Дьявольская кровь - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 4

Он заметил несколько малышей, гоняющихся друг за другом вокруг толстой березы. И увидел мужчину средних лет в ярко-оранжевых плавках, который мыл свою машину, поливая ее из садового шланга на подъездной дорожке. Но ни одного сверстника поблизости.

Триггер залаял на белку, рванулся вперед и вырвал поводок из рук Эвана.

– Эй, вернись! – позвал Эван.

Триггер, непослушный, как обычно, понесся за испуганным зверьком.

Белка мудро забралась на дерево. Но Триггер, по старости не заметив этого, продолжал бежать по прямой.

Несясь на всей скорости и окликая Триггера, Эван преследовал его до тех пор, пока пес наконец-то не понял, что потерял добычу.

Тяжело дыша, Эван подхватил поводок Триггера.

– Мерзавец, – обругал он пса. Потом он потянул за поводок, пытаясь заставить пыхтящую собаку вернуться на улицу, где жила Катрин.

Триггер, сопя и обнюхивая ближайшее дерево, тянул в другую сторону. Эван уже собрался взять упрямую собаку на руки, когда кто-то внезапно схватил его за плечо, заставив вздрогнуть от испуга.

– Эй, ты кто? – раздался требовательный голос.

5

Эван обернулся и увидел девочку, внимательно его разглядывающую темно-карими глазами.

– Почему ты так меня схватила? – спросил он, а сердце все еще не могло успокоиться.

– Чтобы испугать, – просто ответила она.

– Угу. Ну ты даешь… – Эван недоуменно пожал плечами.

Триггер дернул поводок и чуть не опрокинул своего хозяина.

Девочка засмеялась.

«А она симпатичная», – подумал он.

У нее были короткие волнистые темные волосы, почти черные, блестящие карие глаза и игривая задорная улыбка. Она была одета в желтую огромную футболку, черные леггинсы и ярко-желтые кроссовки.

– Так кто ты? – снова настойчиво спросила она.

«Не из пугливых», – решил он.

– Я – это я, – ответил Эван, медленно обходя толстое дерево вслед за Триггером.

– Ты живешь в гостинице? – спросила она, не отставая ни на шаг.

Он отрицательно покачал головой:

– Нет, я ненадолго приехал в гости.

Она нахмурилась от разочарования.

– На пару недель, – добавил Эван. – Я живу у моей тети. По правде, она скорее моя бабушка.

– Ну и как тебе у нее? – заинтересованно спросила девочка.

– Отвратно, – ответил Эван без тени шутки. – Это уж точно.

Триггер принюхался к жуку, сидящему на большом жухлом листе.

– Это твой велик? – спросил Эван, показывая на красный велосипед, лежащий на траве сзади нее.

– Угу, – ответила она.

– Крутой, – оценил он. – У меня тоже есть похожий.

– Мне нравится твой пес, – сказала она, провожая взглядом Триггера. – Он так глупо выглядит. Люблю глупых собак.

– И я. То есть мне так кажется. – Эван засмеялся.

– Как его зовут? Может быть, и имя у него глупое? – Она наклонилась и попыталась погладить Триггера, но он убежал прочь.

– Его зовут Триггер, – сказал Эван, ожидая ее реакции.

– Ага. Довольно глупое, – задумчиво произнесла она. – Особенно для кокер-спаниеля.

– Спасибо, – нерешительно ответил Эван. Триггер вернулся, чтобы обнюхать пальцы девочки, его хвост забавно подрагивал, язык свесился до земли.

– У меня тоже глупое имя, – призналась девочка. Она ждала, чтобы он сам спросил.

– Какое? – наконец не выдержал Эван.

– Андреа, – выпалила она.

– Вовсе и не глупое.

– Ненавижу его, – сказала она, стирая пучком травы грязь с леггинсов. – А-а-н-д-р-р-е-е-а-а-а-а. – Она, как могла, растянула слово искусственно низким голосом. – Это звучит так высокомерно, как будто я должна носить джемпер в резинку, аккуратные белые блузки и выгуливать карликового пуделя. Поэтому я говорю каждому, чтобы называли меня Энди.

– Энди гораздо лучше, – искренне сказал Эван, трепля Триггера за ухом. – А меня зовут…

– Не говори мне! – прервала она, зажав его рот горячей ладошкой.

«Она ни капельки не пугливая», – поразился Эван.

– Дай отгадаю, – сказала она. – Тоже глупое имя?

