Паркер и дилетант - Старк Ричард Уэстлейк. Страница 24
Негли сейчас нужны не деньги, а его, Паркера, скальп. Почему? Этого Паркер никак не мог понять.
Две секунды размышлений и погоня продолжилась. Паркер слышал хруст веток под ногами. Дилетанту хотелось одного — убежать подальше от машины, от шоссе. Его обуял страх, такой страх, что о деньгах он уже и не помышлял. Паркер устремился за ним в лес.
Сначала лес был таким же, как и у “Виморамы”, светлым сосновым с толстым слоем опавших иголок. Тишина, скользящие тени от темных стволов. Однако чем дальше от шоссе, тем труднее передвигаться. Между соснами появились березы и клены. Густой кустарник приходилось обходить. Переплетающиеся голые ветви были тверды и жестки. Вьющиеся и ползучие растения, колючие кусты затрудняли Паркеру погоню.
Дилетант замедлил бег. Ему руками приходилось прокладывать себе путь. Двигаться следом за ним было, конечно, легче. Паркер преследовал его с мрачной решимостью. Ситуация теперь другая, нежели тогда у дома Кафки, когда внезапность нападения и выигранное с самого начала время дали возможность этому мерзавцу ускользнуть. И не та ситуация, когда присутствие полиции вынудило Паркера прикрывать его бегство. Сейчас дело приобрело ясность, простоту. Оно было во вкусе Паркера.
Широкий след оставался за бегущим дилетантом. Паркер постепенно приближался к нему, терзаемый одним желанием — убить этого мерзавца. Местность понижалась, кустарники делались все выше и гуще. На некоторых деревьях еще сохранились зеленые листья, кое-где блестели твердые светло-красные ягоды.
Паркер наткнулся на заросли, через которые дилетант не смог пробраться. Виднелись следы, где он застрял, а затем повернулся и обежал кругом. Это препятствие замедлило его бег, а Паркеру помогло приблизиться к нему. Время от времени ему удавалось видеть его фигуру, мелькающую вдалеке среди зарослей. Стрелять с такого расстояния было бессмысленно. Рано или поздно он догонит дилетанта.
Уверенный в успехе, Паркер остановился на мгновенье и прислушался, не гонится ли за ним Негли. Он мог приблизиться. Перед ним был путь, проложенный двумя крупными мужчинами. Кругом, однако, царила тишина. Вдруг она нарушилась громким выстрелом. Что-то глухо ударилось о ствол дерева рядом с головой Паркера.
В который раз Негли промахнулся, пуля прошла левее. Боб, значит, находился где-то сзади и двигался очень осторожно, боясь попасть в засаду.
Повернувшись, Паркер вновь устремился за дилетантом, лишая Негли тем самым возможности прицелиться еще раз. За несколько секунд остановки он еще больше отстал от дилетанта. Пальто мешало Паркеру, ветки цеплялись за него. Он остановился, сунул оружие в карманы брюк, снял его и бросил на кусты. Бежать стало немного легче.
Но вот деревья и кустарник кончились. За ним остался лес с огромными соснами, с белыми стволами берез, с непроходимыми кустарниками. Впереди — открытое пространство: желтый сыпучий песок, спекшаяся бурая земля, покрытая трещинами. Почва была сухая, осенние холода сделали свое дело, и на ней ничего не росло.
Паркер сразу оценил обстановку. Перед ним, метрах в шестидесяти возвышалось над пустырем желтое кирпичное здание в стальных строительных лесах. В длинном ряду окон отражался закат холодного солнца. Здание стояло недостроенным. Но рабочих нигде не было видно. “Наверное, они забастовали”, — подумал Паркер.
Его не интересовало, что за здание это было, для чего оно предназначалось: для жилья или для учреждения. Независимо от назначения здания по другую его сторону должна проходить улица. Если дилетант доберется до проложенной там дороги, ему, возможно, опять удастся улизнуть.
Нет, дилетант не должен туда добраться. А между тем он находился уже на полпути к зданию: уставший, беспорядочно размахивающий руками. Двигался он через большую силу, только из страха. Целые облака пыли поднимались от его тяжелых шагов. Порой он спотыкался, но снова обретал равновесие и двигался дальше.
Паркер остановился, прицелился и выстрелил. Справа от дилетанта поднялся столбик пыли. Парень не пригнулся, не уклонился, он продолжал бежать. Немного откорректировав свой прицел, Паркер нажал на спуск револьвера, и бегущий впереди упал вдруг лицом вниз. Раздался приглушенный крик. От падения поднялась пыль. Через мгновение она уже как бы нехотя оседала на его тело.
