Властитель островов - Скотт Аманда. Страница 13
Замечание Маклауда о брачной ночи вызвало у него смешанные чувства. С одной стороны, он ждал ее с нетерпением. С другой, поскольку на празднике не было ни брата, ни отца, он предпочел бы сразу забрать жену домой, в Лохбуи. Конечно, это было невозможно, поскольку свадьба должна была состояться вечером. Приходилось смириться с брачной ночью в Халамине.
Когда Майри ушла одеваться и прическа Маклауда наконец-то приобрела желаемый им вид, он сам налил Гектору и себе еще виски.
Гектор с сомнением произнес:
– Если я выпью еще, сэр, сомневаюсь, что ночью из меня выйдет достойный муж.
– Да ладно, сынок, не сомневайся. Ты молодой горячий парень, я бы даже не волновался на твоем месте. Природа возьмет свое, даже если ты будешь пьян как свинья.
– Не хотел бы я оказаться пьяным как свинья в первую брачную ночь! Что скажет невеста? – улыбнулся Гектор. – Я не привык к пьянству.
– Пьянству? Мы и трех кружек не выпили! Никогда бы не подумал, что ты такой слабак.
– Моя служба обязывает к трезвости. Если твоя рука и топор могут понадобиться в любую минуту, никто не даст тебе времени проспаться и опохмелиться.
– Твоя правда, парень, – дружелюбно согласился Маклауд, хотя Гектору почудились в его голосе нотки сожаления.
Ему стало стыдно, что тесть в очередной раз разочаровался в нем, но потом отбросил эту мысль. Маклауду скоро придется признать, что зять достоин его дочери. Думая так, Гектор все-таки допил виски. На секунду ему пришла в голову мысль, что хозяин дома хочет что-то сказать ему до начала церемонии. Но Маклауд согласился, что пора переодеваться для бракосочетания, а когда Гектор вернулся в зал, там уже собрались гости.
Единственным членом семьи Маклаудов, присутствовавшим среди гостей, была леди Юфимия. Увидев его, она приблизилась и улыбнулась:
– Так приятно видеть вас снова, сэр. Рада, что мы можем поговорить, пока свадьба еще не началась: я так надеялась, что вы найдете для меня минутку…
– Разумеется, миледи, но где же сестры моей невесты? Я рассчитывал застать их всех здесь.
– О, думаю, скоро вы их увидите, сэр! По мне, так чем меньше их видно – а особенно слышно, – тем лучше. Но разве за этим я подошла к вам?
Не ожидая ответа, она достала из рукава серебряную монету и подала ему.
– На счастье – знаете такую примету? Положите ее в туфлю – прямо сейчас, а то забудете.
Гектор улыбнулся, думая, что все Маклауды до смешного суеверны, но послушно положил монетку в туфлю. Одобрительно кивнув, леди Юфимия отошла, и не успела она сделать пару шагов, как на ее место подле Гектора вернулся Маклауд – с пресловутым кувшином виски в руке.
На этом празднике выпивка лилась рекой, но никакой закуски до сих пор не подали. Гектор решительно отказался от предложенной кружки, сказав, что предпочитает произнести клятвы верности жене стоя, а не лежа – что неизбежно, если он станет пить вровень с хозяином дома. Тому, казалось, все было нипочем.
Когда в зал вошел капеллан, Маклауд подозвал его, чтобы представить Гектора, и снова предложил всем выпить – на этот раз за знакомство. Гектор вздохнул, но отказываться было неудобно, тем более что капеллан поддержал Маклауда.
Взглянув на Майри, он увидел, что она прекрасно чувствует себя среди Маклаудов. К изумлению Гектора, в зале не было ни одного ребенка, в том числе ни одной из сестер его невесты. Он обратил на это внимание, но сделать вывод из своих наблюдений не мог – голова отказывалась думать. Вместо этого воин стал оглядываться в поисках возлюбленной.
– Еще не время, – сказал ему Маклауд, ухмыляясь и явно догадываясь о ходе его мыслей. – Жених не должен видеть невесту в день церемонии, это очень плохая примета.
– Да, – поддержал его капеллан, – так и есть. Наконец Маклауд дал сигнал своему волынщику, и тот заиграл торжественный гимн. По знаку капеллана Гектор последовал за волынщиком на сооруженный помост с импровизированным алтарем. Когда он ступил на помост, у него закружилась голова, и он чуть не упал.
