Идеальный мужчина - Смайт Шеридон. Страница 22
— Ты ведь не собираешься улизнуть?
— Хм-м… Вы всегда можете приковать меня цепью к своей кровати!
Почему-то эта двусмысленность не оскорбила Брук, а вызвала у нее огромное облегчение. Ей гораздо проще было сладить с этим наглецом, чем устоять перед серьезным, рассудительным человеком, которому она выболтала все их фабричные проблемы. Еще немного — и он бы ей понравился! Она вздрогнула, подумав, как ловко этот пройдоха умеет прикидываться порядочным человеком, но в следующий миг стало не до рассуждений: горячие сильные ладони вдруг легли ей на плечи. И как он умудрился так тихо к ней подобраться?!
— Если вам станет одиноко, я всегда к вашим услугам! — Его дыхание щекотало ей ухо.
— И не надейся, мальчик-колокольчик! — яростно прошипела она.
Ее суматошное бегство в спальню сопровождал хриплый насмешливый хохот. Брук с грохотом захлопнула дверь, заперлась на задвижку и рухнула на кровать, спрятав лицо в ладонях.
Она больше не сердилась на Ди за ее слабость. После всего, что случилось с ней в этот вечер, она не имела больше права обвинять в чем-то младшую сестру.
От стука в дверь она так и подскочила.
— Я забыл одну вещь, — раздался низкий вкрадчивый голос.
Брук в отчаянии уставилась на дверную ручку. Что еще он задумал? Может, ей удастся просто отмолчаться? Ему надоест, и он оставит ее в покое. Меньше всего ей хотелось снова сталкиваться с этим типом нос к носу и любоваться его бесподобной грудью или прочими частями тела!
— Эй! Вы в порядке?
Брук вскочила с кровати, то ли что-то прорычав, то ли всхлипнув, и рывком распахнула дверь.
— Чего тебе?
Он стоял на пороге, голый до пояса, совершенно неотразимый и обворожительный, — в точности такой, каким она его запомнила, и от него пахло дымом очага и свежим вечерним воздухом.
— Еще один страстный взгляд — и я уже не обойдусь одной подушкой!
— Тебе нужна подушка? — Брук, сгорая со стыда, поспешила отвернуться. Какого черта она все время на него глазеет?
— А вы могли бы предложить что-то еще? — Его густые брови поползли вверх самым выразительным образом, а в глазах засверкало то самое опасное выражение, которое обозначало голод совершенно определенного толка.
— Пошел к черту! — взревела Брук. Она метнулась к кровати, схватила первую попавшуюся подушку и всучила настырному приставале.
— Пожалуй, я передумал. Мне требуется кое-что еще.
— Ах ты…
Ее возмущенный вопль был прерван поцелуем. Брук пришлось схватиться за дверной косяк — ноги стали ватными и отказывались служить, а из горла вместо разъяренного крика вырвался какой-то жалкий писк:
— Перестань меня целовать!
Он долго и внимательно разглядывал ее влажные припухшие губы, а затем совершенно серьезно произнес:
— Я перестану — но только тогда, когда вы перестанете этого хотеть!