Веер Миров - Синельников Владимир. Страница 40
– Тогда вам не удастся получить обещанный товар. Мы же не станем дожидаться прибытия береговой охраны. Останетесь в убытке. Вы, если я не ошибаюсь, выплатили Кадакису аванс?
– Береговая стража в любом случае захватит галеру, да и вас в том числе, – неприятно улыбнулся Медил. – Кадакис расплатится со мной или поставит товар. За вас же мне положена премия. Сейчас поимка пиратов – доходный бизнес. Так что я еще с прибылью останусь.
– Что я тебе говорил? – произнес Артем, продолжая внимательно наблюдать за залом.
– Вы серьезно думаете, что обойдетесь без неприятностей для себя лично при таком повороте событий? – спросил я Медила, понимая, что события начинают развиваться по сценарию, предсказанному Артемом.
– Почему я должен думать иначе? – продолжал гнуть свое Медил. – Вы тут одни. На галере тоже всего несколько человек на палубе. Так что, ребята, вы проиграли. Надо лучше просчитывать свои действия.
Я не видел, подал ли сигнал своим подчиненным Медил, но от компании отделились три человека и направились к нам. Остальные поднялись и вышли во двор. Дальнейшие события развивались в стиле вестерна. На меня бросился один из троицы. Двое навалились на Артема. Видимо, в связи с отсутствием меча меня посчитали никудышным противником. Поэтому на мою долю достался только один из нападавших. Пришлось в темпе развеять это заблуждение. Тем более что мой соперник извлек откуда-то из складок одежды огромный кинжал. Не люблю, когда перед лицом размахивают острыми предметами. Я отправил нападающего в витрину позади стойки, попутно освободив его от режущего предмета. Грохот и звон приземлившегося среди многочисленных бутылок бандита на мгновение отвлекли Медила. Этого оказалось достаточно, чтобы я также успел перемахнуть через стойку. Хозяин таверны, может быть, раньше и был неплохим бойцом (как-то же захватил власть в криминальном пригороде), но слишком долго полагался на своих подчиненных.
Он даже не успел выхватить из-под стойки заряженный арбалет. Я быстро скрутил его. Окинув взглядом зал, я увидел, что один из бандитов лежит в луже крови, а другой распластался по стене, с ужасом глядя на льдисто сверкающее лезвие, прижатое к горлу. Матросы, сидевшие в другом углу, вскочили, но, увидев в руках Артема необычный меч, начали пятиться к дверям. Видимо, в здешней местности прекрасно знали, что такое меч вампира и кто может быть его владельцем. Артем взглянул на трезвеющих на глазах тружеников моря и утвердительно кивнул:
– Вы правильно поняли ситуацию, господа моряки. Не советую вам вмешиваться. Можете перейти в соседний кабачок – это недалеко, а мы тут повеселимся.
Передислокация моряков в другое питейное заведение больше напоминала паническое бегство. Через минуту зал опустел. Неожиданно Артем с силой ударил эфесом меча по голове своего соперника, и тот сполз по стенке, присоединившись к своему несчастному напарнику. То, что ему крупно повезло, он узнает, очнувшись через какое-то время. Его сотоварищу, судя по всему, уже не подняться никогда.
– Ну что? – Я придавил посильнее хозяина таверны. – Продолжим наш разговор? Или вы все еще считаете себя победителем?
– Давайте поговорим, – просипел Медил.
– Мы возвращаемся к нашей проблеме. – Я вежливо пододвинул табурет помятому скупщику краденого. – Согласны ли вы приобрести ранее заказанный груз вина?
Медил, потирая руки и шею, оглядел меня с ног до головы:
– Этот эпизод вы выиграли. Я недооценил вас и признаю свое поражение, но поражение временное. С тремя справиться вам удалось, но сейчас мои ребята разбираются с вашей галерой. Неужели вы думаете, что с десятком отборных головорезов разобраться будет так же легко?
– Зачем нам разбираться с ними, когда вы находитесь в наших руках? Я надеюсь, что ваши подчиненные еще ценят вас как главаря и позволят нам отсюда выбраться.
– Я не могу гарантировать их послушание. На мое место есть много претендентов. Они могут воспользоваться моим временным затруднением и попытаться захватить власть.
Было видно невооруженным взглядом, что хозяин таверны просто тянет время, дожидаясь возвращения своих подельников.
– Не надо нас пугать. – Я решил усилить нажим. – Вам, по крайней мере, уже не увидеть плодов их победы. Или вы человек принципа и будете стоять до конца? Груз захудалой галеры оцениваете дороже своей жизни?
– Вы не сможете убить безоружного человека, – в принципе правильно оценил мою позицию Медил.
– Зато смогу я! – прорычал Артем, схватив хозяина таверны за грудки. – И постараюсь сделать это как можно болезненней!
Медил шарахнулся от разъяренного Артема ко мне:
– Я согласен! Сколько вы хотите?
Что-что, а просчитывал ситуацию он мгновенно. Я назвал ему полную стоимость товара, добавив:
– Пять минут назад мы согласились бы на половину, но положение коренным образом изменилось.
