Пули над сельвой - Степанычев Виктор. Страница 38
До городка, как и утверждал бывший сержант, было километра четыре. Редколесье подползало вплотную к домам, стоящим на его окраине. Действительно, к Пренсо-Балу подходила железная дорога, которая прочерчивала прямую на противоположной стороне склона долины и скрывалась за его гребнем в сельве. Параллельно «железке» шла автомобильная трасса, вероятно, продолжение шоссе, по которому они приехали. Вадим не разглядел ничего подозрительного на подступах к городку, но все же решил воспользоваться советом сержанта-мажордома и оставить машину на границе штата. Он уже садился за руль, когда знакомый стрекочущий звук привлек его внимание.
Оп-а! А вот и кавалерия из-за холма, да только не по их душу. Над сельвой, как раз над тем местом, где скрывалась с глаз железная дорога, один за другим выплывая из-за гребня, появились вертолеты. Два… четыре… пять… шесть. Шесть серо-зеленых камуфлированных винтокрылых машин на полной крейсерской скорости мчались, минуя Пренсо-Балу, над сельвой. Направление их полета можно было просчитать без труда. Они стремились к аэродрому, на котором сутки назад приземлился «Боинг».
Долгонько же собирались на выручку несчастным пассажирам сеньоры спасатели, военные и иже с ними. Правда, их можно понять. Сбитый «Ми-8», подорванный на минах бронетранспортер, по самым скромным подсчетам не менее десятка убитых и раненых заставят кого угодно задуматься. Вот и подумали и подготовились к сегодняшней операции на славу. Даже на расстоянии нескольких километров Веклемишев смог различить, что из шести вертолетов четыре транспортника, а два – машины боевой поддержки, по очертаниям, похоже, «Апачи». А это, считай, рота спецназа под прикрытием двух летающих танков. Высадка десанта с охватом объекта с четырех сторон обеспечена, согласно классике проведения операции захвата аэродрома. «Апачи» головы супостату поднять не дадут, а спецназ перебежками, нещадно поливая округу свинцом, в атаку ринется. Делайте ноги, господа террористы! Вот только их там уже со вчерашнего дня ни в жите, ни в кущах…
– А если нам вернуться? – с надеждой спросила София, но тут же поняла, что сморозила глупость, и замолчала.
Они проводили взглядами уплывающие за сельву вертолеты и занялись делом. Вадим загнал машину подальше в редколесье. В багажнике он обнаружил лопатку типа саперной и срубил ею несколько тонких деревцев. Ими Веклемишев замаскировал корму «Доджа», чтобы машину не было видно с шоссе. Винчестер бросили в автомобиле. Переться в городок с винтовкой было верхом идиотизма. А вот «кольт» Вадим бережно завернул в чехол от подголовника и уложил на дно чистой холщовой сумки, найденной в багажнике. Сверху на сверток с пистолетом легла бутылка минеральной воды из запасов ван дер Холста, хранимых в машине. Нехитрая маскировка на том и закончилась.
По сухому редколесью шагалось легко. Вадим и София двигались параллельно шоссе метрах в семидесяти от него, чтобы их не было заметно ни с дороги, ни со стороны городка. Они дошли скорым шагом до окраины Пренсо-Балу минут за тридцать пять. Узкие немощеные улочки с кривыми заборами остались позади и ближе к центру, а именно там, где, как им сказали, располагался вокзал, стали выглядеть более опрятно. Появился асфальт, а на одном из перекрестков даже работал светофор. Народу на улицах было мало. Сказывалась жара, да и время подобралось к сиесте – полуденному отдыху.
Даже базарчик, который попался по дороге, выглядел сонным и безлюдным. Появление Веклемишева и Софии не вызвало большого оживления в среде торговцев. Одеждой и обличьем они не шибко отличались от аборигенов Пренсо-Балу. Такие же белые хлопчатобумажные брюки и из того же материалы рубашки, что предоставил им ван дер Холст вместо их костюмов, носил едва не каждый третий житель этого славного городка. Все остальные, видимо, были победнее и имели на себе одежку из домотканой отбеленной холстины. София вообще могла сойти за уроженку здешних мест, да, собственно, и черноволосый Вадим не выглядел белой вороной.
