Грешные мысли - Смит Бобби. Страница 22

— Интересно будет посмотреть, — раздумчиво произнес Логан, — вернутся ли Толботт и Форрестер сюда одновременно.

— Если я вам понадоблюсь, — сказал Джим, — приходите в банк и скажите, что хотели бы открыть счет. А пока, святой отец, помолитесь за меня. Мне нужны ваши молитвы.

Мужчины пожали друг другу руки, и Хоулдер вышел.

Заперев за ним дверь, Логан устало лег на кровать. Мысли об Иден не покидали его. Нельзя было отрицать, что его неуклонно, неудержимо влекло к этой девушке. Но то, что она скорее всего агент Форресте-ра, безумно усложняло дело.

Минуты казались часами. Иден уже начинала нервничать, но ее решимость не давала ей раскиснуть. Теперь ли, когда она так близка к цели, идти на попятную?

Наконец двери таверны открылись, и Лейтон с Мораном показались на пороге. Кроме них, слава Богу, никого не было.

Иден тут же натянула маску и побежала к своей лошади. Даррелл вышел на аллею, но оставался в тени — чем хуже они его разглядят, тем лучше.

— Лейтон! Моран! — окликнул он их.

— Кто это? — прохрипел уже совершенно не вязавший лыка Моран. — Чего тебе надо?

— Идите сюда, у меня есть кое-что! — Даррелл показался на аллее, завлекая их.

— Ну, чего там у тебя? — Моран и Лейтон на заплетающихся ногах устремились за ним. — Показывай! Куда убегаешь?

Даррелл скрылся в темноте.

Лейтон и Моран остановились, недоумевая, куда делся тот, кто звал их. Уж не померещилось ли?

— Держи их! — Навстречу им мчалась Иден. Голос она специально изменила на более низкий, мужской.

Моран потянулся было за пистолетом.

— И не пытайся!

Моран похолодел — в руке всадника был нацеленный на него пистолет.

Даррелл, тоже натянувший маску, выступил из тени со своим пистолетом:

— Бросайте оружие!

Дружкам ничего не оставалось, как подчиниться. Пистолеты упали к их ногам.

— Денег у нас немного, — залепетал перепуганный насмерть Лейтон, — но, что есть, отдадим.

— Деньги нам ваши не нужны, — произнесла Иден.

— Ч-что же вам нужно?

— Ваши штаны.

Дружки были не на шутку удивлены.

— Снимайте, снимайте!

— Я не сниму! — Но протест Морана был прерван — Иден наставила ему пистолет прямо в грудь.

— Я не шучу!

Пьянчугам ничего не оставалось, как подчиниться этому странному приказу. Дрожа от страха и едва держась на ногах от чрезмерного количества выпитого спиртного, оба не без труда развязали ботинки и стянули брюки. Безоружные, в одних подштанниках и носках, «бравые» вояки представляли собой весьма жалкое зрелище.

Вынув захваченную им с собой веревку, Даррелл начал связывать запястья Морана.

— Вы за это заплатите, придурки! — прорычал тот.

— Кто из нас придурки, вам лучше молчать! — усмехнулась Иден.

— Может быть, — огрызнулся тот, — прекратишь скалить зубы? Слезай с лошади, будем драться как мужчины!

— Мужчины? — Иден окинула их презрительным взглядом. — Это вы, что ли, мужчины? Похоже, Господь Бог, когда творил вас, забыл одну важную деталь…

Даррелл закончил связывать Морана и приступил к Лейтону.

— Сукин сын! — Плохо соображающий от вина, Лейтон попытался было с ним драться, но тот быстро осадил его, ткнув в грудь пистолетом:

— На твоем месте, приятель, я бы не стал сопротивляться! Руки!

Прикосновение холодной стали заставило Лейтона подчиниться. Закончив, Даррелл снова ткнул обоих пистолетом в спины:

— Вперед, идиоты!

— Что вы собираетесь делать? — испугался Моран.

— Увидишь.

Подведя обоих к столбу, Даррелл скомандовал:

— Садитесь на землю!

Оба сели. Даррелл связал обоим ноги и, привязав к столбу, убедился в том, что они не смогут освободиться без посторонней помощи. Иден передала Дарреллу какую-то записку, и тот прикрепил ее булавкой к мундиру Морана.

— Что это? — прохрипел тот.

— Узнаешь, когда вас найдут, — усмехнулась она. — Здесь говорится, какие вы милые, добропорядочные граждане!

