Разбуженная тигрица - Смит Фела Доусон. Страница 38

— Ариэль.

— Она отдыхает. — Обернувшись на голос, Дилан помедлил, дав время глазам привыкнуть к полумраку, прежде чем пройти дальше в комнату.

— Вы, должно быть, мистер Томпсон?

— Да, а кто вы, сэр?

— Я муж Ариэль.

— О!

Было сказано только это, но Дилан вздрогнул от осуждения, прозвучавшего в столь коротком восклицании.

— Она поправится? — Он осмелился взглянуть на постель, в которой терялась хрупкая фигурка Ариэль. Его сердце запнулось и понеслось вскачь. Он, не дыша, ждал ответа доктора.

— Думаю, что худшее уже позади. Ей необходим уход. Может быть, нужно, чтобы другой врач осмотрел ее. Я сделал все, что в моих силах.

Дилану пришлось проглотить ком в горле, чтобы избавиться от сухости во рту.

— Я благодарен вам за все, что вы сделали. Пожилой мужчина махнул рукой.

— Не надо. Просто обещайте мне, что будете заботиться о ней.

— Обещаю. — Дилан подошел к постели и, взяв Ариэль на руки, нежно завернул ее в одеяло. — Со мной карета.

— Вот. — Доктор протянул ему вышитую сумочку. — Это все, что у нее было.

Он взял сумку и пошел к двери, но по дороге еще раз остановился и обратился к доктору.

— Я благодарен вам навеки.

Тот кивнул и начал собирать свои вещи. Через минуту Дилан уже был в карете, направляясь в гостиницу в Александрии.

— Я позабочусь о тебе, Ариэль, — шептал Дилан ей на ухо, целуя теплую раскрасневшуюся щеку. Откинув волосы с ее воспаленного лба, он пристально всматривался в ее спящее лицо. Иногда она шевелилась, и с запекшихся ее губ срывался слабый стон.

В толпе стоял Брюс и смотрел вослед уезжающей карете. Он не был очень удивлен появлением Дилана в александрийском порту.

Возможно, это можно будет использовать. Возможно, он сможет отомстить им обоим. В воображении Брюса мелькали картины, дразня его будущим восторгом. Возможностей было множество, и это радовало его. Смерть Кристиансона принесет ему массу удовольствия, так же как и укрощение Ариэль.

В мечтах он представлял, как укротит ее, как будет трепетать под ним ее изумительное тело. В его власти будет вызвать боль или наслаждение, дать жизнь или убить.

Власть воображения была столь возбуждающа, что пульс Брюса участился, и кровь его побежала по жилам в два раза быстрее. Он вытащил белый носовой платок и промокнул пот, выступивший на лбу.

Скоро, очень скоро. Предвкушение было подобно наркотику, его эликсир действовал не только на мозг, но и на тело.

— Мне нужна женщина, — пробормотал он, направляясь за каретой. — Может быть, даже две.

Дилану пришлось приложить все силы, чтобы усидеть на стуле в ожидании. Прошло совсем немного времени, а ему показалось, что прошли часы, прежде чем дверь открылась, и вышел доктор.

На этот раз Дилан позволил себе встать.

— С вашей женой будет все хорошо. Жар спал. Через несколько дней она почувствует себя лучше, но заставляйте ее отдыхать. Много отдыхать. Это единственное, в чем она нуждается.

— Я буду, как следует ухаживать за ней.

— Прекрасно. Она может проспать день или два. Не волнуйтесь. Она тяжело болела.

— Я позову вас, если ей опять станет хуже.

— Конечно. Завтра я заеду посмотреть ее.

— Я буду очень признателен. — Направляясь к двери, доктор сказал:

— Я оставил пузырек с опиумом. Если сон станет беспокойным, дайте ей пару капель в стакане воды. Она будет лучше спать.

— Спасибо. Завтра увидимся.

Когда дверь за доктором закрылась, Дилан пригладил волосы и пошел в спальню. Ариэль спала в большой кровати, изредка вскрикивая. Он подошел к ней. Волосы ее разметались по подушке, поблескивая красными искорками в свете лампы, стоящей на тумбочке. Изящные кружева наволочки обрамляли ее лицо. «Как же она хрупка!» — подумал Дилан.

Раздался еще один слабый стон. Дилан сел на край кровати. Он гладил обнаженную руку девушки и шептал:

— Теперь все будет хорошо, Ариэль. — Ариэль зашевелилась. Топазовые ее глаза широко открылись. Слезы переполняли их, соскальзывая то и дело с темных ресниц нижних век.

