В объятиях бодигарда - Серова Марина Сергеевна. Страница 8
– Вах, какая жэнщина, – как мне показалось, с иронией произнес Варази и, прищурившись, посмотрел мне прямо в глаза.
Судя по всему, он считал себя настоящим «мачо», а женщины, по его мнению, должны только рожать детей и смотреть за домом своего господина. Я еще не вполне составила себе мнение об Автандиле, но чем-то он мне не нравился. И, конечно же, не этой напускной мужской бравадой.
– Хорошо, пусть будет по-твоему, – согласилась я. – Но мне этот отдых как-то не по душе.
– Да чего там, – попытался успокоить меня Олег, – тебе понравится.
– Сомневаюсь, – я спокойно посмотрела ему в глаза. – Сколько предположительно человек там будет?
Лепилин переадресовал мой вопрос Автандилу.
– Кромэ нас, Катэрина, Марат, еще двэ-три дэвочки и на каждого по омоновцу, – ухмыльнулся коммерческий директор и обратился к Лепилину: – Ты што это, курит бросил, что ли? Ныгдэ сыгарэт нэ выдно...
Из кармана голубых, изрядно потрепанных джинсов он достал пачку «Винстона» и роскошную позолоченную зажигалку «Зиппо» и протянул мне.
Я вытянула из пачки сигарету, и Автандил с неожиданной ловкостью и обходительностью дал мне прикурить. Я едва слышно поблагодарила его и с удовольствием затянулась.
– Сегодня вечером будут ровно сутки, как я бросил курить, – усмехнулся Лепилин.
– А пачэму ты именно тэпэр курыт бросил? – полюбопытствовал Автандил.
– Вчера, если ты помнишь, имело место одно памятное событие, – уклончиво ответил Лепилин.
Я поняла, что он намекает на взрыв лимузина. Понял и Автандил.
– Так ты об этам, – погрустнев, сказал он и тяжело вздохнул (слишком уж тяжело, на мой взгляд).
– Слушай, Дил...
Неожиданно раздался мощный взрыв, не дав Лепилину закончить фразу.
– Сидеть, – крикнула я Лепилину, который вскочил с кресла и испуганно стал озираться.
Автандил остался сидеть на месте, лишь приоткрыв рот от удивления. Он вопросительно посмотрел сначала на меня, потом на Лепилина. Подбежав к окну, я раздвинула жалюзи и осторожно выглянула наружу. В бетонной стене, проходившей совсем рядом со зданием конторы, зияло огромное отверстие, по краям которого торчали рваные прутья арматуры. Остальная стена загораживала видимость, и из окна невозможно было рассмотреть, что творится снаружи. К месту взрыва спешили люди в камуфляжной форме с автоматами на изготовку.
Лепилин набрал номер телефона и почти прокричал в трубку:
– Игорь, что там еще?
Я поняла, что он разговаривает с уже знакомым мне начальником охраны, который до последнего времени исполнял также и роль его телохранителя. Вбежала ошалевшая Катерина. Маска равнодушия сползла с ее лица, и теперь оно выражало смятение и ужас.
– Вы слышали, слышали?! – запинаясь, упавшим голосом пролепетала она.
– Возвращайтесь на свое место, – взяла я на себя инициативу. – Ситуация под контролем.
Секретарша удивленно захлопала ресницами, шокированная моим властным тоном, но, не успев обидеться, подчинилась моему приказу.
– Што такоэ, Олэг? – поднялся из кресла Автандил, на его гротескном асимметричном лице напрочь отсутствовали какие бы то ни было эмоции.
– Ничего, – Лепилин положил трубку, – какие-то шутники пальнули в забор из гранатомета. Игорь организовал за ними погоню.
– Нэчэго сэбэ щутки! – воскликнул Автандил, который, казалось, был неуязвим ни для каких потрясений. – Снова Трехины дэлишки.
– Сейчас Игорь доложит обстановку, – уже более спокойным тоном произнес Лепилин. – Дай-ка закурить, – неожиданно обратился он к Автандилу.
Олег достал из протянутой пачки сигарету и жадно затянулся. Через несколько минут в кабинет заглянула уже немного успокоившаяся Катерина.
– Юрченко к вам, – официальным тоном произнесла она.
– Давай, – махнул рукой Лепилин.
Придерживая рукой автомат, в комнату вошел Игорь.
– Ну что? – нетерпеливо спросил его Лепилин.
