Стальные пещеры - Азимов Айзек. Страница 32
— Хорошо. Так обстоят дела на Земле. Верно?
— Да, конечно.
— А как насчет Внешних Миров?
Выражение самодовольства постепенно сходило с лица доктора Джерригела.
— Увы, мистер Бейли, я не могу утверждать наверняка, но убежден, что если бы они разработали конструкцию или хотя бы построили математическую модель такого мозга, нам стало бы об этом известно.
— Вот как? Тогда проследим еще одну мысль, если вы не возражаете, доктор Джерригел.
— Нет, нет, что вы… — Он беспомощно посмотрел сначала на Бейли, а потом на Р. Дэниела. — Раз вы говорите, что это так важно, я буду рад помочь вам, чем смогу.
— Благодарю вас, доктор. Мой вопрос заключается в следующем: зачем создавать человекообразных роботов? Я с ними сталкивался всю свою жизнь, но только сейчас сообразил, что не знаю, чем оправдать их существование. Иными словами, зачем роботу иметь голову и четыре конечности? Почему он должен походить на человека?
— То есть вы хотите сказать, почему он не несет функциональных признаков, как любая другая машина?
— Совершенно верно, — подтвердил Бейли. — Почему?
На губах доктора Джерригела появилась легкая улыбка.
— Дорогой мистер Бейли, вы родились слишком поздно. Это было главной темой первых работ по роботехнике. А полемика развернулась тогда просто страшная. Если вы пожелаете ознакомиться со взглядами функционалистов и антифункционалистов, я могу порекомендовать вам «Историю роботехники» Хэнфорда. Математика там сведена к минимуму. Думаю, вам будет интересно.
— Я разыщу ее, — сказал терпеливо Бейли. — А пока, быть может, вы все-таки объясните мне вкратце?
— Решение было принято из соображений экономического порядка. Посудите сами, мистер Бейли, если бы вы управляли фермой, то стали бы приобретать трактор с позитронным мозгом, косилку, сеялку, доильную установку и так далее — все с позитронным мозгом; или купили бы обычные машины и механизмы и приставили к ним одного робота с позитронным мозгом? Учтите при этом, что вторая альтернатива в пятьдесят или сто раз дешевле.
— Но зачем все-таки придавать ему вид человека?
— Потому что человеческая фигура — самая совершенная из всех форм, существующих в природе. Человек, мистер Бейли, не специализированное животное, за исключением, быть может, его нервной системы и некоторых других признаков. Если вам нужна конструкция, способная выполнять, довольно хорошо выполнять, самые разнообразные функции, вам не найти лучшей, чем человеческая фигура. Все рычаги и педали управления автомобилем, например, имеют такую форму и расположены таким образом, чтобы человека было удобно ими манипулировать. Даже такие простые предметы, как стулья и столы, ножи и вилки, делаются с учетом формы и размеров человеческого тела и приспособлены для служения человеку. Поэтому проще создать человекоподобного робота, чем радикально изменить самую суть вещей, которыми мы пользуемся.
— Понятно. В этом есть смысл. Верно ли, доктор, что на Внешних Мирах роботы гораздо больше походят на человека, чем наши?
— Я полагаю, что это так.
— А они могут изготовить робота, которого в обычных условиях совсем не отличишь от человека?
Доктор Джерригел поднял брови и задумался.
— Видимо, да, мистер Бейли. Правда, это обошлось бы очень дорого и вряд ли бы окупилось.
— Ну, а мог бы такой робот, — настаивал Бейли, — ввести в заблуждение вас?
Роботехник негромко хмыкнул.
— О, любезный мистер Бейли. Я сомневаюсь. В самом деле. Ведь не только внешний вид отли…
Доктор Джерригел оборвал себя на полуслове. Затем он медленно повернулся к Р. Дэниелу, и его румяное лицо стало мертвенно-бледным.
— Не может быть, — прошептал он. — Не может быть.
Он протянул руку и осторожно притронулся к щеке Р. Дэниела. Р. Дэниел не пошевелился и продолжал спокойно взирать на ученого.
— Боже правый! — с надрывом произнес доктор Джерригел. — Так, значит, вы — робот?
— Вам понадобилось немало времени, чтобы заметить это, — сухо констатировал Бейли.
— Я и не предполагал. Ни разу не видел такого. Изготовлен на Внешних Мирах?
— Да, — сказал Бейли.
— Теперь все ясно. Манера держаться, его речь… Он не идеальное подобие человека, мистер Бейли?
— Все же неплохо сделан, а?
— О, потрясающе! Ведь с виду не скажешь, что это подделка. Я чрезвычайно вам признателен, что вы свели меня с ним. Можно осмотреть его? — Специалист по роботехнике нетерпеливо вскочил с места.
— Простите, доктор, — предупреждающе поднял руку Бейли. — Одну минуту. Сначала поговорим об убийстве.
— Значит, оно было в самом деле? — Доктор Джерригел не скрывал своего глубокого разочарования. — А я-то решил, что вы все это выдумали, чтобы отвлечь меня и посмотреть, как долго удастся меня дурачить…
— Это не выдумка, доктор Джерригел. Теперь послушайте. Вот создается такой робот, как этот, и его назначение — во всем походить на человека. Не должен ли его мозг как можно ближе соответствовать человеческому?
— Разумеется, должен.
— Очень хорошо. Разве не может в нем отсутствовать Первый Закон? Что, если его опустили случайно? Вы сами сказали, что теории такого мозга не существуют. А раз так, то конструкторы могли создать его без Первого Закона. Они просто не знали, чего опасаться.
Доктор Джерригел энергично замотал головой.
— Нет, нет. Невозможно.
— Вы уверены в этом? Впрочем, мы можем проверить Второй Закон… Дэниел, дайте мне бластер.
Бейли не сводил глаз с робота. На всякий случай он положил руку на рукоятку своего бластера.
— Пожалуйста, Илайдж, — спокойно сказал Р. Дэниел и протянул ему бластер прикладом вперед.
— Детектив не имеет права расставаться с оружием, робот же вынужден подчиняться человеку, — заметил Бейли.
— За исключением тех случаев, мистер Бейли, — вставил доктор Джерригел, — когда это ведет к нарушению Первого Закона.
— Знаете ли вы, доктор, что Дэниел направил свой бластер на группу невооруженных мужчин и женщин и грозился открыть огонь.
— Но я не выстрелил, — сказал Р. Дэниел.
— Не отрицаю, но угроза сама по себе — факт необычный, вы согласны, доктор?
Доктор Джерригел закусил губу.
— Чтобы дать ответ, мне нужно знать все подробности. Это звучит необычно.
— Тогда слушайте, Р. Дэниел был там, когда совершилось убийство, и если допустить, что житель Земли не мог перейти пространство, унося с собой оружие, то Р. Дэниел, и только Р. Дэниел из всех, кто там присутствовал, мог спрятать это оружие.
— Спрятать оружие? — переспросил доктор Джерригел.
— Я вам объясню. Бластер, которым совершено убийство, обнаружить нам не удалось. Место преступления было тщательно обследовано, но его там не оказалось. Не мог же он раствориться в воздухе. Существует лишь одно место, где его могли спрятать и которое никто не удосужился проверить.
— Какое место? — спросил Р. Дэниел.
Бейли вынул свой бластер и решительно направил его на робота.
— Ваш пищевой мешок, — сказал он. — Ваш пищевой мешок, Р. Дэниел.