Замок Лорда Валентина - Сильверберг Роберт. Страница 38
– Твои гонорары слишком высоки для нас.
Она усмехнулась.
– Ты думаешь, я всегда беру пять реалов за мелкую работу вроде той? Я запросила много, потому что вы меня разозлили, налетев на меня, когда я вкушала пищу. Я проведу тебя в Илиривойн за пять реалов, независимо от затраченного на это время.
– Три, – сухо сказал Залзан Кавол.
– Ты ничему не научился? – Великанша сплюнула под ноги скандара. – Я не торгуюсь. Иди в Илиривойн сам, без меня, и удачи тебе. Только я в ней сомневаюсь, – она подмигнула Валентину. – А где другие двое?
– Слит отказался идти в Илиривойн. Он со скандалом ушел отсюда минут десять назад.
– Не порицаю его. А девушка?
– Побежала за ним, чтобы уговорить его вернуться. Туда, – Валентин указал на тропу, петляющую между холмами.
– ТУДА?
– Да, между теми двумя холмами.
– В рощу плотоядных растений? – В голосе Лизамон звучало недоверие.
– В какую рощу? – переспросил Валентин.
– Плотоядные? Здесь? – спросил Делиамбер.
– Для них отведен парк, – ответила она. – Но у подножия холма висят предупреждающие знаки. Они пошли вверх по этой тропе? Пешком? Да защитит их Божество?
– Его пусть хоть дважды съедают, – раздраженно сказал Залзан Кавол, – но она мне нужна!
– И мне тоже, – сказал Валентин и обернулся к женщине-воину: – Может быть, если мы сразу поедем за ними, мы догоним их до того, как они попадут в рощу?
– Твой хозяин не хочет принять мои услуги.
– Пять реалов? – сказал Залзан Кавол. – Отсюда до Илиривойна?
– Шесть, – холодно возразила она.
– Ладно, шесть. Только приведи их обратно. Хотя бы ее.
– Да, – сказал с отвращением Лизамон, – вы народ бесчувственный, но я без работы, так что мы стоим друг друга. Возьми одно из этих животных, – сказала она Валентину, – и следуй за мной.
– Ты хочешь взять его? – спросил Залзан Кавол. – Тогда в моей труппе вообще не останется людей!
– Я приведу его обратно, – ответила она. – А если повезет, то и тех двоих тоже. – Она взобралась на свое животное. – Поехали!
7
Тропа к холмам шла слегка под уклон Голубовато-серая трава выглядела бархатной. Трудно было поверить, что в этом прекрасном парке живет нечто угрожающее. Но когда они доехали до места, где тропа начинала резко подниматься вверх, Лизамон Холтен хмыкнула и указала на деревянный столбик, воткнутый в землю. Рядом с ним, полускрытый травой, лежал упавший знак. Валентин увидел надпись на нем крупными красными буквами:
Слит в своей ярости не обратил внимания на знак, а Карабелла, видимо, очень спешила и тоже не увидела надписи или просто пренебрегла ею.
Тропа круто поднималась, и за холмами уже не было травы, только густой лес Лизамон, едущая впереди, направила животное в таинственный влажный подлесок, где деревья со стройными, сильно ребристыми стволами росли с большими интервалами.
– Смотри, вот плотоядные растения, – сказала великанша. – Отвратительная штука! Будь я хранителем этой планеты, я выжгла бы их всех, но наши Коронали считают себя любителями природы и сохраняют эти растения в королевских парках. Молись, чтобы у твоих друзей хватило ума держаться от них подальше!
На открытых местах между деревьями росли растения без стеблей колоссальных размеров. Листья четырех-пяти дюймов шириной и восемнадцати футов длиной, зазубренные по краям, с металлическим блеском, образовывали свободные розетки. В центре каждой зияла глубокая чаша в фут диаметром, наполненная ядовитой по виду жидкостью, из которой торчали в сложном порядке какие-то органы, похожие на острые зубы, и что-то еще, частично затопленное, возможно мелкие цветы.
– Это плотоядные растения, – сказала Лизамон. – Земля здесь пронизана их охотничьими усами, которые ощущают присутствие мелких животных, захватывают их и несут ко рту. Вот смотри.
