – честный парень.
– Там дух, – предупредил Дункан.
Конрад пожал плечами.
– Духи меня не беспокоят.
– Ну, тогда все в порядке. Веди нас, брат Эндрю.
Пещера находилась в миле от деревни. Они прошли через кладбище, которым, судя по разнородности и состоянию каменных плит, пользовались не одно столетие. Почти в центре его находилась маленькая гробница из местного камня. Когда-то давно, видимо, во время грозы, большой дуб упал поперек могилы, разбил скульптуру на вершине надгробия и сдвинул покрывавшую могилу плиту.
Чуть подальше кладбища находилась пещера отшельника, вырытая в крутом склоне холма. Вход в нее был замаскирован деревьями и густым кустарником, а прямо перед ним болтливый ручей торопился спуститься в глубокий овраг.
– Идите внутрь, – сказал Конрад Дункану, – а я расседлаю Дэниела и сниму поклажу с Бьюти.
Пещера была темной, но даже в темноте чувствовалось пространство. В камине горел небольшой огонь. Отшельник ощупью нашел свечу, зажег ее и поставил на стол. Свеча, разгоревшись, показала толстый тростниковый ковер на полу, грубый стол, такие же скамейки и стул, ящики у земляных стен, в одном углу соломенный матрац, в другом – шкафчик с несколькими свитками пергамента. Заметив, что Дункан взглянул на свитки, отшельник сказал:
– Да, я умею читать, но плохо. В свободное время я сижу здесь при свече, разбираю слова и стараюсь понять древних отцов церкви. Сомневаюсь, чтобы у меня это получилось, потому что у меня простая душа и временами глупая, как сапог, а древние отцы, похоже, больше увлекались словами, чем смыслом. Как я вам уже говорил, я, в сущности, плохой отшельник, но я прилагаю старания, хотя иной раз и сам задумываюсь над истинной профессией отшельника. Я думаю, что отшельники – самые глупые и бесполезные члены общества.
– Однако, – заметил Дункан, – это призвание считается весьма высоким.
– Когда я глубоко задумывался, – продолжал отшельник, – мне приходило на ум, что люди становятся отшельниками лишь для того, чтобы избежать работы, неизбежной в другого рода жизни. Конечно, быть отшельником легче, чем копать землю или выполнять другую физическую работу, которой зарабатывают хлеб. Я спрашивал себя, не из тех ли я отшельников и, по совести сказать, так и не решил этот вопрос.