Очарованное время - Сондерс Эми. Страница 49
Маленькая девочка облегченно вздохнула, а затем на ее мордашке расплылась счастливая улыбка. Из ее груди рвался беззвучный смех, и она начала усиленно кивать.
- Ты – маргаритка? Дейзи? – вскричала Айви, которая наконец поняла, что происходило с девочкой. – Маргаритка? Дейзи! Это твое имя?
Глаза малышки сияли, она почти дрожала от счастья. Да, утвердительно кивала она, и отблески пламени сияли на ее светлых волосах.
- Ну и ну! – заговорила Сюзанна. – Ты молодец, Айви! Это благодаря тебе мы узнали ее имя!
- Дейзи, – тихо произнесла Айви.
Девочка посмотрела на нее своими голубыми глазами, кивая с такой силой, что все ее маленькое тельце сотрясалось. Ее щеки порозовели от счастья, глаза сияли.
Сюзанна захлопала в ладоши и засмеялась.
- Отлично, Айви! Теперь у нашей крошки есть имя!
- Ты только подумай, – промолвила Айви, обняв девочку и крепко прижав ее к себе, – каково это – не иметь имени! Ах, как все хорошо получилось!
Судя по всему, Дейзи была того же мнения. Прижавшись к Айви, она продолжала смеяться своим беззвучным смехом, а восторженная девушка вспомнила слова песенки и громко запела:
- Маргаритка, маргаритка, крепко я тебя люблю…
Услышав песенку, Сюзанна расхохоталась еще сильнее, Дейзи просто тряслась от восторга, а Айви задыхалась от веселого смеха.
- Должно быть, кто-то рассказал забавную шутку, – заметил внезапно появившийся в дверях Рамсден. – Над чем веселитесь, дамы?
- Ох, Джулиан! – воскликнула Айви, совершенно забыв, что она на него сердита. – Представляешь, ее имя – Дейзи – маргаритка! Мы изучали букву «м», я нарисовала маргаритку, а девочка начала качать головой и указывать на рисунок. И мы все поняли. Ее зовут Дейзи.
Подойдя к листу бумаги и взглянув на рисунки, Джулиан широко улыбнулся.
- Действительно Дейзи. Замечательное имя. Ты и впрямь похожа на маргаритку теперь, когда твои лепесточки привели в порядок и вымыли. – Он погладил золотистые волосы девочки и та радостно ему заулыбалась. – Отличная работа, Айви. Ты прекрасная учительница. Твоим детям повезет с мамой.
Айви зарделась от его комплимента и, прижав девочку к себе еще крепче, зарылась лицом в ее волосы. Девушке было очень приятно.
- Ну вот, у нас настоящий букет получился, – заявил Рамсден. – Дейзи и Айви – маргаритка, увитая плющом.
- Ого, Джулиан, да ты, оказывается, поэтичен, – заметила Сюзанна, – и, похоже, у тебя отличное настроение. Кто бы мог подумать! Ты сейчас даже не похож на сказочного злобного великана, каким обычно бываешь.
- Это на меня действуют прекрасные женщины, – промолвил в ответ ее брат. – А может, все дело в том, что в этом старом зале стало так уютно. Айви, только подумай, не появись ты у нас, какой невыносимой была бы наша жизнь. В тот день я бы никуда не поехал и не привез бы нашу Дейзи, в большом зале было бы темно и пусто, а Сюзанна, как обычно, с утра до ночи жаловалась бы на скуку.
И Джулиан бы дулся целый день, как на крупу, – добавила Сюзанна, – моля Бога, чтобы пришел наконец тот день, когда Кромвеля низвергнут с украденного им трона.
- Да уж, – вполголоса проговорила Айви, – представляю себе, каково это – целых десять лет терпеть надутого Джулиана. Сейчас это звучит смешно, правда?
Рамсден замолчал, и его глаза загорелись от внезапно сообщенной новости.
- Значит, десять лет? – тихо спросил он.
- Что-то вроде этого, – подтвердила девушка. – Я почти уверена. Кажется, Стюарты вернулись к власти в тысяча шестьсот шестидесятом.
- Ты это знаешь точно? Айви надолго задумалась.
- Да, – в конце концов ответила она. – Эту дату нетрудно запомнить.
- Слава Богу, – прошептал Рамсден. – Осталось всего семь лет.
- О чем это вы говорите? – поинтересовалась Сюзанна с горящими от любопытства глазами. – Мало того, что Айви– отличная наставница и плотник, так она еще, оказывается, и пророчица у нас.
