Обещание - Стил Даниэла. Страница 70

Обреченно вздохнув, она придвинула ногой стул и опустилась на него.

— Я рада, что они вам понравились, мистер Эйвери.

— Вы даже запомнили мою фамилию?! — удивился Бен.

О боже!.. Мари поняла, что допустила промах.

— У меня хорошая память, мистер Эйвери. В особенности на имена. И даты, — добавила она неожиданно.

— Я вам завидую. У меня память — просто как решето, и это, поверьте, мне очень мешает. В бизнесе, которым я занимаюсь, бывает чрезвычайно важно помнить, с кем, когда и почему ты встречался или должен будешь встретиться… Но сейчас речь не об этом. Я хотел бы встретиться с вами, мисс Адамсон, чтобы обсудить ваши работы.

— В каком смысле? — «В самом деле, что там обсуждать?» — подумала Мари. — Вы что — из журнала или фотоагентства?

— Ни то ни другое, мисс Адамсон. Наша архитектурно-проектная фирма собирается строить в Сан-Франциско новый медицинский центр. Это очень большой и дорогостоящий проект, и ваши работы прекрасно подходят для внутреннего оформления зданий. Мы планируем взять их за основу всего дизайна… Ничего конкретного я, правда, пока сказать не могу, однако я совершенно уверен, что ваши фотографии нам действительно нужны. Поэтому я и предлагаю вам встретиться, чтобы обговорить все в общих чертах. Смею вас заверить, мисс Адамсон, что сотрудничество с нашей фирмой благотворно скажется на вашей карьере.

Последние слова Бен произнес с чрезвычайной гордостью. Очевидно, он ожидал, что она ахнет от радости, запрыгает на одной ножке или проявит свой восторг каким-либо иным способом. Но Мари не оправдала его ожиданий.

— Понятно, — проговорила она. — А какую фирму вы представляете, мистер Эйвери?

Она ждала ответа затаив дыхание, напряженно ждала, хотя заранее знала ответ. И когда он прозвучал, она вздрогнула, словно ее ожгли по глазам плетью.

— Я работаю в корпорации «Коттер-Хиллард», мисс Адамсон.

— Спасибо за предложение, мистер Эйвери, — холодно ответила Мари, — но оно меня не интересует.

— Но почему? Я не понимаю… — Его голос звучал растерянно и даже обиженно, но Мари это было безразлично.

— Я не собираюсь обсуждать это с вами, мистер Эйвери. Вы спросили — я ответила. Я не хочу работать на корпорацию «Коттер-Хиллард». Надеюсь, я достаточно ясно выразилась?

— И все-таки, может быть, мы могли бы встретиться с вами и обсудить…

— Нет.

— Но я уже переговорил с руководством, и…

— Это ваши проблемы. Я сказала — «нет». И спасибо за звонок, мистер Эйвери.

Бен еще что-то говорил, но Мари очень спокойно опустила трубку на рычаг и вернулась в свою «темную комнату». Нет, она никогда не будет работать на Марион Хиллард. Марион не захотела, чтобы она стала женой ее сына, — теперь Мари не хотела, чтобы эта женщина была ее нанимательницей. Ни нанимательницей, ни кем другим.

Но не успела она закрыть за собой дверь «темной комнаты» и задернуть плотную портьеру, как телефон зазвонил снова, и Мари невольно чертыхнулась. Она была совершенно уверена, что ей снова звонит Бен — это было бы вполне в его характере. Поэтому, вернувшись в кухню, она схватила трубку и рявкнула в нее:

— Я сказала — «нет»! И, пожалуйста, больше сюда не звоните!

Но это был вовсе не Бен. С раскаянием и смущением Мари узнала голос Питера.

— Боже мой, Мари, что я такого сделал? — Он смеялся, но в его голосе звучали и растерянность, и беспокойство, и Мари поспешила все ему объяснить.

— Ах, это ты!.. Извини, ради бога, Пит. Просто мне только что звонил один… очень настырный заказчик.

— По поводу выставки?

— Более или менее.

— В галерее не должны были давать твой телефон кому ни попадя. Мне следовало предупредить Жака, чтобы он собирал все предложения у себя и только потом передавал тебе. — Питер явно расстроился. Он не предусмотрел всего, и вот теперь Мари звонят какие-то недоумки.

— Хорошо, я сама скажу Жаку. Голос Мари показался Питеру каким-то странным, и он с тревогой спросил:

— С тобой все в порядке?

— Да, конечно. — Как она ни старалась, в ее интонациях отразились и растерянность, и беспокойство, и Питер без труда расслышал их.

— Ладно, Мари, я приеду к тебе через час. Лучше не подходи больше к телефону. Если этот придурок позвонит еще раз, я с ним разберусь.

После этого они обменялись еще несколькими фразами, и Мари положила трубку. Она чувствовала себя виноватой перед Питером за то, что не сказала ему всей правды о звонке Бена Эйвери. Бен не был ни маньяком, ни психопатом — просто он работал на Марион Хидлард, но Мари ни при каких обстоятельствах не хотелось рассказывать Питеру, что именно это расстроило ее больше всего. Ему вовсе незачем было знать, как слаба ее решимость никогда больше не вспоминать Майкла.

Она бы и не вспомнила, если бы Бен не позвонил…

К счастью, в этот день Бен больше не беспокоил ее, и к тому времени, когда вечером они с Питером поехали в итальянский ресторан, Мари почти совсем успокоилась.

Бен позвонил на следующее утро, застав ее буквально в дверях. Мари как раз собиралась отправиться в город, чтобы немного поснимать.

— Доброе утро, мисс Адамсон. Это снова Бен Эйвери.

— Послушайте, мистер Эйвери, мне казалось, что мы с вами еще вчера все выяснили. Ваше предложение меня совершенно не интересует.

— Но вы даже не дали мне сказать… и понятия не имеете, от чего отказываетесь. Почему бы вам не сменить гнев на милость и не пообедать со мной и моей коллегой? Мы могли бы все объяснить подробно, и тогда… В конце концов, встреча со мной ни к чему вас не обязывает, не так ли?

«Быть может, и не обязывает, Бен, но если бы ты только знал, как это больно!..»

— Прошу прощения, мистер Эйвери, но я занята.

Услышав это, Бен, сидевший вместе с Венди в своем номере в отеле, только закатил глаза. Случай безнадежный — вот что это означало. Мисс Адам-сон не только не изменила своего решения, но ни капли не смягчилась, и, судя по всему, той же позиции она собиралась придерживаться и впредь. А Бен никак не мог понять — почему. У него, правда, сложилось такое впечатление, что у молодой фотохудожницы есть какие-то личные счеты… Нет, не с ним, а со всей корпорацией «Коттер-Хиллард», но что это могут быть за счеты, он даже представить себе не мог.