Драконовы сны - Скирюк Дмитрий Игоревич. Страница 26
— А что ты предлагаешь?
— Ну… продадим что-нибудь.
— Что, например?
— Ну… — Тил почему-то покосился на свои башмаки, купленные для него по случаю травником, и поспешил сменить тему: — Потом, я ведь кое-что помню, чему Жуга учил, а больные все же деньги платят… Зиму как-нибудь протянем, а там, быть может, и Жуга объявится.
Наверху послышался топот и писк. Скрипнула дверь. Все невольно вскинулись и посмотрели на Рика, который вперевалочку спускался по лестнице.
— Этот еще… зелень ходячая… — старик поморщился и откинулся на спинку кресла. — Сомневаюсь я насчет Жуги. После всего, что ты рассказал, вряд ли он вообще вернется. Более того, думаю, что и твои аптечные дела теперь пойдут все хуже и хуже.
— С чего ты взял?
Тот пожал плечами:
— Предчувствие.
Рудольф как в воду глядел — не прошло и дня, как неприятности посыпались на них как из мешка. Из семерых больных лишь двое взяли предложенные Телли снадобья. Четверо решили подождать, покуда не вернется Жуга, а один и вовсе отказался говорить о своих болячках, когда узнал, что травника нет дома. Тил пробежался по аптекам и по докторам в надежде получить заказ на травы и настойки, как бывало раньше, но заказов набралось всего ничего и мальчишка приуныл уже всерьез.
А ближе к вечеру, как будто всего этого было мало, в дом старьевщика ввалились четверо алебардистов из городской стражи с капитаном Альтенбахом во главе. Они подождали, пока этот самый Альтенбах разворачивал пергаментный свиток и объявлял, что ему приказано «арестовать и препроводить под стражу местного фармация по имени Жуга, который смутьян и безобразник третьего дня в корчме под Красным Петухом подлую драку учинил, четверых человек при свидетелях насмерть мечом порешивши», а после, грохоча сапогами, сопя и ругаясь, перевернули в доме все вверх дном и ушли, напоследок огрев дракона древком алебарды по спине и засветив мальчишке кулаком под глаз.
Спустя еще часок заявился посланник из канцелярии бургомистра, ткнул Рудольфу под нос свиток с красно-золотой печатью и обявил, что поскольку Жуга с прозваньем Лис исчез из города и пребывает в розыске, патент и разрешенье, выданные на его имя, отныне следует считать недействительными, и любая деятельность Телли по сбыту и изготовлению лекарств подлежит пресечению.
Потом явился посланник от гильдии ростовщиков с намереньем напомнить о заложенном Рудольфом доме, который откупил себе Жуга, который в свою очередь исчез теперь неизвестно куда, не выплатив проценты по закладу и не уладив перед тем еще какие-то формальности, и Телли начал сатанеть.
— Да что они там, с ума все посходили?! — кричал он, в бессильной ярости бросаясь на Рудольфа. — Что же это творится?
Но настоящие неприятности, как выяснилось вскоре, еще только начинались.
Весть о случившейся вчера в корчме резне распространялась со скоростью пожара, обрастая по пути все новыми и новыми подробностями, и к вечеру о ней уже знал весь город. Едва стемнело, к улице Синей Сойки двинулась большущая толпа, вооруженная лопатами, факелами и дрекольем, и распаленная пивом и злобой.
— Думаю, вам лучше уйти, — сказал Рудольф, выглянув в окошко и теперь запирая дверь.
— А ты? — опешил Бликса.
— Вряд ли они пришли за мной.
— Ты думаешь, они будут разбираться?
— Чего спорите? — угрюмо вмешался Телли. — Все равно уже поздно.
Рудольф не ответил.
Старый тополь уже давно не был преградой — и сами обитатели Рудольфова особняка, и разные бродяги уже растащили на дрова все ветки и макушку. Толпа запрудила улицу, по крыше дома загремели камни.
— Эй, душегубцы! А ну выходите, лекаришки поганые!
— Отпирай, Рудольф!
— Где энтот, Лис который? Пушшай выйдет!
— А не то дом сожгем!
— Верно! Петуха им пустить. За «Петуха»!
— Эта… красного!
Подобранная кем-то прогнившая балка тараном ударила в ставни, оконное стекло со звоном лопнуло. Кто-то влез на крышу, кровлю разобрать побоялся, но от злобы помочился в трубу. Угли в камине противно зашипели, комнату наполнила вонь. Шутку на улице встретили хохотом и улюлюканьем и с новой силой набросились на дверь.
