Грешные мысли - Смит Бобби. Страница 39
Глава 23
— Где находится Эйдриан Форрестер? — спросил Логан.
Капитан полиции Шон Вэлинт глянул на него из-под очков:
— Форрестера направили в госпиталь.
— Надеюсь, под охраной?
— Разумеется, — кивнул капитан. — И все время, пока он там, с него не будут спускать глаз.
— Отлично. У меня к вам просьба, капитан. Я могу поговорить наедине с Натаниэлем Толботтом?
— Да, сэр.
Капитан проводил Логана в маленькую комнату без окон, с одним лишь столом и двумя стульями и отправился за Толботтом. Сэм и Джим остались ждать Логана снаружи. Когда Натаниэля вели мимо них, он кинул на Джима презрительный взгляд, но не произнес ни слова.
— Спасибо, капитан, — поблагодарил полицейского Логан, когда тот ввел банкира. — Садитесь, Толботт.
Натаниэль хотел было из принципа отказаться, но все-таки сел и молча уставился на Логана презрительным взглядом. Натаниэля душила злость на самого себя: каким же идиотом он был, что доверял Джиму.
— Мне нужна ваша помощь, Толботт, — произнес Логан.
— Иди ты… иуда! — огрызнулся тот.
— Мне нужна кое-какая информация, — так же спокойно продолжал Логан.
— Помолись Богу, святоша, он пошлет тебе откровение!
— Поберегите ваше остроумие на другой случай, Толботт! Как я уже сказал, мне нужна от вас кое-какая информация. Не хотите говорить — не надо. Но не уверен, что несколько дней в тюремной камере не охладят ваш пыл, к тому же тюремщики, насколько мне известно, отнюдь не отличаются вежливостью. — От взгляда Логана не скрылось, что на секунду в глазах банкира мелькнул страх.
— Кто вы? — отрешенно спросил Толботт, пристально вглядываясь в него.
— Я — агент разведки законного правительства Соединенных Штатов. И если вы согласитесь сотрудничать со мной, я, может быть, смогу облегчить вашу участь.
Логан нарочно из всех участников заговора выбрал Толботта — пребывание в тюрьме сильно ударит по благосостоянию банкира.
— Что вы можете сделать для меня? — спросил Толботт.
— Зависит от того, что вы можете сказать.
Натаниэль задумался. Его бесило, что он попал в ловушку. Эйдриан обещал ему, что все пройдет нормально. Но того, что случилось, уже нельзя изменить. И он, Натаниэль Толботт, был виноват в этом не меньше, чем Эйдриан. Ему не следовало доверять Джиму, но, с другой стороны, кто бы мог подумать, что тот… Будущее рисовалось Натаниэлю в самых черных красках.
— Что вы хотите знать? — спросил он, надеясь, что сумеет никому не навредить.
— О захвате парохода, — произнес Логан. На лице банкира не отразилось ничего.
— Как мне известно, — продолжал Логан, — на пароходе было два охранника. Обоих вы взяли в плен, одного ранили. Я хочу знать, где их держат.
— А что это вам даст? — прищурился Толботт.
— Я бы поставил вопрос иначе, — спокойно заявил Логан, — что это даст вам, если вы скажете. Вы хотя бы понимаете, — Логан понизил голос, — что вам может грозить смертная казнь?
Натаниэль пристально разглядывал Логана. При всей ненависти к этому человеку он не мог не отдать должное его уму. Что ж, может быть, если он скажет, Логан и сможет облегчить его участь.
— Есть один небольшой лагерь для военнопленных. — Натаниэль назвал координаты лагеря. — Насколько мне известно, их держат именно там.
Логан удовлетворенно кивнул.
— Если то, что вы сказали, — правда, — пообещал он, — то, когда я вернусь, постараюсь облегчить вашу участь.
Натаниэль хотел было заявить, что этого недостаточно, что он хотел бы получить некий аванс прямо сейчас, но, поразмыслив, прикусил язык. Торг был неуместен.
Логан направился к двери.
— Капитан, — произнес он, — я закончил.
Когда Толботта уводили, его взгляд снова на минуту встретился со взглядом Логана, но ни тот, ни другой не проронили ни слова.
Логан вернулся туда, где его ждали Джим и Сэм.
— Он сказал тебе? — спросил Джим.
— Да. Я уезжаю прямо сейчас, — заявил Логан. — Передай Котлеру, — обратился он к Джиму, — что я беру отпуск.
