Энди - Сноу Бредли. Страница 26
Слезы потекли у нее по щекам. Они обжигали лицо. Ей казалось, что они разъедают кожу, оставляя корявые шрамы на своем, пути.
– Ты можешь работать в своей комнате, – всхлипнула она. – Или это слишком трудно?
– Нехорошо, Энни, – сказал Мартин с жесткими нотками в голосе. – Тогда дети бегали бы туда-сюда весь день.
– Это неправда. Ты прекрасно знаешь, что они уходят после мультиков.
– Все это дерьмо, Энни, – продолжал он распаляться. – Не они, так ты бегала бы туда-сюда. Почему ты не отложишь свою уборку, пока я не закончу работу?
– Я хочу быть с тобой, – тихо сказала она.
– Почему не подождать, пока я закончу?
– Потому что потом ты снова придумаешь что-нибудь, лишь бы уйти из дома.
Ее глаза горели. Они были красные и опухшие. Подняв салфетку, она промокнула их.
– Типично, – хмыкнул Мартин. – Не зная, что сказать, ты орешь об одном и том же.
– Кто ты, Марти?
Злобная улыбка перекосила его лицо.
– Кто я? – Засмеявшись, он встал и подошел к окну.
– Я не знаю тебя, Марти, – сказала она, подходя. – Ты изменился. Почему?
– Конечно, я изменился! – закричал он, повернувшись к ней. – Я получил работу, чтобы измениться, и чтобы сохранить ее, я должен трудиться, а для этого мне нужны тишина и покой.
Она лишь покачала головой. Она не могла поверить тому, что он говорил и делал.
– А покой я нахожу лишь тогда, когда ухожу из этого дома.
– Почему же ты не уходишь?
– Если ты хочешь этого...
– Ты знаешь, что нет.
– Уверен, что Джон приютит меня на день-другой. И, кроме того, обеспечит покой для работы.
– Послушай, Марти, – сказала она, овладевая собой. – Почему ты не бросишь этот курс?
– Потому что если я брошу этот курс, я брошу и работу. – Он резко хлопнул руками.
– Смотри сам, кто говорит глупости, – сказала она, когда он выбегал в дверь.
Она знала, что бесполезно останавливать его. Она опустилась на кушетку. Она исчерпала доводы. «Может, если он поживет у Джона, – думала она, – у него будет возможность остыть?»
Ее веки вдруг налились свинцом. Она не могла бороться с навалившимся сном. Прежде чем закрыть глаза, она заметила, что Мартин оставил «Кремаллу». Она хотела встать и отнести ему, но решила, что это глупо, так как услышала шум уезжающей машины.
– Отец определенно взбесился, – сказала Джейн.
Шен оторвался от окна и уставился на сестру, сидящую на кровати. Он игриво улыбался.
– Это было здорово, разве нет?
– Нет, – сказала она, вставая и подходя к нему.
– Взрослые постоянно себя так ведут.
– Но то другие, не наш отец.
– Ай, – возразил он, – он такой же.
– Нет уж. Он никогда так не поступал.
– Много ты знаешь.
– А ты, наверное, знаешь больше?
– Конечно, – заявил он уверенно.
В ее глазах блеснул интерес и нетерпение. Она уже не боялась, потому что видела в окно уезжающего отца. А Шен поступал так всегда, когда знал что-то, чего она не знала.
– Очень интересно. Когда еще ты видел его таким?
– Я видел его таким несколько раз у Брайана, и он кричит так же на мать Брайана.
– О, – удивилась Джейн, – почему он кричит на нее?
– Не знаю. – Он замолчал и сказал: – Я думаю, ему нравится мать Брайана.
– Оставим это, – сказала она, чувствуя тревогу.
– А иногда он кричит очень громко и раз даже бросал посуду.
– Почему? – спросила она, испытывая неприятное ощущение.
– Не знаю, но кажется, она знает способ заставить его вести себя странно.
– Что она делала, когда он бил посуду?
– Она смеялась. – Шен пожал плечами. – Она вела себя непонятно.
– Но... – медленно заговорила Джейн. – Что он там делает?
– Думаю, забирает меня.
Она засмеялась.
– Зачем? Разве ты боишься темноты? Ты ведь можешь сам прийти домой, когда стемнеет?
– Я теперь не боюсь темноты. – Он помолчал. – А ты?
– Иногда, – ответила она, удивившись перемене темы.
