Песнь мечты - Смит Сандра Ли. Страница 20
Еще одно проклятье сорвалось с языка, когда он направился к скале. Что он скажет профессору? В мгновенье ока все полетело ко всем чертям! Он посмотрел на Осень. Она в безумной спешке, как помешанная, отбрасывала камни из кучи обломков, Неужели она думает, что этим можно что-либо изменить?
– Таблички! Я должна спасти таблички! – В ее голосе слышались отчаяние и безумие.
Он бросился к ней.
– Осень, остановись!
Он схватил ее за плечи и притянул к себе.
– Зачем, Джесс? Зачем это понадобилось кому-то?! – Слезы струились по ее щекам. – Все потеряно… Все пропало!
– Мы не знаем, засыпало ли там таблички, – сказал он ей. Однако он понимал, что, скорее всего, это именно так. Там было слишком много того, что нужно унести, но за такое короткое время это оказалось бы невозможно сделать.
– Они похоронены, Джесс. Чтобы их откопать, понадобятся годы.
Он смотрел на слезы, блестевшие на ее загорелых щеках, и ему хотелось сверхъестественным усилием воли восстановить разрушения… Но вместо этого он притянул ее к своей груди и постарался успокоить. Его тело вздрагивало, когда он гладил по сырой ткани ее рубашки. Это помогало – потихоньку Осень приходила в себя.
Все произошло так, как и предсказывала Дайя: куча обломков у красной скалы и похороненные сокровища. Это могло быть просто совпадением. На самом деле – его бабушка не могла знать, что произойдет. Духи не прибегали к взрывам.
Неожиданно сквозь весь этот кошмар он уловил крик Вейна.
– Посмотрите, я нашел детонатор!
– Не прикасайся к нему! Могут быть еще взрывы.
Кто бы ни устроил все это, он, очевидно, оставался где-то поблизости. Осень подняла голову и обвела взглядом развалины. Им не было видно Вейна.
– Пошли. Мы должны подоспеть, прежде чем он подорвется. – Теперь она начала соображать.
– Будь осторожна, – предупредил Джесс, пробираясь сквозь груды камня.
Они перебирались через еще одно нагромождение обломков, и пошли вглубь. В его воспаленном мозгу метались разные мысли. Если присутствие такой большой группы, ученых затрудняло деятельность наркобизнеса, то теперь бандиты решили свои проблемы: утратив все таблички, ученые будут вынуждены отказаться от дальнейших работ.
Осень споткнулась, и он остановился, чтобы увериться, что с ней все благополучно. Ему были видны следы слез на слое пыли, покрывавшем ее лицо.
Если шайка наркодельцов и организовала этот взрыв, то Осень не знала об этом или, как он начинал думать, не участвовала в этом. Ее реакция была слишком естественной. Опустошение потрясло ее.
И, тем не менее, может быть, люди, с которыми она имела дело, просто ничего не сказали ей. Любой ее знакомый знал о ее увлеченности археологией. И если они решили разрушить развалины, то провернули бы это дело без ее ведома. А раз так, то она таким образом и должна была прореагировать. Ему следует хорошенько за ней присматривать. Она теперь достаточно взвинчена, чтобы отбросить предосторожность, и когда она начнет разыскивать своих сообщников.
Итак, когда они пробирались к Вейну, Джесс внимательно вслушивался в ее предположения.
– Как Вейну удалось найти это так быстро? Или он знал, где искать? Или это метод Конни организовать сенсацию и устроить грандиозные новости? А может быть, Фрэнк увидел свой шанс в том, чтобы устроить взрыв и сыграть роль героя?..
Его напряжение ослабло: все эти ее размышления не касались банды, занимающейся наркотиками. Может быть, она искренне верила, что дельцы наркобизнеса не имеют к этому отношения. Слушая ее, он вдруг начал понимать, что так оно и могло быть. Неужели Вейн и Конни пошли на такое, чтобы привлечь внимание общественности? К сожалению, публика будет гораздо более заинтересована взрывом, нежели настоящим открытием – и это бесспорно. Осень меж тем продолжала свои размышления:
– Риккер побывал здесь последним… Это он организовал! Как раз очень на него похоже: он всегда был больше заинтересован в собственной выгоде, чем в значимости крупного открытия.