– Скорей поцелуй большой палец, сынок! – воскликнул Маклауд. – Ты же не хочешь опозориться в первую брачную ночь!
Гектор чуть не расхохотался, но сдержался. Он не мог понять, почему ему так трудно управлять своим телом. И почему так смешно в такую святую минуту? Он почувствовал, будто густой туман спустился с шотландских гор и сгустился у него в голове. Виски Маклауда было таким крепким, что он еле держался на ногах.
Звук волынки стал громче, и Гектор увидел невесту, идущую к нему в облаке золотого атласа. Гости… ему показалось, что их теперь в два раза больше, или у него двоилось в глазах? Гектор потряс головой, но сделалось только хуже. Он испугался, что его вырвет, но тут ему немного полегчало. Нет, он выдерживал и не такое, он справится. Как бы забавлялся Лахлан, увидев, что сделали с ним какие-то три кружки виски.
Его нареченная стояла с ним рядом в фате – он не помнил, как она подошла. Кажется, рядом стояли ее сестры, но он не мог ни сосчитать их, ни различить их лица. Все они были красивы и молоды. Которая из них была «синим чулком»? Нет, не так… Он на минуту задумался, но подобрать определение не сумел. Мысли путались.
Он повторил за капелланом слова, которые должен был произнести, послушно надел невесте на палец кольцо – и вдруг все закончилось, и они уже шли к своим местам за большим столом. Невеста села слева от Маклауда, так и не сняв фаты. Гектора посадили справа. Как-то странно… Но ведь женщины всегда сидят слева от хозяина дома, а мужчины справа. Или наоборот? Мозг отказывался находить ответы на вопросы.
Торжество шло своим чередом, гости веселились вовсю, звучали песни и волынки. Кто-то встал и затеял хоровод, но Гектор остался сидеть и смотреть. Все, что он мог делать, – это есть то, что перед ним ставили, и пить за здоровье – свое и жены, – когда все пили за это. Вся компания сильно перепилась – как ему показалось, даже Майри. Что скажет брат, узнав, что на свадьбе Гектора его жена выпила лишнее? Однако на этом разумные мысли закончились, и он помнил только, как хозяин объявил, что пора проводить счастливую пару в спальню.
Невеста сразу встала из-за стола и ушла в спальню, сопровождаемая тетушкой и другими леди. Все дальнейшее показалось Гектору сном. Толпа Маклаудов раздела его и положила в кровать к невесте, которая так и не осмелилась снять фату. Капеллан благословил новобрачных и ложе, пытаясь перекричать пьяные пожелания и похабные возгласы. Сознание Гектора совсем помутилось, голова заболела и еще больше закружилась – и он провалился в какой-то темный мглистый омут.
Глава 5
Гектор вздрогнул и проснулся. Какой идиот раздвинул занавески и впустил в комнату совсем ненужные сейчас лучи солнца! Первой мыслью было позвать слугу и велеть зашторить окна, но едва он открыл пересохший рот, головная боль напомнила о себе и о том, в каком состоянии он уснул накануне вечером. Гектор попытался вспомнить, как получилось, что он так много выпил, и вдруг заметил, что на кровати рядом с ним кто-то лежит. Тут все встало на свои места.
Неужели первая брачная ночь совершенно стерлась из его памяти? Теперь он женат, он муж блистательной Мариоты, но церемония и все, что было дальше, абсолютно стерлось в его памяти.
Не отрывая голову от подушки, Гектор повернулся и увидел ее лежащей на противоположном краю кровати, словно прячущейся от него – лицом к стене. Он нахмурился, пытаясь вспомнить хоть что-то из событий этой ночи. Как он мог выпить столько виски, что не запомнил такой важный момент?!
Волосы новобрачной лежали на подушке солнечным облаком локонов. Они были светлее, чем ему запомнились, но это скорее всего из-за яркого солнца. Она дышала легко и ровно, и Гектор вздрогнул от пронзившей его страсти.
Кристина в напряжении лежала возле мужа. Она едва решалась дышать, о сне не могло быть и речи. Она пролежала так почти всю ночь, боясь, что он проснется и заявит о своих правах. Да, они были законно обвенчаны – все, как хотел ее отец, – но от этого было еще хуже.