Иден надеялась, что тот, кто найдет их, обратит внимание на записку. В ней говорилось: «Эти вояки знамениты своими „победами“ над безоружными женщинами и малыми детьми».

Даррелл засунул обоим в рот по кляпу — он не хотел, чтобы они звали на помощь и их сразу нашли. Подхватив с земли их брюки, Даррелл бросил их Иден, вскочил на лошадь, и оба быстро исчезли в темноте, оставив дрожащих от страха и унижения незадачливых вояк у позорного столба без штанов.

— Спасибо, — сказала Иден Дарреллу, когда они вернулись в приют. — Одна без вас я не смогла бы.

Иден радовалась, что ее план удался. Оставалось надеяться, что все это послужит непутевой парочке хорошим уроком.

— Я сам получил массу удовольствия! — улыбнулся Даррелл. — Хотел бы я только видеть того, кто найдет их — то-то лицо у него будет!

— Я думаю! — усмехнулась Иден.

Иден попрощалась с Дарреллом и бесшумно проскользнула по саду к своему окну. Слава Богу, она, кажется, не привлекла ничьего внимания. Нежелательно, чтобы кто-нибудь — скажем, та же Дженни — увидел вдруг ее в мужской одежде влезающей в окно.

Оказавшись в своей спальне, Иден облегченно вздохнула. Дело наконец было сделано.

Логану не спалось. Он тщетно пытался не думать об Иден, но мысли как назло снова и снова возвращались к ней. Правда, на этот раз он думал больше о том, причастна ли она к организации Фор-рестера.

«Нет, так нельзя! Попробовать, что ли, прогуляться — может, хоть тогда засну?» — решил Логан.

Логан вышел из гостиницы, оседлал коня и без всякой цели медленно поехал по ночной улице. Он не собирался специально проезжать мимо «Тихой гавани», но что-то словно тянуло его к приюту, и он сам не заметил, как оказался там.

Логан внимательно вглядывался в темный силуэт здания приюта, будто пытался найти в нем какую-то разгадку.

Вдруг он заметил какое-то движение… Логан вгляделся.

В окно влезала какая-то темная фигура.

Кто это? Неужели Лейтон и Моран вернулись, чтобы отомстить Иден и детям? Или, может быть, вор?

Логан не стал раздумывать ни минуты. Спрыгнув с лошади, он устремился к окну.

Глава 12

Теперь Логан жалел, что как на грех не захватил пистолет — надо же оказаться таким идиотом! В его положении лучше быть всегда вооруженным. Но он надеялся застать преступника врасплох. Тогда, может быть, он сможет с ним справиться.

Окно, к счастью, по-прежнему было открыто. Логан подтянулся на руках и спрыгнул в комнату.

Положив пистолет на прикроватный столик, Иден начала расстегивать «рубашку, но тут произошло нечто совсем неожиданное: кто-то вдруг впрыгнул в окно! Надо было сразу же закрыть его, но могла ли она предполагать, что такое может произойти — к тому же сразу после возвращения? Рука Иден потянулась за пистолетом.

Незнакомец стоял к Логану спиной, но Логан сразу увидел, что это не Лейтон и не Моран — этот мужчина гораздо ниже ростом и худощавее.

Логан угрожающе шагнул к нему. Незнакомец — совсем молодой, почти мальчишка — обернулся, приставив пистолет к груди Логана. Что-то у этого парня уж больно знакомое лицо…

— Иден? — удивлению Логана не было предела.

— Логан? — У Иден отлегло от сердца, бояться Логана ей было нечего. — Что вы здесь делаете?

Волна сомнения снова поднялась в душе Логана. Что означает это ее переодевание мужчиной? Неужели она и впрямь тайный агент Форрестера?

— Что я здесь делаю? — эхом отозвался он. — Я просто случайно проезжал мимо и заметил, что в окно кто-то лезет. Это я вас должен спросить, что вы делаете! Почему через окно? И что означает этот маскарад? Черт побери, Иден, вы напугали меня до смерти. Я подумал, вам что-то угрожает!

Несмотря на все сомнения в законопослушности Иден, Логан не мог не признать, что действительно волновался за нее и что теперь рад, что с ней вроде бы все в порядке.

От взгляда Иден не скрылось, с каким участием смотрит на нее Логан. Но как служитель Божий он вряд ли одобрит то, что она сделала с этими двумя, так что лучше ему ничего не рассказывать.