– Угу, – кивнул он. – Эван. Эван Глупый.

Она рассмеялась:

– Фамилия уж точно не умная.

Он обрадовался, что рассмешил ее. Да и она подняла ему настроение. Множество девчонок в школе и во дворе не ценили его чувство юмора. Они думали, что он слишком бесхитростный, даже простоватый.

– Что ты поделываешь? – спросила Энди.

– Выгуливаю Триггера. Сама могла бы понять. Исследую окрестности.

– Здесь довольно скучно, – протянула она. – Одни дома вокруг. Хочешь, поедем в город? Он начинается через несколько кварталов. – Она показала направление.

Эван засомневался. Он не говорил тете, что далеко уйдет.

«Но какого черта, – обиженно подумал он. – Катрин даже не заметит моего отсутствия. Кроме того, что плохого может случиться?»

6

– Хорошо, – согласился Эван. – Давай отметимся и в городе.

– Мне надо зайти в магазин игрушек и выбрать подарок для двоюродного брата, – сказала Энди, поднимая с травы велосипед.

– Сколько тебе лет? – спросил Эван, вытягивая Триггера на улицу.

– Двенадцать.

– Мне тоже, – обрадовался он. – Можно, я покатаюсь на твоем велосипеде?

Она отрицательно помотала головой и вскарабкалась на узкое сиденье.

– Нет, но я разрешаю тебе бежать рядом. – Она засмеялась.

– Ты слишком щедра, – язвительно заметил он, стараясь не отставать, когда она поднажала на педали.

– А ты слишком глуп. – Она обернулась, поддразнивая.

– Эй, А-а-н-д-р-р-е-е-а-а-а-а, подожди! – позвал он, растягивая ее имя, чтобы досадить.

Еще через несколько кварталов закончились маленькие коттеджи, и они очутились в городке, застроенном низкими двухэтажными домами. Эван увидел вывеску почты, потом парикмахерской со старомодным шестом у две-Ри, окрашенным в красный и белый цвета по спирали – символом этого занятия, бакалейную лавку, банк и скобяной магазин с большим плакатом в витрине, рекламирующим распродажу корма для птиц.

– Магазин игрушек в следующем квартале, – показала Энди, ведя за руль велосипед вдоль тротуара.

Эван потянул за собой Триггера, заставляя того прибавить скорость.

– Вообще-то есть два магазина игрушек: старый и новый. Мне больше нравится старый.

– Ну тогда пошли туда, – сказал Эван, остановившись на минуту у загроможденной витрины магазинчика видеокассет на углу.

«Интересно, есть ли у тети Катрин видак?»

Он быстро отбросил эту мысль. Даже думать не стоит…

Магазин игрушек находился в старом деревянном доме, который не красили много лет. Маленький, нарисованный от руки плакат в запыленном окне гласил: «Мелочи и всякая всячина от Вагнера». Игрушки не упоминались.

Энди прислонила велосипед к дому.

– Иногда хозяин может быть немного придирчивым. Не знаю, разрешит ли он тебе войти с собакой.

– Как-нибудь прорвусь, – беспечно сказал Эван, открывая дверь.

Натянув поводок, Триггер первым решительно вступил в магазин. Эван вошел следом за ним в темную узкую комнату с низким потолком. Ему потребовалось несколько минут, чтобы глаза привыкли к тусклому свету.

Скорее это похоже на склад, а не на магазин. Вдоль длинных стен от пола до потолка размещались полки, заполненные коробками с игрушками. Посередине длинный прилавок, а по бокам оставались узкие проходы, куда даже таким худым, как Эван, пришлось бы протискиваться.

В передней части магазина за старомодной деревянной кассой, откинувшись на высокий стул, сидел сварливого вида человек с одинокой прядью белоснежных волос посередине красной лысой головы. Свисающие белые усы, похоже, сердито сдвинулись, когда вошли Эван и Энди.

– Здрасте, – робко сказала Энди, приветливо помахав рукой.

Он что-то промычал в ответ и вернулся к газете, которую читал до их прихода.

Триггер возбужденно обнюхивал нижние полки. Эван огляделся среди множества игрушек. По толстому слою пыли казалось, что они находились на одних и тех же местах многие сотни лет. Все было свалено в кучи: куклы рядом со строительными кубиками, краски вперемешку с солдатиками. Эван даже не сразу узнал игрушечный барабан под массой футбольных мячей. Он и Энди были единственными покупателями в магазине.