Джесс продумал позицию Риккера, особенно, впрочем, не задерживаясь на этом: не было никакого повода решиться на такое дело. А вот Вейн – тут было о чем поразмыслить. Он стоял с другой стороны от груды развалин и держал в поднятой руке детонатор. Джесс поспешил подойти к нему, быстро выхватил металлическую коробку детонатора из его рук.
– Это подтверждает одну вещь. – Джесс внимательно осмотрел приспособление. – Преступник не из нашей группы.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Вейн.
– Здесь нет часового механизма, и все было сделано вручную. – Он показал ручку и нажал на нее. – Кто-то должен был находиться здесь, когда все произошло.
– Но ведь мы все были в киве, – проговорила Осень.
– Ты видела кого-нибудь в каньоне?
Она покачала головой. Это движение позволило ее распустившимся волосам взлететь от легкого ветерка.
– Сегодня утром я много ходила по этой местности, и нигде не заметила никаких посторонних.
– А как насчет Арло? – спросил Вейн. – Это точно, что он уехал на ранчо?
– Арло? – Осень шагнула по направлению к Вейну. – Не говори мне, будто ты думаешь, что это его рук дело. Он никогда бы этого не совершил.
Джесс согласился. Арло ненавидел ученых, вынюхивающих что-то и рыскающих по развалинам, но ему никогда бы не пришло в голову разрушать пещеру. Такой поступок возмутил бы духов смерти – шинди.
Вейн наклонился и что-то поднял. Звяканье металла в тишине было подхвачено эхом, когда он вытащил застрявшее меж обломков звено от серебряного пояса. Осень остолбенела.
– Похоже, это от пояса Арло… – Вейн отдал звено Джессу. – Оно было рядом с детонатором.
Джесс взял вещицу и подержал в руках, разглядывая металл ручной ковки. Грубо обработанный кусочек бирюзы был вставлен в середину пластины. Действительно, такой пояс был у Арло. Джесс внимательно оглядел дно каньона и прищурился, глядя вверх, на кромку скал. Все было спокойно. Кто бы ни устроил этот взрыв – он уже ушел, почувствовав, что его выслеживают.
Джесс сунул в карман серебряную пластину и сказал Вейну:
– Идите к остальным. Скажите Дэвидсону, что случилось, и велите оставаться ему там. Я пойду разведаю, что делается вокруг.
– Может, пусть лучше пойдет к группе Осень?
– Нет, лучше вы. Осень может помочь мне кое-что отыскать.
В недоумении оба посмотрели на него, но Джесс ничего не стал объяснять. У него на то были свои причины: он рассчитывал держать в поле зрения Осень. В тот момент он не доверял никому.
В течение нескольких минут они наблюдали, как Вейн пробирается сквозь разрушенные скалы. Когда он скрылся из виду, Осень повернулась к Джессу, и строгое выражение лица поразило его:
– Это сделал не Арло.
Он знал это. Арло был его осведомителем в отношении дел в резервации. Кто-то его просто подставил.
– Почему ты так уверена, что это не Арло? Ты слышала, что он сказал вчера Риккеру?
– Знаю. Слышала. Но Арло слишком суеверен, чтобы поднять руку на руины.
– Ты знаешь, что он был в команде подрывников, когда служил в армии?
На ее лице отразилось удивление, а потом испуг.
– Кто-то старается подстроить ложное обвинение.
– Правильно. – Джесс поставил бы на спор ранчо, что это была банда, имеющая дело с наркотиками. Одним взрывом они сумели добиться, что партия ученых уйдет отсюда и свалили вину на Арло Росса – единственного человека в резервации, который мог схватить их и, таким образом, представлял для них угрозу. Джесс сжал пальцы вокруг винтовки.
Если они выявили, что Росс работал на отряд особого назначения, они могли узнать и о нем. Осень схватила его за руку.
– Ты веришь мне, скажи? Я знаю — это не Арло.
Ее уверенность была подлинной. Если банда узнала о связях Арло с этим отрядом, то они, конечно же, не поставили ее в известность. Возможно, не представилось случая. И Джесс будет иметь это в виду.
– Знаешь, кто это сделал? – спросила она, вглядываясь в его лицо.