Наступила зыбкая тишина. Ее нарушил выстрелом Негли. Пуля, пролетев мимо, задела правое ухо Паркера...
Глава 19
Снова наступила тишина. Паркер, нагнувшись, шагнул под густой клен, пробрался через подлесок и стал ожидать движения Негли. В двух метрах от него находилась опушка леса. Стало холодать. Он бросил свое пальто и теперь, находясь в состоянии неподвижности, в полной мере ощутил его отсутствие. Прошло пять минут с того мгновения, как пуля Негли ранила его в ухо. Находясь в укрытии, Паркер медленно отодвигался от того места, где Негли рассчитывал его найти. Затаившись, Паркер ждал, что тот будет делать дальше.
Боб должен был что-то предпринять. Он профессионал, как и Паркер. Но теперь Негли крайне возбужден. В таком состоянии человек не может долго стоять в неподвижности и выжидать. Он не сможет что-либо сделать незаметно. Паркер решил набраться терпения, выбрать подходящий момент и сделать ответный ход. Но он еще не решил, как с ним поступить. Если Эрни Фоннио действительно убит, значит, что-то произошло, о чем Паркер не знал. Но знать ему это необходимо. Негли же в настоящий момент является единственным, кто мог бы ему все рассказать.
Все дело провалилось. На стадионе все прошло гладко, с блеском, и следующие три дня все было благополучно. А потом из-за этого злополучного дилетанта пошли сплошные неприятности.
Шелли убит. Если верить тому, что кричит Негли, то Фоннио тоже убит. Скоро и сам Негли отправится за ним...
Зашелестели под ногами листья. Паркер приготовился. Шум слышался слева из глубины леса. Если Паркер пройдет к опушке леса, а затем возьмет налево, то еще сможет обойти Негли и оказаться за его спиной. Получив такое преимущество, он, вероятно, сможет обезоружить малыша, сбить его с ног и допросить. Он двинулся налево медленно, осторожно и бесшумно.
— Паркер!..
Он остановился. Голос прозвучал с прежнего места. Негли не сдвинулся с него. Паркер молча ждал.
— Паркер, ты все испортил! — Он ждал. — Слышишь меня? Ты, глупый пес, слышишь меня?.. — Голос у Негли пронзительный и визгливый, слова как из пулемета вылетали без всякой задержки одно за другим: — Не хочешь ли ты, безмозглый ублюдок, послушать, что случилось благодаря тебе?
Пока он выкрикивал эти слова, Паркер успел продвинуться дальше. Голос Негли заглушал все звуки, а этим Паркер сейчас успешно пользовался. У него такой план: дойти до опушки леса, затем двинутся вдоль нее, чтобы оказаться за спиной Боба Негли. Пока Боб кричал, Паркер шел вперед и сразу же останавливался, как только тот умолкал.
Негли продолжал истерично визжать:
— Ты потерял деньги — это первое! Ты вышел из квартиры и оставил там деньги, где каждый мог взять их и уйти. Ты, идиот, сам украл их!
Теперь Паркер дошел до края леса и остановился. Голос Негли слышался примерно в двух с половиной метрах от него. Жуткая картина. Человек кричал и с каждым словом неотвратимо приближал себя к собственной смерти.
— А зачем ты ходил к фараону? Паркер снова шагнул вперед.
— Ты взял этот проклятый список у кого? У гнусного фараона! Чем ты, идиот, в это время думал, черт возьми? Ты слышишь меня, Паркер? Как ты думаешь, что может сделать фараон?
Негли умолк, и Паркер остановился.
— Он поставил своих людей в квартирах! Снаружи — никого! Но в квартирах постоянно дежурили фараоны!
Паркер мрачно нахмурился. Вышло что-то не так, как намечалось. Где же логика? Детектив Дегерти предполагал, что Паркер состоит в банде, ограбившей стадион. Соответственно, он должен был ориентироваться на слежку за Паркером, что и привело бы полицию к остальным членам банды. Поэтому для Дегерти логичнее было ставить своих работников около домов людей, помеченных в списке, и не задерживать его, Паркера, если он появится, а следить за ним. Паркер действовал на основании этой логической конструкции: сам он не ходил к людям из списка полицейского, а посылал туда своих компаньонов.