На базарчик они заглянули не из простого любопытства, а для того, чтобы окончательно замаскироваться под местных жителей и сделать жизнь более комфортной. Практически все мужчины и женщины Пренсо-Балу носили широкополые шляпы из белой соломки. Вряд ли это было чистой данью моде. Солнце пекло неимоверно. София терпела, зато Вадим пару раз мочил голову минералкой, предусмотрительно захваченной ими из машины. Шляпы не различались на мужские или женские, а отличались лишь размерами и потому были куплены быстро. Веклемишев еще и приобрел дешевые пластиковые солнцезащитные очки. София оглядела лоток с невеликим ассортиментом данного товара, брезгливо фыркнула и отвернулась. С валютой проблем не возникло. Доллары пошли в оплату без проблем. Расплачивался за покупки Вадим. У бизнесвумен самой мелкой купюрой были сто долларов, которые на всем базаре разменять никто не смог. А десятидолларовой купюры из бумажника джентльмена хватило и на шляпы и на очки, да еще и на сдачу в местной валюте.
До вокзала, если этим словом можно было назвать стоящее у путей деревянное сооружение размером три метра на четыре, походящее на дачку времен соцреализма, Вадим и его спутница добрались к часу пополудни по местному времени. Расписания движения поездов на стенах вокзала путники не обнаружили, как не увидели и кассы, и пассажиров с вещами и без оных, а также встречающих-провожающих, хотя обошли станционное здание кругом. А вот замок амбарного размера на дверях висел, наводя на невеселые мысли.
К Веклемишеву закралось подозрение, что бывший сержант ввел его в заблуждение насчет движения поездов мимо станции Пренсо-Балу. Кстати, вывеска на вокзальчике в наличии имелась, однако это было единственное, что говорило о том, что сюда, возможно, когда-то приходил поезд. В общем, и само название «поезд» не очень вязалось с подъездными путями. Рельсы узкой колеи обрывались сразу по окончании навеса, а перрон был размером никак не длиннее двадцати метров.
Спасителем оказался босоногий мальчишка, пробегающий мимо. Он отозвался на оклик Веклемишева и за самую мелкую монетку из базарной сдачи выдал полную информацию о работе данного железнодорожного заведения, точнее – тупика. Оказалось, что вокзал функционировал в полной мере, правда, этой мерой было прибытие и убытие одной «гусеницы» – примерно так перевел для себя Вадим местное определение поезда. Все народонаселение городка знало расписание, и вывешивать его смысла не было. «Гусеница» прибывала в Пренсо-Балу из столицы штата в три часа пополудни и через полчаса убывала обратно. Билеты продавались в самом поезде. Так что раньше пятнадцати часов на вокзале им делать было нечего.
Уже бесплатно малец подсказал, где можно провести время до прибытия поезда, то есть перекусить с дороги. Предприимчивый недоросль за дополнительную плату вызвался проводить Вадима и Софию до почты, откуда можно было позвонить. Правда, оказалось, что оба объекта расположены в одном месте в пяти минутах ходьбы от вокзала на городской площади. Малец провел их до угла, указал на вывески «Restorant» и «Post» и убыл по своим делам.
Вадим и София, не сговариваясь, направились к почте. Они были уже в десятке шагов от нее, как из соседней с почтой двери вышел человек в форме. Вадим точно не знал, как выглядит бразильский полицейский, но ни единой секунды не сомневался, что это именно он. Об этом же свидетельствовала и надпись на неброской табличке рядом с дверью, из которой появился гражданин в форме. Она гласила, что именно здесь располагается полиция славного городка Пренсо-Балу.
Иного и не могло быть. В таких небольших населенных пунктах на главной площади, как правило, сосредоточены учреждения, представляющие все ветви власти: административную, духовную, судебную и полицейскую. В том здании, украшенном флагами, что стояло рядом с собором, явно располагается муниципалитет. Соседний подъезд увенчан справа от входа строгой вывеской, а в нише стоит небольшая скульптурка с весами в руках, надо полагать, Фемида. Все органы власти на своем месте и беглецам не стоило терять бдительность. Нарвались!.. Или все же пронесет?