Круг Земной - Стурлусон Снорри. Страница 98

Мы хлебнули лиха —
Был назад заказан
Путь – под Эйдом в утлой
Никчемной лодчонке.
Пусть сию скотину
Волн [264] уносят тролли. —
Хуже нет! – Однако ж
Все сошло на славу.

Потом они ехали по лесу Эйдаског, и Сигват сказал такую вису:

Тринадцать от Эйда
Поприщ лесом пеший
Я прошел – постылый
Снова труд – угрюмо.
Когда б княжьи люди
В пути не натерли
Пяток, мы бы раньше
Все поспели к месту.

Потом они ехали по Гаутланду и к вечеру добрались до места под названием Капище. Ворота были заперты, и они не смогли туда попасть. Им крикнули, что это священное место, и они поехали дальше. Сигват сказал:

А в Капище пуще
Мне досталось, долго —
На запоре двери —
Хозяев мы звали.
Язычники – нечем
Их пронять – прогнали
Нас: «священно место».
Пусть тролли с ними спорят!

Затем Сигват подъехал к другому двору. В дверях стояла хозяйка и не велела им входить, сказав, что они сейчас приносят жертвы альвам. Сигват сказал:

Мне в дверях старуха
«Прочь, – рекла, – треклятый.
Одинова гнева
Здесь у нас страшатся».
Меня выгоняла,
Будто волка, мол, «мы,
Язычники, ночью
Правим жертвы альвам».

На другой вечер Сигват приехал к трем бондам, и каждого из них звали Эльвир. Они его тоже выгнали. Сигват сказал:

Нас взашей прогнали,
Косо глядя, тезки.
Вели не похвально
Себя колья стали. [265]
Всяк, боюсь, кто носит
Имя Эльвир, скальда
Впредь, не глядя на ночь,
Погонит с порога.

Они поехали дальше и вечером встретили еще одного бонда. О нем говорили, что он там лучший из всех. Но и он их прогнал. Сигват сказал:

К мужу, кто добрейшим
Слыл, едва добрался:
Хоть под крышей стража
Злата ждал удачи.
Прут лопаты глянул
Люто. То-то худший
Зол – предела злобе
Нет! – коль этот лучший. [266]
У нехристей Асты
Мне недоставало,
Когда скальд ночлега
Там найти не чаял.
Не сыскал и сына
Сакси я за лесом.
За вечер четыре
Раза гнали скальда.

Когда они приехали к Рёгнвальду ярду, тот сказал, что им, видно, нелегко пришлось в пути. Тогда Сигват сказал:

Выпала посланцам
Князя Согна [267] – друга
Войска мы искали —
Дальняя дорога.
Пригибал тяжелый
Нас груз, но указан
Сей путь от полнощи
Нам державной дланью.
Вождь, не вдруг дорогу
Сдюжила дружина
На восток сквозь Эйдский
Лес. Восславлю ярла!
Да не след бы людям
Вашим, кряжам солнца
Дола киля, [268] гнать нас
По пути к палатам.

Рёгнвальд ярл дал Сигвату золотое обручье, а одна из женщин сказала, что он обязан удачей своим черным глазам. Сигват сказал:

На тропах неторных
Те глаза исландца,
Черные, к обручью
Нас вели, Гна пива, [269]
Вдосталь исходили
Древних – твой, о дева,
Муж про них не слышал! —
Дорог эти ноги.

А вернувшись к Олаву конунгу и войдя в его покои, Сигват посмотрел на стены и сказал:

Гридь на славу князю,
Рьяная до брани,
Шлемами, бронями
Увесила стены.
Где – кто скажет? – юный
Вождь гордиться может
Такой – вся блистает —
Богатой палатой?

Потом он рассказывал о своей поездке и сказал такие висы:

Ты услышь, бесстрашный
Княже, что скажут
Висы – снес я много
Невзгод – о походе.
С лыж стези лебяжьей [270]
Послали, – без сна я
Долго шел – на осень
Глядя, в Свитьод скальда.

А когда он говорил с конунгом, он сказал:

Вам служил, как должно,
Скальд, пришел к Рёгнвальду,
Вершил у владыки Вашу,
Олав, волю. Со стражем оружья [271] —
Вам, прещедрый, предан
Словом ярл и делом —
Толковал я часто.
В тебе родич ярлов
Мнит найти защиту
Для своих, растратчик
Рейнских солнц, посланцев.
Тож твои обрящут
Кров мужи, вожатый
Листов, на востоке
В чертогах Рёгнвальда. [272]
Многих, кто к измене
Был склонён роднёю
Эйрика, в коварных
Думах пошатнул я.
Брат же Ульва славно
Постоял, князь, ратью,
Чтоб вы край у Свейна
Взятый удержали.
Ульв сказал, что он де
Рад сам ради мира
Уступчиво встречи
С вами добиваться.
Зла, гонитель татей,
Рёгнвальд рек, не помнит
Он: навек да сгинут
Старые раздоры!

В начале зимы Сигват скальд с двумя провожатыми выехал из Борга на восток через леса Маркир в Гаутланд, и в этой поездке его часто плохо принимали. Однажды вечером он приехал к трем бондам, и они все его прогнали. Тогда-то Сигват и сочинил Висы о Поездке на Восток.

264

Скотина волн – лодка.


265

Колья стали – мужи.


266

Страж злата, прут лопаты – муж.


267

Князь Согна – правителя Норвегии.


268

Кряж солнца дола киля – муж (дол киля – море, его солнце – золото).


269

Гна пива – женщина (Гна – богиня).


270

Лыжи стези лебяжьей – корабли (лебяжья стезя – море).


271

Страж оружья – ярл Рёгнвальд.


272

Растратчик рейнских солнц – конунг (рейнские солнца – золото); вожатый листов – правитель Норвегии (листы – жители Листи).