Перемены - Стил Даниэла. Страница 78
— Миссис Халлум? — Она всегда так произносила их фамилию, и Мел повернулась к ней.
— Да, миссис Хан? — Питер все время называл ее Хильдой, но Мел никогда так не обращалась к ней.
А та никогда не называла ее «миссис Мел», как это делала Ракель в Нью-Йорке.
— Я хотела объявить вам, что в силу сложившихся обстоятельств я ухожу.
Мел посмотрела на нее.
— Неужели? — Питер будет потрясен, а возможно, даже рассердится на нее. Она нарушила порядок в их доме, но в этом была не ее вина. — Я не думаю, что вы подвергаетесь опасности, находясь здесь, и, как я уже объяснила детям утром, мы все время будем под защитой.
— Я никогда не работала в доме, где требовалось присутствие полиции.
— Я в этом уверена, миссис Хан. Но если вы некоторое время сможете сохранять спокойствие… — Мел должна была попытаться ради Питера.
— Нет. — Она решительно покачала головой. — Я не желаю. Я ухожу сейчас же.
— Даже не предупредив нас?
Она отрицательно покачала головой.
— Ничего подобного не происходило здесь, пока была жива жена доктора.
Жена доктора, конечно, была Анна. И тогда Мел не смогла удержаться, чтобы с едва скрытой усмешкой не поиздеваться над ней.
— Представляю, какая, должно быть, здесь была тоска. — Она приняла беспечный вид, а Хильда Хан пришла в ужас. Она даже не подала Мел руку на прощание.
— Прощайте. Я оставила доктору письмо в моей комнате.
— Я прослежу, чтобы оно дошло до него. Вы даже не хотите остаться, чтобы попрощаться с детьми? — Мел это казалось несправедливым, но она знала, что они это переживут.
— Я не хочу оставаться в этом доме ни часа более.
— Прекрасно, — невозмутимо ответила Мел, посмотрела ей вслед и чуть не закричала «ура!», когда закрылась входная дверь. Но Питер вовсе не разделял ее ликования.
— Кто будет вести домашнее хозяйство. Мел?
У тебя на это нет времени.
Она внимательно посмотрела ему в глаза, предполагая прочесть в них обвинение, но там была скорее озабоченность.
— Мы найдем кого-нибудь еще. — Она позвонила Ракели, но та отказалась приехать и настаивала, чтобы Мел побольше заботилась о двойняшках. — А пока я могу сама заняться этим вместе с детьми.
— Великолепно. Кто-то там подкладывает бомбы, а тебе придется заниматься стиркой и уборкой постелей.
— Ты тоже можешь помочь мне.
— У меня есть другие дела. — И еще он вынужден терпеть телохранителя. Ситуация действовала ему на нервы, но проходил день за днем, а человек, подложивший бомбу, так и не был схвачен. Последовали еще четыре угрозы, и в столе Мел нашли неисправную бомбу. Даже Полю Стивенсу стало жалко ее. Теперь он знал, что она беременна. У Мел появились черные круги под глазами от бессонных ночей. Когда-нибудь его все-таки поймают, так было всегда, но как скоро это случится?
— Мне жаль, что такое происходит с вами, Мел. — В конце концов однажды он пошел на примирение и протянул ей руку.
— Мне тоже. — Она устало улыбнулась после окончания передачи. Телохранитель все время стоял поблизости. Она постоянно чувствовала его присутствие, а по утрам, когда дети уходили в школу, дом, казалось, был полон полицейских. Это выводило Питера из себя, и они все время ссорились. Он почти привык к собственному телохранителю, но остальные казались ему «излишними».
— Как я понимаю, все их старания тщетны, — сказала она Полю.
Он печально посмотрел на нее.
— Знаете, я ведь завидовал вам.
— Я знаю. — Она улыбнулась. И она понимала почему. — Но вам, по крайней мере, не приходится бороться с этим.
— Я не представляю, как вы выдерживаете такое напряжение.