Она направила свое животное к ближайшему растению. Они были еще футах в двадцати, а из гнилостной земли показалось что-то вроде живого кнута. Оно выскочило со страшным щелканьем и мгновенно обвилось вокруг задней ноги животного как раз под копытом. Животное, спокойное, как и всегда, обнюхало ус, начавший усиливать давление и пытающийся тянуть жертву к раскрытой пасти в центре розетки. Женщина-воин достала свой вибрационный меч, наклонилась и быстро отсекла ус. Он отлетел в сторону, но тут же десяток других полез из земли со всех сторон растения.
– Им не хватает силы затащить крупное животное в свои челюсти. Но оно не может освободиться, слабеет и умирает, и тогда растение по частям подтягивает его. Одному растению такого количества мяса хватит на год.
Валентин содрогнулся. Карабелла в этом страшном лесу! Это ужасное растение навеки заглушит ее нежный голос! Ее быстрые руки, ее блестящие глаза… Нет, нет! При одной мысли дрожь шла по телу.
– Как мы найдем их? – спросил он. – Может быть, уже поздно…
– Зови их по именам, – сказала Лизамон. – Они, наверное, недалеко.
– Карабелла! – отчаянно закричал Валентин. – Слит! Карабелла!
Через секунду он услышал слабый ответный крик, но Лизамон услышала раньше и уже двинулась вперед. Валентин увидел вдалеке Слита: он стоял на одном колене, которое глубоко погрузилось в землю и удерживало его на месте, хотя усы пытались тащить его за другую ногу. Позади него пригнулась Карабелла и крепко держала его. Повсюду вокруг них щелками и свивались в кольца усы соседних плотоядных растений. В руке Слита был нож, которым он тщетно пилил мощный кабель, державший его. На мягкой почве был след, показывающий, что Слита уже проволокли на четыре или пять футов к ожидающей пасти. В борьбе за жизнь он терял дюйм за дюймом.
– Помогите! – кричала Карабелла.
Ударом мяча Лизамон разрубила ус, державший Слита. Слит развернулся, откинулся назад и заметил, что ус другого растения готовится схватить его за горло. Он с ловкостью акробата откатился в сторону, избежав захвата, и встал на ноги. Женщина-воин схватила его поперек груди, подняла и быстро посадила позади себя. Валентин подъехал к Карабелле, которая, трясясь, стояла на безопасном месте между двумя рядами хлещущих в воздухе усов, и тоже втащил ее на спину своего животного. Она вцепилась в Валентина так крепко, что у него затрещали ребра. Он повернулся и обнял ее, нежно поглаживая. Его захлестнуло чувство облегчения. Он до сих пор не сознавал, как много она значила для него, а теперь не думал ни о чем ином, только бы с ней было все в порядке. Ужас постепенно оставил ее, но она все еще дрожала.
– Еще минуту, – прошептала она, – и Слит погиб бы. Я чувствовала, как он скользит к этому растению… А как здесь очутилась Лизамон?
– Она проехала через лес каким-то коротким путем. залзан Кавол нанял ее, чтобы она защищала нас на пути в Илиривойн.
– Она уже отработала свой гонорар, – сказала Карабелла.
– За мной! – приказала Лизамон.
Она выбрала безопасную дорогу из этой рощи, но и то ее животное было дважды схвачено за ногу, а животное Валентина – один раз. Каждый раз великанша перерубала ус, и скоро они оказались на пути к фургону. Скандары громко приветствовали их, когда они подъехали.
Залзан Кавол холодно оглядел Слита.
– Ты выбрал неудачный путь для своего ухода, – заметил он.
– Не более неудачный, чем тот, который выбрал ты, – ответил Слит. – Прошу извинить меня. Я пойду пешком в Мазадон и поищу какой-нибудь работы.
– Подожди, – сказал Валентин.
Слит вопросительно взглянул на него.
– Давай поговорим. Пройдемся. – Валентин обнял за плечи маленького жонглера и отвел его в сторону, пока Залзан Кавол не вызвал у Слита новый приступ гнева.
Слит был напряжен и насторожен.