Обещание - Стил Даниэла. Страница 90

Глава 24

Джордж поцеловал Марион, и негромкая музыка заиграла вновь. На свадебное торжество, которое было организовано в ее городской квартире, Марион наняла троих музыкантов. Приглашенных было человек семьдесят, и главная гостиная на время превратилась в бальный зал, а в малой гостиной накрыли столы для банкета.

День выдался на удивление ясным, словно погода тоже радовалась бракосочетанию Марион и Джорджа. Несмотря на конец февраля, с утра было морозно и солнечно, смог унесло порывистым ветром, совершенно улегшимся к полудню, и в окна была хорошо видна живописная панорама Нью-Йорка.

Это был настоящий праздник, и даже Майкл выглядел как никогда оживленным. Джордж и вовсе сиял, словно новенький никель, и кто-то из гостей пошутил, что на него даже больно смотреть.

Что касалось Марион, то после недавнего сердечного приступа она совершенно оправилась и выглядела по-настоящему счастливой невестой. Она с удовольствием позировала фотографу из «Тайме», улыбалась, принимала поздравления, и, глядя на нее, Майкл почувствовал, что внутри у него что-то оттаивает. Марион была очаровательна в своем длинном белом платье, отделанном бежевым французским кружевом, и, целуя ее в щеку, Майкл от души поздравил мать и пожелал счастья. Сам он, как и Джордж, был во фраке, только у Джорджа в петлице вместо бутоньерки торчала белая гвоздика, а у Майкла — красная. Свадебный букет Марион составляли нежные желтовато-розовые орхидеи, специально доставленные из Калифорнии. Цветов было столько, что огромная квартира Марион буквально превратилась в сад.

— Миссис Каллоуэй?

Майкл подошел к матери и предложил ей руку, чтобы вести к столу, и она встрепенулась при звуке своего нового имени. «Любовь надо праздновать», — как сказала когда-то Нэнси, и Марион с Джорджем, сами того не ведая, вняли ее совету. Майкл, во всяком случае, был очень рад и за мать, и за Джорджа, которые сразу после свадьбы отправлялись на два месяца в Европу, чтобы отдохнуть и развеяться.

Расставание с бизнесом, с корпорацией далось Марион нелегко, но в конце концов она все-таки решилась на этот шаг, то ли желая поберечь свое больное сердце, то ли почувствовав, что ей действительно пора на покой. Как бы там ни было, Майкл, с одной стороны, был рад, что мать сможет наконец-то забыть о делах, а с другой — нет-нет да и задумывался, справится ли он без нее. С Марион и Джорджем работать было легко и надежно, но теперь, когда они отошли от дел, он сделался действительным, полновластным президентом огромной и мощной корпорации и ощущал на своих плечах всю полноту ответственности за дело, которое ему доверили. Вместе с тем Майкл не мог не признать, что ему приятно быть президентом «Коттер-Хиллард корпорейшн»… Звучало это, во всяком случае, очень солидно, в особенности — для его возраста. Снимок молодого преуспевающего бизнесмена вполне мог попасть на обложку «Тайме». Что касалось Джорджа и Марион, то репортаж об их бракосочетании был достоин попасть на страницы «Пипл».

— Ты сегодня выглядишь очень элегантно, Майкл, — шепнула ему Марион, когда они входили в малую гостиную, превращенную в банкетный зал.

По углам стояли в глиняных горшках небольшие апельсиновые деревца, все усыпанные цветами, столы ломились от закусок и напитков, а вдоль стен выстроились нанятые на этот вечер официанты в униформе.

— Ты тоже выглядишь совершенно сногсшибательно, — откликнулся Майкл. — Да и квартиру украсили что надо!

— Я рада, что тебе нравится. По-моему, прием удался…

Марион лучезарно улыбнулась сыну и, выпустив его руку, подошла к группе гостей, а потом подозвала к себе старшего официанта, чтобы отдать какие-то распоряжения. Майкл с гордостью наблюдал за матерью. Нет, не наблюдал, а любовался. Марион в одночасье сбросила пару десятков лет. «Моя мама — невеста!.. — подумал Майкл и улыбнулся. — Невероятно!»

— Примите поздравления, мистер Хиллард, — раздался рядом с ним негромкий знакомый голос, и Майкл, обернувшись через плечо, увидел Венди.

Она была в голубом платье с узким лифом, и на груди ее поблескивала брошь с бриллиантом, подаренная ей Беном на Валентинов день, когда они объявили о своей помолвке. Свадьбу планировали сыграть в начале лета, и Майкл уже согласился быть дружкой жениха.

— Рад тебя видеть, Венди, — ответил Майкл, впервые не испытывая никакой неловкости от встречи со своей бывшей любовницей. — Мама потрясающе выглядит, правда?

Венди кивнула и несмело улыбнулась ему. Впервые за много-много месяцев она видела Майкла таким умиротворенным. Ей так и не удалось понять его до конца, но теперь, по крайней мере, она не питала к нему никаких чувств, кроме чисто дружеских. Теперь у Венди был Бен, который сделал ее совершенно счастливой.

— Уверен, что и ты будешь выглядеть неотразимо на своей свадьбе, — добавил Майкл и подмигнул. — Я, оказывается, питаю настоящую слабость к невестам.

Он пытался шутить, и это было так непривычно, что Венди растерялась. Если б Майкл был таким прежде, кто знает, как бы у них все сложилось.

— Привет, старина!.. — К ним подошел Бен. — Пытаешься умыкнуть у меня невесту? Между прочим, я почти влюбился в твою мать.

— Поздно спохватился, — откликнулся Майкл. — Сегодня утром я выдал ее вон за того типа. Говорят, он сказочно богат… — добавил он, заговорщически понизив голос.

Бен досадливо прищелкнул пальцами, и все трое рассмеялись. Потом в большой гостиной снова заиграла музыка, и Майкл встрепенулся.

— Извините, я должен идти… Я танцую первый танец, потом меня сменит Джордж. Эмили Пост [6] пишет, что…

Бен рассмеялся и хлопнул друга по спине. Майкл кивнул в ответ и пошел к выходу. Когда он отошел на достаточное расстояние, что уже не мог их слышать, Венди повернулась к Бену.

— Я никогда не видела его таким счастливым, — сказала она негромко.

— Может быть, он наконец расстался с прошлым, — задумчиво произнес Бен, отпивая глоток шампанского. — Ты тоже выглядишь счастливой сегодня, — добавил он с улыбкой.

— Я чувствую себя счастливой постоянно. И все — благодаря тебе. Кстати, ты продолжаешь обхаживать ту мадонну из Сан-Франциско… Ну, фотохудожницу? Я давно хочу тебя об этом спросить, но все забываю.

6

Эмили Пост — американская журналистка, автор книги, нескольких радиопередач и ведущая газетных рубрик о правилах хорошего тона.