Рамсден рассмеялся, и Айви опять подумала о том, как он красив. Улыбка смягчала его взгляд, а сияние серых глаз освещало лицо, как солнце освещает мрачные скалы в ясный день. «Интересно, – думала Айви, как бы все происходило, задумай она остаться?» Она бы продолжала заботиться о Дейзи, учила бы ее читать, и, может, у нее появились бы собственные дети. Дети Джулиана. К удивлению девушки, ей внезапно очень захотелось, чтобы так оно и было.
Залившись краской, Айви поглядела на Рамсдена, который с теплотой смотрел на нее. Невозможно было не улыбнуться ему в ответ, не согреться от его взгляда…
Айви и заулыбалась, но внезапно заметила, что теплый свет в его глазах померк и Джулиан смотрит на кого-то позади нее. Девушка обернулась.
На лестнице стояла Фелиция. Казалось, что на лице у нее белая маска. Темно-коричневое платье было украшено толстым белым воротником без кружев и вышивки.
- Доброе утро, – произнесла она таким тоном, что Айви подумалось: невеста Джулиана с радостью пожелала бы им противоположного.
- Доброе утро, – ответил молодой человек, церемонно кланяясь.
- Так, значит, эта девочка все еще здесь, – процедила сквозь зубы Фелиция, глядя на Дейзи, по-прежнему сидящую на руках у Айви. – Я удивлена, сэр.
- Ее зовут Дейзи, – тихо проговорила Айви. Ей не нравилось, как Фелиция смотрит на девочку. Что будет с малышкой, если Джулиан и эта корова поженятся? Айви крепче прижала к себе ребенка.
- Разве это не чудесно?– воскликнула Сюзанна. – Мы и не представляли, что у нее за имя, но вот Айви начала учить девочку буквам и все выяснилось.
Фелиция перевела взгляд своих бесцветных холодных глаз с Айви на Дейзи и обратно.
- Но зачем? – наконец спросила она. – Зачем учить такое существо читать? Ясное дело, она не сможет учиться.
Значит, существо. Поглядев на малышку, Айви заметила, что ее личико приняло бессмысленное выражение, словно она перестала узнавать присутствующих в комнате.
Пройдя через весь зал, Фелиция взяла себе стул с высокой спинкой, украшенной готическим орнаментом. В руках у нее был отрез льна и иголка. Фелиция шила, почти не глядя, но, несмотря на это, ее стежки были ровными и аккуратными.
- Вы тратите слишком много времени на обучение ребенка, – заметила она. – Но к чему? Не думаю, что она способна научиться чему-нибудь.
- Она учится, – возразила Айви. – И очень быстро.
Лицо Фелиции не дрогнуло.
- Зачем? Если уж вам так хочется научить ее чему-нибудь, то пусть это будет что-то полезное. Она вполне сможет работать на кухне – через некоторое время.
- Девочка недостаточно сильна, – заметила Айви. – Она не подходит для физической работы. И раз уж она не может говорить, то сможет писать, чтобы общаться с людьми.
- Ей ни к чему говорить, – промолвила Фелиция с раздражающим спокойствием. – Господь создал ее такой. И что за пользу сможет принести чтение такой, как она? Да и вообще любой женщине?
«Немудрено, – подумала Айви, – что потребовалось больше трехсот лет, чтобы женщина получила право голосовать». Сняв Дейзи с колен, девушка принялась собирать разбросанные на полу бумаги.
- Возможно, – дипломатично предложил Джулиан, – образованная женщина могла бы помогать своему мужу.
- И она могла бы читать Святое Писание, – благоговейным тоном добавила Сюзанна, и это было тем более смешно, потому что в ее глазах играли озорные огоньки.
- Женщине это ни к чему, – твердо заявила Фелиция. – Ее муж или отец должны читать ей Писание и поучать ее слову Божию.
- А если ее муж или отец – осел? – поинтересовалась Айви, сдувая с глаз рыжую кудряшку.
Фелиция пропустила стежок, но тут же исправила оплошность.
- Все равно женщина должна подчиняться их воле, – ответила она.
- Ты слышишь, Айви? – заговорил Рамсден, подмигнув девушке. – Женщины должны во всем подчиняться мужчинам. Это нормальный порядок вещей.
Сунув бумаги под мышку, Айви помогла Дейзи подняться.
- Какая удача, Джулиан, что у твоей нареченной такие же взгляды, как у тебя. Вам будет так хорошо вместе!