— Больше всего я беспокоюсь за детей… за собственных, за его… если что-нибудь случится хоть с одним из них, я никогда не прощу себе.
Это продолжалось уже целый месяц, и Мел всерьез начала подумывать, что должна уйти с работы.
Она еще ничего не сказала Питеру, чтобы заранее не обнадеживать его. Но пообещала самой себе, что, если в течение двух недель не поймают того, кто подложил бомбы, она уйдет.
Поль Стивенс с ужасом размышлял об этом:
— Если я могу хоть чем-нибудь помочь…
Она отрицательно покачала головой, пожелала спокойной ночи и поехала домой к своей семье, которая давно утратила прежнюю беспечность. Возле дома стояли полицейские машины без опознавательных знаков, а в доме каждый знал об опасности, которая с каждым днем подкрадывалась все ближе к ним.
— Как ты думаешь, они поймают его, мамочка? — спросил ее в тот вечер Мэтью.
— Я надеюсь на это, Мэт. — Она держала его на коленях, моля Бога, чтобы опасность не коснулась его… или любого из них… Она перевела взгляд с Пам на двойняшек. Марк отсутствовал. И в этот вечер Питер снова заговорил с ней об этом.
— Почему бы тебе не уйти с работы?
Ей не хотелось говорить ему, что она тоже начинает склоняться к этому.
— Я не из тех, кто бросает свое дело только из-за угроз. — Но ей в голову пришла другая мысль. — Что, если нам уехать?
— Куда?
Уже наступил июль, и она со вздохом подумала об этом, с надеждой глядя на Питера.
— Может быть, отвезти всех на некоторое время в Мартас-Винъярд? — В этом году она не арендовала дом, но, вероятно, еще могла снять его на несколько недель или какой-нибудь другой. Но он отрицательно покачал головой.
— Для тебя это слишком далеко. — Она уже была на четвертом месяце беременности. — И я совсем не смогу видеться с тобой. Почему бы не отправиться куда-нибудь поближе?
— Это лишит поездку всякого смысла.
Сама мысль об этом изнуряла ее, и она поражалась, сколько денег студия тратит на телохранителей, но они не скупились на нее. И, конечно, не их вина, что телохранители действовали ей на нервы. В то утро, когда она налила стакан молока для Мэтью, один из них попросил ее:
— Отойдите, пожалуйста, от окна. — Это, естественно, напоминало днем и ночью о том, что происходит, и об угрозе, нависшей над ними — А может быть, снова отправиться в Аспен? — Она почти без всякой надежды взглянула на Питера.
— Не думаю, что высота пойдет тебе на пользу.
— Но и напряжение тоже не на пользу.
— Я не знаю. Сегодня я подумаю об этом.
Она тоже весь день думала об этом. Ей вдруг захотелось убежать. Она уже месяц жила в этом кошмаре, и нервы у нее были на пределе. В тот день она пришла на работу, села за свой письменный стол, оставив телохранителя за дверью, но вдруг, подняв глаза, увидела режиссера, с улыбкой смотревшего на нее.
— Мел, у нас хорошие новости для вас.
— Вы посылаете меня в Европу на год? — Она улыбнулась, и ей в первый раз показалось, что ребенок шевельнулся. Они не упоминали в программе о ее беременности, опасаясь, что тот ненормальный, преследующий ее, причинит ей еще больший вред, если узнает об этом. Поэтому секрет, который она носила в себе, оставался невидимым под столом, за которым она сидела.
— Кое-что получше. — Он еще шире улыбнулся, и она увидела в зале Поля Стивенса, благожелательно смотревшего на нее.
— Вы передаете мою работу Полю.
Поль усмехнулся и утвердительно кивнул, а Мел засмеялась. В результате всех волнений последнего месяца они стали почти друзьями.
— Они поймали сумасшедшего, угрожавшего вам.
— Неужели? — Она широко раскрыла глаза, на которых тотчас заблестели слезы. — Значит, все закончилось?
Он кивнул, а ее охватила нервная дрожь.
— О Боже! — Мел уронила голову на стол и зарыдала.