– Стреляли из «Мухи», как я и говорил, – невозмутимо начал доклад начальник охраны, – метров с пятнадцати, прямо с улицы. Когда мы выбежали, там уже никого не было. В самом конце дороги я заметил какой-то джип – скорее всего «Тойота» или «Мицубиси», довольно крупный. Я отправил за ними две машины, но, боюсь, не успеем, слишком далеко они ушли, – он с сожалением махнул рукой.
– Ладно, свободен, – Лепилин отпустил Юрченко и повернулся к Варази: – Автандил, пусть кто-нибудь заделает пробоину.
– Нэт проблем, – Варази театрально всплеснул руками и вышел за дверь.
– Интересный типчик, – не удержалась я от комментария в адрес Автандила, когда мы с Лепилиным остались в кабинете одни. – Ты с ним ладишь?
Лепилин пожал плечами.
– Пока особых поводов для недовольства не было, торговлей он занимается давно, так что знает здесь все гораздо лучше меня.
– Ты думаешь, опять Треха? – кивнула я в сторону окна.
– А кто же еще?
– Это уж вам виднее, – неопределенно произнесла я, – но я бы на твоем месте не была так уверена.
– Слушай, не морочь мне голову, – недовольно отмахнулся Олег, – кому еще надо портить мне жизнь?
– Треха не хочет портить тебе жизнь, у него совсем другая задача. – Поймав вопросительный взгляд Лепилина, я продолжала: – Ему, если я правильно поняла, нужна твоя смерть. А тот, кто стрелял по забору, преследовал какую-то другую цель.
Смысл сказанного, похоже, не сразу дошел до Олега. Он пошарил по карманам, ища сигареты, потом, не найдя, негромко выругался. Я достала пачку «Кэмела» и протянула ему.
«Тойота», за рулем которой сидел Игорь, направлялась к дому Лепилина. Рабочий день Олега закончился около девяти вечера. Над городом уже плыли знойные летние сумерки, в темно-синем мареве которых, подобно гигантским светлякам, то здесь, то там вспыхивали разноцветные огни неоновых реклам. Мы двигались к центру города, куда широкими потоками, иногда образующими странные ответвления и заторы, стекались толпы лениво прогуливающихся тарасовцев.
Витрины дорогих бутиков призывно и соблазнительно лучились мягким светом. В этих диковинных аквариумах, по толстым стеклам которых пробегали вереницы рваных и наслаивавшихся друг на друга отражений, притаилась неуязвимо-прекрасная жизнь драгоценных камней, дымчатого муслина, перешептывающегося бархата, странных, марсианских улыбок манекенов и пряного парфюма, разлитого по флаконам, каждый из которых в отдельности представлял собой произведение искусства.
Изысканные аксессуары – трости, сумки, перчатки, брелоки – говорили о какой-то другой жизни, так не похожей на будни нашего, не избалованного красотой и легкостью западного от кутюр и прет-а-портэ народа.
Я поделилась своими мыслями с Лепилиным.
– Я где-то прочел интересную историю о том, как Сальвадор Дали пытался придумать форму флакона для новых духов. Он уже подписал контракт и получил солидный аванс за свое будущее творение, а идея все никак не приходила к нему. И что же ты думаешь? – улыбнулся Лепилин, сразу превратившись в очаровательного мальчишку. – Он и тут сумел выкрутиться!
– Каким же образом? – полюбопытствовала я.
– Не помню, куда он направлялся... Короче, он спускался в лифте в какой-то гостинице. Оставались считанные минуты до встречи с журналистами и представителями бомонда, где он должен был представить миру свое творение. Так вот, на полу лифта он нашел обыкновенную перегоревшую лампочку. Ее-то форму он и счел идеальной для нового флакона.
– Все гениальное просто, – процитировала я избитую фразу, поморщившись от сознания ее прозаичной банальности.
– Но не все простое – гениально, – скаламбурил Лепилин, обнаружив находчивость и чувство юмора.
Машина въехала во двор старой «хрущевки», расположенной в центре Тарасова.
– Вот здесь живет глава одной из крупнейших фирм Тарасова? – полюбопытствовала я.
– Папа отдал мне свою квартиру, – пожал плечами Олег, – себе он построил небольшой домик за городом.
– Какой этаж?
– Четвертый.
Я осмотрелась и, не заметив ничего подозрительного, вышла из машины, держа руку на кобуре.