Четыре кольца для невесты - Стивенс Сьюзен. Страница 2

– Вы находите это забавным?

– Вовсе нет, – пробормотал он, жестом приглашая ее продолжать.

Ах, какие аристократические манеры! – язвительно подумала Люси. Было в нем что-то такое… подчеркнуто мужское, что заставило каждую клеточку ее тела взбунтоваться.

– Так вы, наверное, архитектор? – предположила она.

– Я слышал, что ваши грандиозные планы отреставрировать Вестбери-Холл провалились, произнес мужчина.

Люси нравился его голос, и она ничего не могла с этим поделать. Он был таким необычным, таким экзотическим… Черт! Это же просто смешно!

Ей следует держать свои чувства под контролем.

– Мне очень жаль, что пришлось отменить все контракты, – прямо сказала Люси и, подтянув к себе дипломат, начала шарить внутри. – Ваш договор должен быть где-то здесь… Вы должны посмотреть его, – сказала она, предлагая ему документ. – В нем объясняется, как я буду проводить выплаты за услуги, которые уже предоставлены.

Вы можете взять эту копию себе.

– Я изучу его позже, – сказал мужчина, аккуратно складывая документ.

Люси наблюдала, как он приподнимается, чтобы убрать бумаги в задний карман джинсов, – и не могла отвести взгляд.

– Мне действительно жаль, – пробормотала она, сопровождая свои слова беспомощным жестом, но это все, что я пока могу предложить вам.

Он пожал плечами и снова сел.

– Вот и все, – повторила Люси, увидев, что гость не собирается уходить. Он ожидает чего-то еще?

Сердце девушки странно затрепетало в груди. Вы, должно быть, приехали издалека? – спросила она голосом, прозвучавшим чуть выше обычного. Вы долго находились в пути?

– Полдня.

– Полдня! Я могу предложить вам вина или еще что-нибудь?

Он пожал широченными плечами.

– Сейчас время ленча.

– Конечно. Вы хотите перекусить? Можно пойти в кафе и съесть по сэндвичу.

– Кафе закрыто на ремонт.

Проклятье! Она забыла об этом. Он весьма наблюдателен.

– Я голоден, – признался Кэл, откинувшись на стуле и глядя ей прямо в глаза.

И тут Люси, совершенно неожиданно для себя самой, предложила:

– Почему бы вам не пойти ко мне домой? Я приготовлю сэндвичи.

Кэл сразу же встал и обошел вокруг стола, чтобы помочь подняться Люси.

Нет, она определенно спятила – в этом нет никакого сомнения!

Мужчина последовал за ней в кухню сельского коттеджа, пригибаясь, чтобы не удариться головой о балки невысокого потолка.

– Фермер, должно быть, был намного ниже вас, сказала Люси, стараясь держаться независимо, несмотря на дрожь в спине, возникшую от осознания его присутствия.

– Наверное.

Люси чувствовала, что он неотрывно наблюдает, как она изучает содержимое холодильника.

– Сыр? Маринованные огурчики?

– Все, что у вас есть, – любезно произнес экзотический, слегка хрипловатый голос.

– Пиво? Кофе?

– Кофе было бы великолепно. Или вода.

Да. Конечно, вода. Для начала мая стоит слишком жаркая погода.

– Не хотите ли присесть? – предложила Люси, чувствуя себя крайне неловко.

– Благодарю, – сказал гость, придвигая стул к кухонному столу.

Внезапно Люси будто током ударило. Она пригласила в свой дом совершенно незнакомого мужчину! Что за безрассудный, абсолютно несвойственный ей поступок! Но не каждый же день ее мечты рассыпаются в прах, подумала Люси, ища себе оправдание.

– А разве вы не хотите что-нибудь поесть или выпить? – спросил он.

– Я не голодна, – ответила Люси, вручая ему тарелку. – Послушайте. Я не хочу показаться грубой, – она нервно провела рукой по лбу, – но все же… какую компанию вы представляете?

Сложив руки на мощной груди, Кэл тепло посмотрел на нее.

– Вы всегда приглашаете к себе домой незнакомых мужчин?

– Вы не ответили на мой вопрос.

– А вы на мой.

– Не многих… то есть ни одного до сих пор.

Почему я оправдываюсь перед ним? – подумала Люси, закусив губу.

