Парк Пермского периода - Скирюк Дмитрий Игоревич. Страница 33
— Экие вы хрупкие, однако, — хмыкнул Фил. — Ничего, поправится. На вас так плохо действует осина?
— И осина, и все тополевые вообще, — сухо сказала девушка. — Летом в ваших городах пребывание становится совершенно невыносимо, особенно когда летит пух. Вам очень повезло, что вы оказались ТАК вооружены. Халалис — чемпион корабля по яупалу, в честной рукопашной у вас не было бы ни единого шанса.
Денисыч фыркнул:
— Это еще надо посмотреть, что стоит этот ваш «яупал» против карате!
— А вы что, через неделю уже улетаете? — спросила Лена.
— Нет, не через неделю, — покачала головой та и следующей фразой убила нас всех наповал: — Отлет назначен на сегодня.
Она остановилась. Замерли и мы.
— Мне нужно многое вам объяснить, но у меня нет времени, — начала Ихана. — Вы знакомы с теорией нестабильности пространства?
— В общих чертах, — уклончиво сказал я. Не хотелось признаваться в собственном невежестве.
— Странно. Должны бы знать, это довольно просто. Ваш земной ученый Эйнштейн уже открыл ее основные постулаты… Или он открыл теорию относительности? Ну ладно, не важно, не будем об этом. Видите эти емкости? — Она повела рукой. — Как вы уже могли догадаться, мы исследуем вашу планету несколько миллионов лет, если смотреть с вашей стороны.
— Вы такая древняя раса?
— Нет, дело тут в другом. Если исследовать отдельно каждую звездную систему, никакой жизни не хватит. Мы изучаем сразу целый сектор галактики. Наша экспедиция создана недавно, примерно тридцать лет тому назад по вашему летосчислению.
— Вы прокалываете пространство! — осенило меня. — Здорово! Значит, это все-таки возможно?
— Не спешите с выводами, все не так просто, — жестом остановила меня наш новый гид. — «Прокол пространства», как вы выразились, слишком дорог, расход энергии возрастает прямо пропорционально массе. Базовый корабль совершает Большой Прыжок раз в несколько лет, а в остальное время идет в космосе на релятивистских скоростях. Время в статичных мирах течет быстрее, чем на борту корабля. На планетах работают только автоматические сверхсветовые зонды-сборщики, проводят отлов образцов флоры и фауны, монтируют криогенные установки…
— А вы что тогда здесь делаете?
— Последнее время, с появлением и становлением Homo как вида, примерно раз в триста лет на Землю регулярно отправляется этнографическая партия для сбора информации. Видите ли, человеческая цивилизация представляет весьма… ну, скажем так, своеобразный путь развития; мы никогда с таким не сталкивались. Вы очень… — Она посмотрела на Денисыча и прищелкнула пальцами. — Очень… Как это по-русски?.. Очень милитаризованы для вегетарианцев.
Фил покраснел (вернее — потемнел в синем свете ламп), но пистолета своего не убрал.
— Могли бы и объявить о себе, — сказал он. — С вашей техникой вам нечего бояться.
— Мы подумываем об этом, — серьезно сказала Ихана. — Лет через триста, в следующее посещение мы, возможно, так и сделаем, а пока прогнозисты не рекомендуют. Но давайте ближе к делу. Через несколько часов прибудет транспортный корабль. Уже запущена программа малой расконсервации — видите ли, в переохлажденном состоянии биологические существа на углеродной основе становятся нетранспортабельны. Но мы не сможем обеспечить общий контакт кораблей и настройку связи.
— Почему? — Я поднял бровь. Ихана сердито покосилась на Серегу; тот сразу как-то сжался в своей куртке и трусах и постарался сделаться понезаметнее. Про таких говорят, мол, чует кошка, чье мясо съела…
— Транспортный модуль не приспособлен для вхождения в атмосферу обитаемых планет. Он просто разрушит озоновый слой, вызовет бури и глобальные цунами и окончательно демаскирует наше присутствие. Мы и так наделали много ошибок, боюсь, меня после этого понизят в должности.
— К черту должность! — рявкнул я. — У вас должен быть собственный корабль, челнок, на котором вы сюда прибыли, и даже не один. Что вы ходите вокруг да около? Что у вас стряслось?
