Поверь в любовь - Спенсер Мэри. Страница 110
– Ш-ш-ш! – Тяжелая ладонь Джеймса запечатала ей рот, и он мгновенно затащил ее в кусты. – Замолчи! – свирепо шикнул он, когда Мэгги попыталась вырваться.
Она тут же притихла. И почти сразу же поняла, почему он так встревожился.
– Господи, что подумают Вирджил и Энн, если мы вот так возьмем да исчезнем? – Этот робкий голос, судя по всему, принадлежал Элизабет.
Мэгги знаком попросила отпустить ее, и они с Джеймсом притаились в кустах, стараясь оставаться незамеченными. Она едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться, – казалось к ним вновь вернулось детство.
– О, держу пари, никто и не удивится! – беззаботно рассмеялся Натан. – Все решат, что мы просто хотим побыть вдвоем, как все обрученные. Не волнуйся, Элизабет!
– Но мы же не обручены, – решительно возразила та, и Мэгги невольно пожалела бывшего товарища детских игр. Конечно, Натан Киркленд был настоящим мужчиной, но все-таки сердце у него не каменное. – Ты слишком самоуверен.
На мгновение повисла тишина. А когда Натан вновь заговорил, у Мэгги защипало глаза от жалости:
– А разве мы не обручились? – И снова наступило гробовое молчание. – Ты же знаешь, как я люблю тебя, Элизабет! Знаешь, что я ничего так не хочу, как жениться на тебе. Конечно, я понимаю, нельзя венчаться сразу после развода, и ты правильно решила подождать пару месяцев. Но почему я не могу назвать тебя своей невестой?
– Но, Натан!..
– Ничего не говори, прошу тебя! Пусть все будет как положено. Послушай, я купил его давным-давно. Именно для тебя. Заказал его у самого модного ювелира в Нью-Йорке. Только все не решался показать.
– О нет, прошу тебя! Только не сейчас. Ты был так добр ко мне все эти месяцы, а я...
– Я люблю тебя. Прости, я не умею говорить красиво, да и вообще, но я люблю тебя, Элизабет, и счастлив, что могу наконец сказать тебе об этом. Конечно, если тебе не понравилось кольцо... да и дом у меня...
– Что ты, такое красивое кольцо! И дом у тебя выйдет замечательный, я уверена в этом! Натан, мне надо кое-что тебе сказать...
– Ничего страшного, любовь моя, я все понимаю. Конечно, ты сама говорила, что все еще любишь Джима. Но мне все равно, разве ты не понимаешь? Мне все равно, любишь ты меня или нет, только будь со мной. А я жизни не пожалею, лишь бы ты была счастлива!
«Боже праведный!» – вздохнула Мэгги. Она уже и сама не понимала, кого больше жалеет. До нее донесся неясный шорох – должно быть, Нат – неисправимый романтик Нат! – решивший сделать все как положено, упал на колени перед своей избранницей.
Джим позади Мэгги нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Она чувствовала нарастающее в нем раздражение и могла только гадать, надолго ли его хватит. Впрочем, Мэгги знала его достаточно хорошо, чтобы сообразить, что времени у нее в обрез.
– Элизабет, – донесся до них голос Ната, – если ты согласишься стать моей женой, счастливее меня не будет в мире человека. Согласна ли ты оказать мне честь...
Джим ее не разочаровал. Мэгги и глазом моргнуть не успела, как он уже молнией метнулся в сторону и исчез. Вздохнув, она поняла, что пришел и ее черед. Откуда-то до нее долетел испуганный возглас Элизабет. Продираясь сквозь кусты, Мэгги чуть было не растянулась во весь рост, споткнувшись о распростертое на земле тело Натана. Тяжело вздохнув, она достала свой «смит-и-вессон».
– Как ты мог? – Скрестив руки на груди, Элизабет смерила бывшего мужа суровым взглядом. – Ты ударил его! Своего лучшего друга!
Джеймс в ответ только сильнее хлестнул лошадей. Прошло всего несколько минут с тех пор, как он сунул брыкавшуюся Элизабет в фаэтон, и сейчас гнал что было мочи.
– Не волнуйся, милая! Я всего лишь сшиб его с ног и слегка оглушил. Через пару минут он очнется!
– Это просто возмутительно! – вспыхнула она. – Поднять руку на друга! Ну что ж, надеюсь, он больше не станет с тобой знаться! Во всяком случае, я – никогда! Боже милостивый! Ну что ты за человек!
– Бет, ну что ты, в самом деле! Я и сам не рад, ей-богу! Выбора-то не было, так ведь? Если хочешь, я завтра же пойду к нему – пусть тоже меня стукнет. Тогда мы будем квиты.
– Ты прекрасно знаешь, что он этого не сделает! А сейчас, сэр, будьте так добры отвезти меня обратно. Не желаю больше ни минуты оставаться с вами!
Он покосился на нее и ничего не ответил, только вновь подхлестнул лошадей.
– Через полчаса вернемся, если захочешь. И никто ничего не заметит, – наконец отозвался он.
– Нет, не через полчаса, а сейчас! И вообще, куда ты меня везешь?
– Вон туда. – Он свернул на развилку дорог. – Смотри!
Двери в полузаброшенный амбар были предупредительно распахнуты – Джеймс заранее позаботился об этом, а поставить фаэтон внутрь оказалось минутным делом. Поспешно заперев дверь на засов, Джеймс повернулся, чтобы подать руку Элизабет, но та уже спрыгнула на землю и теперь смотрела на него как на помешанного.
– Джеймс, – прошептала она, – для чего ты меня сюда привез?
Он и сам не знал, как ей объяснить А может, просто так и сказать? И будь что будет. Набрав полную грудь воздуха, Джеймс повернулся к ней, снова увидел ее бездонные глаза и забыл обо всем.
– Элизабет, я люблю тебя, – выпалил он, будто ринувшись в бездонную пропасть вниз головой. Почему-то у него вдруг защипало в глазах.
Элизабет словно оглохла и только молча стояла и смотрела на него.
– Знаю, что с самого начала был для тебя плохим мужем, – пробормотал Джеймс, в горле у него пересохло.
– Ну что ты!
– Но это правда. И дело вовсе не в Мэгги, хотя тут уж я хватил через край. Всему виной моя проклятая глупость. Если бы ты знала, Бет, как мне стыдно теперь об этом вспоминать! А то, как я обращался с тобой!
Будто ты всего лишь одна из моих коров! Так и надавал бы сам себе по шее!
– Прекрати, Джеймс! – перебила она, и он вдруг почувствовал ее пальцы на своей руке. – Ты всегда был для меня замечательным мужем. И ты должен знать, что я всегда, всегда, Джеймс, гордилась тем, что я твоя жена! И твоей вины тут нет! Я сама во всем виновата. Разве на такой женщине тебе следовало бы жениться? Вспомни, я ведь сразу сказала тебе об этом, предупредила, что не стою тебя... в ту самую ночь на берегу, когда ты предложил выйти за тебя замуж. Помнишь? Уже тогда я понимала, что наш брак будет ошибкой.