— Папа?

Дилан хотел ответить, что он не ее отец, но не смог этого сделать. Слова, казалось, застряли у него в горле. Может быть, при виде выражения ее лица. В глазах Ариэль смешались горе и любовь, разбивая его сердце.

— Папа, — хрипло прошептала она надтреснутым от сухости голосом. — Я пришла попрощаться. Мы так и не попрощались.

— Я люблю тебя, Ариэль. — Были ли это его собственные слова или слова ее отца, он не знал. В любом случае это вызвало у Ариэль улыбку, и он почувствовал себя счастливым.

— Я тоже люблю тебя, папа. — Слезы хлынули по щекам. — Зачем ты меня отослал? Я была тебе нужна, а меня не было рядом.

— О Ариэль! — Дилан взял ее на руки и стал баюкать. Ее рыдания разрывали ему сердце. — Все хорошо, дорогая.

Постепенно рыдания стихли, и он осторожно опустил ее на постель.

— Спи, Ариэль. Я здесь для того, чтобы присматривать за тобой.

Ветер играл белыми прозрачными занавесями высоких окон. Пальмы за окнами махали гигантскими резными листьями, наполняя воздух тихим шелестом. Комната купалась в потоках солнечного света.

Дилан прикрыл глаза и расслабился. Прошло два дня, а Ариэль все еще спала. Кошмары больше не тревожили ее, и сон был крепким и глубоким. Волнение из-за ее болезни слабло, но Дилана продолжали терзать другие мысли и заботы. С одной стороны, он хотел, чтобы Ариэль выспалась, окончательно поправилась, но с другой — ему не терпелось, чтобы она проснулась, и они смогли бы поговорить.

— Поговорить, — прошептал он, закрывая рукой уставшие глаза. Поговорят ли они? Доверится ли Ариэль ему настолько, что расскажет о причине, по которой убежала от него?

Он отвернулся от окна. Красота города не трогала его. Его взгляд остановился на кровати под балдахином. Хрупкая фигурка Ариэль терялась в море белого кружева и голубого атласа. Его взгляд упал на ее лицо. Глубина глаз Ариэль была ясна и настороженна.

Ее губы изогнулись в улыбке, в глазах мелькнула радость.

— Дилан?

Никогда еще не был он так счастлив, слыша свое имя. Но он понял, что за этим скрывается ее растерянность. Ариэль отвела от него взгляд и обвела им роскошную комнату. Ее растерянность увеличивалась с каждой секундой.

— Где я? — Она снова обернулась к нему с отчаянием в глазах. — Как ты…

Ариэль не смогла закончить вопрос и уткнулась в подушку. До Дилана донеслись рыдания, чуть было не разбившие все те его надежды, которые он выстроил за последние дни. Он и хотел подойти к ней, и боялся.

— Господи, — вздохнул он и, глубоко вдохнув, шагнул к кровати. Положив руку на ее голову, он начал поглаживать пряди ее каштановых волос. При его прикосновении рыдания усилились.

— Ариэль, — горестно прошептал он, — не плачь.

Он не мог выносить ее слез, но она не останавливалась. Дилан почувствовал неловкость. Он притянул ее к себе и обнял. Он хотел что-нибудь сказать. Все равно что! Но вместо этого он продолжал обнимать ее. Все вопросы, которые преследовали его, остались невысказанными — он просто крепко прижимал Ариэль к себе.

Сколько времени прошло, прежде чем Ариэль перестала плакать, Дилан не знал. Вскоре ее ровное дыхание усыпило его, и он уснул, продолжая сжимать ее в объятиях.

Ариэль медленно и лениво отходила от глубокого сна. Она слышала, как ровно бьется ее сердце. Нет, не ее, а…

Она задрала голову, ощущая тепло его тела под своей щекой. Усилием воли распахнула она глаза и увидела кончик подбородка, подбородка Дилана с темными пятнами щетины на бронзовом загаре.

На этот раз она услышала, как стучит ее собственное сердце. Теплое дыхание Дилана лакало ее лицо, его близость заставила Ариэль вспыхнуть.

Как он отыскал ее?

На этот вопрос ответить было нетрудно, Ариэль сообразила, что было не так уж и сложно узнать, что она поехала в Индию, и выяснить, на каком она корабле находится. Но как она оказалась здесь, ей было неясно.