Бокал шампанского - Стаут Рекс. Страница 7
— Я за Поля, — заявил Сесиль Грантэм. — Запирать спиртное — значит нарушать этикет. Хуже — это просто акт тирании.
Кент обернулся ко мне.
— Что скажете вы, Гудвин? Вы детектив, может быть, поэтому вы сможете найти ответ?
— Я не вполне понимаю, чего вы добиваетесь. Если вы хотите узнать, правильно ли вы употребили слово «протокол», то лучше всего обратиться к словарю. Наверху в библиотеке есть словари. Но если вы хотите выпить коньяку, а шкафчик заперт, то лучше всего одному из вас сбегать в винный магазин. Ближайший на углу Восемьдесят второй и авеню Мэдисон. Давайте бросим жребий.
— Практичный человек, — заметил, Лэдлоу. — Человек действия.
— Заметьте, — обратился к остальным Сесиль, — Гудвин знает, где находятся словари и где ближайшая винная лавка. Детективы знают все. — Он обернулся ко мне, — Между прочим, если уж речь зашла о детективах, вы находитесь здесь по служебным делам?
Не обращая внимания на тон, которым это было произнесено, я спокойно ответил:
— Если да, то какого ответа вы ждете от меня?
— Гм… Так вы отвечаете на мой вопрос отрицательно?
— А что еще я могу ответить?
Роберт Робильотти фыркнул.
— Один ноль, Сесиль, тебе дается еще одна попытка.
Сесиль пренебрег замечанием отчима.
— Я спросил просто так, — обернулся он ко мне. — Или мне не следовало спрашивать?
— Почему же? Вы спросили — я ответил. — Я повернул голову направо, затем налево. — Приди я сюда по делам службы, я бы так и сказал, но я здесь не в связи с моей профессией. Сегодня утром мне позвонил Остин Бэйн и попросил заменить его. Так что со всеми претензиями обращайтесь к нему.
— Думаю, это никого не касается, — сказал Робильотти. — Про себя скажу, что это не мое дело.
— И не мое, — продолжал Шустер.
— Ну, хватит об этом, — воскликнул Сесиль. — Просто меня взяло любопытство, черт побери!.. Может быть, присоединимся к матерям?
Робильотти метнул в него далеко не дружелюбный взгляд: кто тут хозяин, в конце концов?
— Может быть, кто-нибудь хочет еще кофе? — спросил он и, так как желающих не оказалось, поднялся с кресла.
— Присоединимся к прекрасному полу. Всем понятно, надеюсь, что первый танец каждый из нас должен посвятить своей даме. Прошу, джентльмены.
Я поднялся и одернул брюки.