Рудольф встал:
— Я выйду.
— С ума сошел! — вскочил Телли.
— Должен же им кто-то сказать, что Жуги здесь нет! Пусти.
Решительным движеньем отстранив мальчишку, старьевщик снял засов и распахнул дверь. Толпа невольно притихла, только пламя факелов, потрескивая, трепетало на ветру. Взгляд Рудольфа медленно скользил по серым, в сумерках почти неразличимым лицам горожан.
— Чего пришли? — сказал он наконец. — Это мой дом. Вы все меня знаете. Я вам зла не делал.
Толпа зашевелилась.
— Где этот… рыжий?
— Да, иде он?
Рудольф нахмурился.
— Его здесь нет. Стражники сегодня уже обыскивали дом.
«Врешь, тута он!», — загомонили люди. — «Негде больше…», «Выйдет пусть только… сами разберемся…».
Кто-то бросил камень. Еще. Рудольф шатнулся, ухватился за косяк и медленно осел на ступеньки крыльца. Едва соображая, что делает, Телли выскочил и едва успел подхватить старика. Закусил губу и обернулся к толпе.
— Вы что ж творите, гады?!
И в этот момент наружу высунулся Рик.
Толпа охнула разом и сдала назад. Взревела:
— Вон он!
— Вона!
— Бесовское отродье! Бей его!
— Бей! Бей!
Кто-то спешно проталкивался назад, другой наоборот лез вперед, толпа сливалась в серое бесформенное месиво — свет факелов в глазах, оскаленные зубы, палки, камни, кулаки. Рудольф с неровной ссадиной на лбу… Слезы мешали смотреть, Тил чувствовал, как что-то злобное, отчаянное поднимается в груди, комком клокочет в горле. В один короткий миг как будто что-то вдруг открылось в голове, он вскинул руки — не то закрываясь, не то для удара, и… стал выкрикивать:
— Айло айвэтур энг Ихэл Айвэнгилэ…
Народ сперва по-прежнему шумел и наседал, потом вдруг попритих. В молчаньи, незнакомо, звонко падали слова:
— Ло Айвэнгилэ эллома…
— Да заткните же его! — закричал костлявый длинноногий парень, выхватил у кого-то факел и подбежал к крыльцу. Замахнулся — пламя с гулом разорвало воздух. Рик гневно пискнул, вскинулся и растопырил крылья, а в следующий миг вдруг ударил нападавшего мордой в живот. Драконья шея распрямилась как таран, парень отлетел шагов на пять, выронил факел и шлепнулся в грязь. Телли осекся и умолк на полуслове, ошеломленно глядя на толпу. Потряс головой, как будто избавляясь от непрошенного наваждения. А Рик внезапно весь раздулся как бочонок, напрягся…
И выдохнул.
Две длинные струи оранжевого пламени вдруг с шумом вырвались из узких — щелочкой — драконовых ноздрей, прошлись широким веером над землей, опалив передние ряды, взлетели к небу и распались язычками синего огня на мостовой. Все замерли, кто где стоял, лишь костлявый парень выл и метался на земле, сбивая пламя со спины.
А после началась паника. Толкаясь, падая, люди с криками мчались прочь, улица быстро пустела. Телли, Бликса и Рудольф ошарашено глядели, как Рик невозмутимо прошествовал обратно в дом и улегся на любимый коврик у камина. Поерзал там, устраиваясь поудобнее, зевнул и закрыл глаза.
— Высморкался… — невпопад сказал вдруг Бликса. — А я его веником гонял… — Он выглянул на улицу. — Может, не стоит ему это… у камина спать? Полыхнет еще.
Рудольф медленно поднялся и долго смотрел на спящего дракона. Перевел взгляд на Телли.
— Раньше с ним бывало… такое? — Мальчишка помотал головой. — Ты смог бы это повторить?
— Да я ж не делал ничего! — вскричал Телли. — Он сам!
Старик нахмурился.
— М-да, — он вытер кровь со лба. — Коль так пойдет и далее… Эй, ты чего?
Бликса, разинув рот, смотрел куда-то в сторону стола.
— Это… — пролепетал лудильщик и указал рукой. — Доска…
— Что «доска»?
— Доска… шевелится.
Рудольф мгновение стоял, соображая, что к чему, затем метнулся к столу.
— Телли! — вскинулся он, — кто передвинулся?