– Это небезопасно.

– Могу заверить вас, что это не войдет у меня в привычку. Но… сегодня особый случай.

Кэл пропустил ее слова мимо ушей.

– Вы хотите знать, какую компанию я представляю? – спросил он, отодвигая тарелку.

– Да, хочу – Я представляю самого себя.

– Понимаю…

– Я не уверен в этом.

Атмосфера стала накаляться.

– Я сделаю кофе, – предложила Люси дрогнувшим голосом.

– Не беспокойтесь. Холодная вода сгодится.

– Но мне потребуется всего минута. Сахар?

Сливки?

– Ни того, ни другого.

Она передала ему кружку, и, когда их пальцы соприкоснулись, Люси задохнулась. Как будто молния прошла сквозь всю ее руку.

– Вы обожглись? – спросил Кэл с беспокойством.

– Нет, все хорошо.

– Сядьте, – произнес он, выдвигая для нее стул.

Стол был узким, а ноги мужчины – длинными, они почти касались ее ног. Люси постаралась усесться поудобнее, как вдруг Кэл, сделав неуловимое движение, вплотную приблизился к ней.

От неожиданности у Люси перехватило дыхание. Она уставилась на Кэла широко распахнутыми глазами, чувствуя, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Контакт между ними был таким интимным, таким соблазнительным. Люси поняла, что пропала.

– Вы все еще чувствуете себя в безопасности? – поинтересовался он.

Люси сглотнула.

– Да, – солгала она, зная, что Кэл может овладеть ею в любой момент. Но он не сделает этого.

Если, конечно, она сама не захочет…

Выражение лица у мужчины было непроницаемым. Он ожидает чего-то – но чего? Предполагается, что первый ход должна сделать она? Несомненно одно – этот мужчина искушает ее. Привлекательный до невозможности, он каким-то непонятным образом показал ей, что знает, как доставить женщине настоящее удовольствие. Это было написано в его глазах. С ним она могла хотя бы на время забыть обо всех своих горестях и разочарованиях. А ведь это именно то, в чем она сейчас так нуждалась.

Заняться любовью с совершенно незнакомым человеком? Это показалось ей вдруг до нелепости привлекательным, хотя раньше Люси полагала, что секс допустим только с тем, кого хорошо знаешь и кому можно довериться.

Но в этот миг вся она была во власти желания. Разум уже не управлял ею, чувства взяли верх. Одного движения уголка его рта было достаточно, чтобы она захотела ощутить вкус поцелуя на своих губах.

Взяв Люси за запястья, Кэл поднял ее со стула, и она оказалась прямо перед ним. Люси задрожала. Когда он притянул ее еще ближе, она прижалась к нему так, что почувствовала его всего, все его разгоряченное тело. Было слишком поздно сожалеть о том, что рядом с мужчиной по имени Кэл у нее полностью пропала сила воли.

Никто из ее знакомых не обладал такой атлетически сложенной фигурой. В нем чувствовалась необыкновенная сила, от него исходил божественный аромат. Через мгновение он раздвинул ее губы языком, и Люси ощутила биение его сердца, а ее собственное сердце забилось с ним в унисон.

Совершенно новое ощущение, о котором она никогда и не подозревала, захлестнуло Люси.

Без всякого предупреждения он поднял девушку и, усадив на край стола, осторожно положил ее на спину. Поднял легкую юбку, обнажил ее нижнее белье, одновременно расстегивая молнию на своих джинсах… Люси почувствовала, как он нежно входит в нее.

Такого наслаждения от близости с мужчиной Люси еще не знала. Танец любви уносил ее все дальше и дальше из реального мира, пока, наконец, разум не отключился окончательно.

Опьянев от блаженства, она вскрикнула, и Кэл замер.

– Нет! – взмолилась Люси, поняв, что он принял ее крик за нежелание продолжать. – Не останавливайся… – И она засмеялась – тихо, счастливо, с благодарностью.

Он умело привел ее туда, где ей так хотелось быть. Она ощутила такое облегчение, что все беды и невзгоды отошли куда-то далеко-далеко, на задний план.

– С тобой все в порядке? – выдохнул он.

Люси смущенно спрятала голову на его груди, чтобы он не смог видеть ее лица. Теперь, когда это закончилось, она не могла поверить в то, что они только что сделали.