– Нет ничего плохого в темноте, – сказал он гордо. Глубоко вдохнув, он расправил грудь. – Я боялся, пока мы не приехали сюда.
Она рассмеялась.
– Ты всегда боялся и будешь бояться темноты.
– Нет, – сказал он серьезно. – Нет разницы, когда светло или когда просто глаза привыкли к темноте.
– Но ты же всегда прятался под одеяло, пугаясь теней и ужасных звуков.
– Прятаться под одеяло от теней – это детская привычка. И вой, и ужасные звуки ничего не значат.
– Точно, – кивнула она.
– Это те же звуки, которые и днем вокруг нас, только при свете на них не обращаешь внимания за шумом, производимым людьми. Ночью, в тишине, эти звуки лучше слышны. Ночью ты хорошо их слышишь и однажды начинаешь понимать, что в них нет ничего страшного.
– Где ты научился этому?
Он встал и подошел к окну.
– Ты умеешь хранить тайну?
– Что это значит? – спросила она возбужденно, подходя к нему.
Он посмотрел на нее.
– Можешь или нет?
– Да. – Она игриво толкнула его. – Ну, говори.
– Я часто ухожу из дома ночью.
По ее лицу пробежало легкое удивление, сменившееся полусерьезным выражением.
– Это ты был у дома Мюрреев несколько недель тому назад? – Она нервно засмеялась и протянула руки, словно собираясь выцарапать глаза. – Это ты напугал нас до смерти, вися на дереве и шпионя за нами?
– Я не залезал на дерево, – невинно ответил он. – Но я встречался с друзьями той ночью у этого дома.
– А мы думали...
– Что вы думали? – Он рассмеялся.
– Мы думали, это был...
Она замолчала, пытаясь схватить его. Он легко ускользнул и перебрался на другую сторону кровати.
– Ты должен был сказать мне, что это был ты с друзьями, – сказала она и схватила его за шею. – Я скажу маме...
– Ты обещала, – он засмеялся.
Она подняла руки в воздух и позволила им упасть. Она начала ходить по комнате, но Шен держался от нее на расстоянии.
– Я проучу тебя, – она игриво смеялась. Она чувствовала облегчение от того, что узнала, кто там был в ту ночь, но также чувствовала и разочарование от развеянной тайны.
– Попробуй, попробуй, – дразнил он.
– И я думаю, что это ты был возле Кланров.
– Нет, – сказал он загадочно. – Это наверняка был Рич или Фрэнки.
– А неделю назад – тоже ваши выходки?
– Это Брайан.
– Вам нравится пугать девочек? – Она пыталась придать себе грозный вид и заставить Шена чувствовать себя маленьким.
– Да, – воскликнул он. – Это здорово.
– Вы мелюзга... – она подбежала к нему, но он улизнул, перепрыгнув через кровать. – Мы вас проучим.
– Сначала вы должны нас поймать, – он смеялся. – Но вы не сможете этого сделать.
– Это почему?
– Ты обещала никому не говорить.
– Тогда я сама это сделаю, – сказала она высокомерно.
– Ну что ты, шуток не понимаешь?
– Ха-ха, – холодно ответила она.
Успокоившись, они сели рядом на кровати.
– А ты не боишься, что отец или мать поймают тебя? – спросила она наконец.
– Нет, – уверенно ответил он. – Я слишком осторожен.
– Мне кажется, ты испытываешь судьбу, – сказала она. – И кто знает, сможешь ли ты войти в дом ночью.
– Я всем могу управлять, – сказал он таким голосом, словно был старше своих лет.
– И не боишься даже таких ужасных людей, как Райан?
– Я не боюсь Райана, – сказал он. – Он бешеный и все.
– Я бы не хотела оказаться ночью в компании с такими людьми, как Райан.
– Но если ты идешь, то идешь не один.
– Что? Идти с тобой и твоими друзьями? Да они, наверное, еще отвратительнее, чем Райан.
– Курица.
Она снова попыталась ударить его. На этот раз он был недостаточно быстр, и ее ладонь распласталась у него на лице. Она быстро отдернула руку и удивленно посмотрела на нее и на Шена.
– Извини, – сказала она.
Она никогда не била его раньше. Он всегда умел улизнуть.
– Почему ты...
В этот раз он легко увильнул от ее руки. Он выбежал из комнаты и побежал вниз.