– Деньги на стол! – рявкнул Артем, продолжая играть роль плохого.
– Сейчас, сейчас! – засуетился Медил. С натугой отодвинув разбитую витрину, он достал откуда-то из углубления тяжелый мешочек и начал отсчитывать золотые монеты. Я вежливо выдернул мешок с золотом у него из рук:
– Не стоит утруждать себя пересчетом, мы вам верим.
– Но там больше, чем мы договорились! – возопил хозяин таверны.
– Это пойдет нам в счет моральной компенсации за причиненные вами неприятности.
Жадность Медила на миг переборола его страх. Он прошипел:
– Далеко вам с этими деньгами все равно не уйти!
– А вот об этом не стоит беспокоиться, уважаемый скупщик краденого, – улыбнулся Артем, наливая вина из уцелевшей бутылки. – Или ты думаешь, мы такие тупые, что не догадались просчитать твою реакцию?
– Заодно подумай, – добавил я, решив охладить напоследок его пыл, – куда делись посланные тобой грабить галеру? И не лучше ли вести сделки честным путем? Это же во сколько для бюджета твоего питейного заведения обошлось маленькое развлечение? – Я подобрал арбалет хозяина и кивнул Артему: – Пошли.
– Может, разберемся с этой мразью окончательно? – с надеждой обратился ко мне мой товарищ.
– Да ладно. – Я посмотрел на съежившегося за стойкой Медила. – Пусть живет.
Осторожно выглянув из дверей таверны, Артем сделал мне знак, что поблизости никого нет, и мы вышли в ночь.
Морис. Борт галеры
Что-то долго Артем с Филом договариваются с местным скупщиком краденого. Или дело идет на лад, или события в таверне начали развиваться не в нашу пользу. Стоящий рядом со мной у борта Шарон вздохнул:
– Не видно ни зги! Ты хоть что-то различаешь в этой темноте?
– Пока никого нет. Но еще немного, и я отправлюсь к ним в таверну.
Шарон еще раз вздохнул. Чувствовалось, что ему неприятно участвовать в таких приключениях. Ну не рожден человек для такого образа жизни. Что тут поделаешь!
Постепенно мои мысли вернулись к недавним событиям. Особенно запоминающимся было наше путешествие через залив, после того как я чуть не отдал душу Создателю при стычке с шайкой Аликпера на горной дороге. Хорошо, подоспел вовремя кобольд. Он повыдергивал из моего тела арбалетные болты и смазал раны какой-то жгучей мазью. Боль была такой, что я провалился в беспамятство. Очнувшись, я увидел рядом моих друзей. К сожалению, я не смог продержаться до их прихода так, как подобает воину. Более того, караванщик теперь настороже, и вызволить Дару станет еще труднее. Для меня самого в тот момент было непонятно, какие раны мучают сильнее – физические или душевные. Пожалуй, и тогда, и сейчас мысль о моем несвоевременном вмешательстве, после которого мы уже не смогли догнать Аликпера, жгла сильнее любого арбалетного болта.
Двигаться самостоятельно я все еще не мог, хотя чувствовал, что процесс регенерации организма идет полным ходом. Пришлось отправляться на галеру, чтобы никого не задерживать. Лучше бы я остался отлеживаться где-нибудь на берегу…
Мне, наверное, до конца жизни будет сниться в кошмарных снах этот ужасный шторм. Мои друзья тоже были уже согласны добираться до города пешком, но по твердой почве. Лишь Шарон не впал в панику, хотя на вторые сутки борьбы с неутихающей стихией и он заметно приуныл. Мы – сухопутные люди (ну вот, я себя уже начал числить человеком!), и вся заслуга в сохранении судна принадлежит Шарону. Но шторм, развязанный какими-то могущественными силами, сделал свое дело. Мы опоздали в Минос. Дары в городе не было. Золота у нас тоже не было. Предстояло путешествие на Восток и опять морским путем. По суше туда, куда была увезена жена Алекса, добраться невозможно. Пришлось искать корабль, следующий в сторону таинственного Архипелага. Корабль нам попался довольно быстро. В одном из кабачков, рассыпанных во множестве вокруг города, мы встретили старшего помощника капитана с одного из кораблей, добирающего в команду моряков, чьи суда оказались на мели. Груженный пряностями фрегат отплывал через два дня в Хассийское княжество, расположенное на восточной оконечности Лаокона. По словам старпома фрегата, хассийцы поддерживают активные торговые отношения с Архипелагом Востока и нам не составит труда добраться из княжества до конечной точки нашего путешествия. Надо было искать деньги на оплату проезда пяти пассажиров. Кобольд, к моему изумлению, решил отправиться вместе с нами. Он, кстати, внес и аванс за наш проезд в виде великолепного ограненного аметиста. По моему мнению, одного этого камня хватило бы сплавать туда и обратно, но помощник-лиса, видя, что мы торопимся, решил нажиться, и вздул до небес цену за проезд.