Денисыч одобрительно показал мне большой палец: так держать! Ихана растерянно заморгала своими огромными глазами. Внутри у меня что-то ухнуло. Все-таки было в ней что-то завораживающее. На миг перед нами предстала не наделенный властью офицер-ксенолог, а просто уставшая девушка, причем весьма очаровательная. Если все вампиры такие, то становится понятно, отчего про них ходят такие противоречивые легенды, в которых они предстают то ужасными, то безумно прекрасными.
— У нас есть корабль, — тихо сказала она. — Вернее, у нас был корабль. Сейчас он недееспособен. Вы и ваш друг случайно обнаружили его и каким-то образом демонтировали основную навигационную систему. Но это еще не все. Разрушены стабилизаторы потока планетарных двигателей, выведена из строя система радарной маскировки, оружейные модули и еще многое другое. Бортовые системы пошли вразнос. Мы… Мы не можем улететь.
— Чушь какая… — Я нахмурил лоб. — Как такое могло произойти? Или те «бабушки»…
Ихана покачала головой.
— Разведмодули тут ни при чем, — сказала она. — У вашего друга редкая способность управлять молекулярными структурами напрямую, без конвертерных систем. Иначе говоря, он без приборов взламывает старую программу и составляет новую. Мы так и не смогли понять, как это происходит. Нужна совершенно невероятная концентрация сознания, чтобы заставить человеческий мозг работать в таком режиме. Существует один шанс против четырех миллиардов, что подобные свойства спонтанно присущи живому организму. В общем, вы преобразовали наномодули систем корабля в наземные транспортные средства на жидком топливе. Мы теперь не можем их найти.
— Что? — поперхнулся я. — Вы хотите сказать, что наш «харлей»… Ихана кивнула:
— Мы очень просим вас вернуть их нам. Иначе могут быть большие неприятности.
— А вы не очень-то нас пугайте, — осклабился Фил. — Мы тоже не вчера с печки слезли. Если вы нас тут прибьете, то ничего потом не узнаете. Не лучше ли будет обратиться за помощью нормально, без угроз?
— Вы меня не поняли, — мягко отстранилась та. — Неприятности будут у нас. Скорее всего нам придется остаться здесь навсегда. Мы можем впасть в гибернацию — для нас это не составит труда, но тогда мы… — она грустно усмехнулась, — я уж, во всяком случае, точно тогда не увижу больше ни родных, ни друзей.
Все обернулись к Кабану, даже оборотень.
— А чего я-то? — отступая в темноту, вскричал Серега. — Я знал? Я знал, да? Разбросали технику, где попало! Буржуи! Колхозники! Уж и взять нельзя!
Я закряхтел. Ну, Серега… «Невероятная концентрация! Невероятная концентрация!» Пить надо меньше! Концентрация… Впрочем, я тоже хорош. Ясно же было, что подобные вещи обычно на дороге не валяются. Дело явно пахло большим скандалом. Карманной моделью мотоцикла тут ничего не объяснишь.
— Ну, вот что, пролетарий, — решительно шагнул я к другу. — Отвечай как на духу: сколько ты себе наляпал мотоциклов?
— Во… во… — Кабанчик поперхнулся и закашлялся.
— Скока-скока? — не расслышал я. — Восемь?
Не переставая кашлять, тот замотал головой. Я похолодел.
— Восемьдесят, что ли?! Серега опять помотал головой.
— Восемнадцать, — наконец сказал он.
— И где они сейчас?
Серега отступал все дальше, пока наконец не оказался прижатым спиной к стенке саркофага. В глазах его клубилась пьяная муть.
— Нет! Нет! — Он закрылся руками. — Не дам! Не подходи! Последнее отнять хотите? Где я потом?.. У меня и так ничего не осталось, так еще и это!
Серега напрягся, закрыл глаза, замер и сжал кулаки.
Послышался неясный гул. Прозрачная стена за его спиной зашевелилась, потекла неровными складками и вдруг стала стремительно менять структуру и цвет. Я поспешно отскочил назад. Зазвенели тревожные звонки, над головами у нас что-то лопнуло и в потолок сразу в нескольких местах со свистом ударили зеленоватые струи фреона. В воздухе закружились мелкие колючие снежинки, потекла вода. Саркофаг с какими-то лепидодендронами постепенно сжимался, оседал, как будто из него выпускали воздух; боковая стенка рухнула, и на бетонный пол с грохотом посыпались чешуйчатые древесные стволы. Я поднял взгляд и наконец понял, что задумал каш друг.