— Передам, — кивнул тот.
— Спасибо, что вызвался ехать со мной, — сказал Логан Сэму.
— Я не уверен, что ты справишься в одиночку, — ответил тот.
— Я позабочусь обо всем в ваше отсутствие, — произнес Джим. — Будьте осторожны — это может быть опасно. И еще, Логан… — Он посмотрел на него.
— Что?
— Я надеюсь, — проговорил Джим, — что с твоим братом все в порядке.
— Я тоже. Пошли, Сэм, нам нужно сделать кое-какие приготовления.
— А что с твоей женой, Логан? — спросил Джим. — Ты так и уедешь, не попрощавшись с ней?
Логан потупил глаза.
— Не вижу в этом смысла, — проговорил он. — Я оставил ей записку. Увижусь с ней, когда вернусь.
— Может быть, — прищурился Джим, — мне стоит с ней встретиться?
— Не надо. Скоро она сама все узнает, — с горечью проговорил Логан.
Джим промолчал. Логан вышел. Сэм последовал за ним. В первую очередь нужно было запастись оружием и сменой одежды.
Подъезжая к зданию приюта, Иден увидела, что ни в одном из окон не горит свет. Здание выглядело подозрительно пустым и тихим. Стало быть, Логана скорее всего здесь нет. Где же он?
Стараясь отогнать от себя тревожные мысли, Иден вышла из экипажа. «Нужно сказать Эйдриану, что Логан исчез, и не забыть упомянуть о его Библии, оказавшейся не чем иным, как тайником для пистолета».
Иден направилась прямо к кабинету Эйдриана и постучала в дверь. Ответа не последовало.
— Эйдриан! — Иден постучала опять, на этот раз настойчивей. Снова тишина. Тревожное чувство с новой силой охватило Иден. Взявшись за ручку двери, Иден обнаружила, что та не заперта. Девушка распахнула ее. — Эйдриан, это я, Иден. Мне нужно с вами срочно поговорить!
Ответа по-прежнему не было. Может быть, Форрестер просто крепко спит?
Иден прошла через кабинет в спальню и подошла к кровати. Так и есть — спит.
— Эйдриан! — Иден протянула руку, чтобы тронуть его за плечо, но то, что Иден в темноте приняла за человека, оказалось лишь скомканным одеялом.
Ужас новой волной накатил на Иден. Логан исчез, Эйдриан — тоже. Что же все-таки случилось?
Где-то — или Иден это только показалось? — хлопнула дверь. Эйдриан вернулся! Или это не он? Иден поспешила на звук.
— Эйдриан, я… — Иден застыла в оцепенении. Прямо на нее, шатаясь, двигалась высокая темная фигура — явно не Форрестер. Вскоре, однако, страх Иден прошел. В незнакомце она узнала Даррелла.
— Даррелл! — Иден бросилась к нему и тут же поняла, что молодой человек ранен. — Идемте сюда! — Поддерживая Даррела, Иден помогла ему доковылять до спальни Эйдриана. Даррелл тяжело опустился на кровать.
— Что случилось, Даррелл? Вы ранены?
— Они все знали! Они поджидали нас.
— Кто поджидал вас? Где? Да говорите же, Даррелл! — Иден зажгла лампу, чтобы осмотреть его рану.
— Мы собирались поджечь склад, — сбивчиво начал тот, стягивая с себя рубашку, — но янки нас выследили. Я стоял на страже, Эйдриан тоже…
— Где сейчас Эйдриан? — тревожно спросила Иден.
— Не знаю. — Даррелл поморщился, когда Иден коснулась его раны. — Знаю лишь, что он тоже был ранен. Мне удалось убежать и спрятаться. Они искали меня, но не нашли.
— Да кто «они»?
Даррелл посмотрел на нее. Эйдриан успел рассказать ему, что Иден во время его отсутствия выскочила замуж за неизвестно откуда взявшегося проповедника и что он устранил ее теперь от участия в делах организации. Даррелл знал, как подействует на Иден ужасная правда, но скрывать ее не мог.
— Среди них был ваш муж, Иден, — проговорил он.
— Господи! — Иден вдруг почувствовала, что трясется всем телом. — Не может быть! Вы уверены?
— Я сам его видел.
Ужас Иден сменился бессильной злобой на саму себя. Это она во всем виновата. Она не должна была столь безоговорочно доверять Логану. Как она могла быть такой идиоткой! Но каков же Логан — ему удалось втереться в доверие не только к ней одной.