Стендинг или правила приличия по Берюрье - Дар Фредерик. Страница 31
Он потрясает кулаком, который кажется вырезанным из сердцевины ствола орехового дерева.
— Этим прибором для лечения мигрени я отобью у него охоту заниматься такими делами!
Он ждет, как прореагирует на его слова директор. Но к патрону уже вернулось обычное самообладание.
— Я лично займусь этой историей, друг мой, — обещает он. — Лечите свое колено, и пусть остальное вас не волнует!
Берю удовлетворен лишь на половину. Он громко шмыгает носом, надевает слетевший башмак и начинает возиться с ширинкой пижамных брюк.
— Как вам будет угодно, господин директор, но если вам понадобится подкрепление, не трудитесь вызывать дежурный полицейский наряд, я всегда в вашем распоряжении со всеми принадлежностями.
Мы выходим из кабинета директора. Как и днем, в аудитории, он внимательно, вздернув брови дугой, разглядывает меня.
— Я почти уверен, что мы где-то встречались, — утвердительно говорит он.