Черный туман - Сухинов Сергей Стефанович. Страница 13
Лили и Ким посмотрели друга на друга и не выдержав, захихикали.
Офицер тотчас нахмурился и рявкнул на швейцара.
— Эй, ты что разболтался? Так недолго выболтать все важные государственные секреты! Может, тоже хочешь попасть в тюрьму?
И офицер шагнул к швейцару, вырвал у него у рук швабру и больно ударил его по спине несколько раз. Швейцар покорно опустил голову и только приговаривал при каждом ударе: «Ой! Ой! Ой!»
Ким возмутился.
— Разве можно бить человека? Да все ваши дурацкие тайны не стоят того, чтобы из-за них страдали люди!
Офицер перестал колотить швейцара и отдал ему швабру.
— Сразу видно, парень, что ты шпион, — усмехнулся он. — Любой гражданин КОВГОСа знает, что в нашей стране главное не люди, а государственные секреты! Пойдем к КиГу, он вам все живо объяснит. Господин дворецкий, проводите этих двух мерзавцев к нашему дорогому правителю!
Швейцар кивнул. Он снял черный плащ, вывернул его наизнанку — и плащ сразу же стал красным. Лицо толстяка сразу же преобразилось, оно сразу стало суровым и высокомерным.
— Прошу следовать за мной! А солдаты тем временем пускай вымоют пол.
Наследили здесь своими сапожищами, словно поросята!
И дворецкий стал неспешно подниматься по лестнице. Лили и Ким последовали за ним. Сзади шел офицер, держа саблю наголо. А солдаты торопливо сняли сапоги, размотали портянки и стали ползать на коленях и протирать паркет.
На втором этаже дворца оказалась всего одна комната. В углу ее стояла ширма, за которой виднелся платяной шкаф. Дворецкий промолвил:
— Стойте здесь, у порога! КиГ скоро выйдет к вам.
Он зашел за ширму. Оттуда сразу же послышался скрип дверцы шкафа.
Ким ухмыльнулся и, нагнувшись, прошептал в ухо Лили:
— Клянусь Торном, дворецкий сейчас превратится в короля. Наверное, он ради экономии работает во дворце и правителем, и всеми слугами.
Лили шепнула в ответ:
— Какое странное королевство! По-моему, здесь все немножко сумасшедшие. Надо убираться с этого острова.
Ким кивнул.
— И чем быстрее, тем лучше! Как бы эти коротышки не разобрали на доски наш корабль.
Наконец, из-за ширмы вышел король. Конечно же, это он недавно изображал швейцара и дворецкого, но сейчас выглядел по— королевски. Одежда на нем была очень странной. Левая ее половина, черная, была скроена словно генеральский мундир, а правая, красная — словно камзол.
— Ах, как я рад гостям! — всплеснул король руками и ослепительно улыбнулся. — И какие вы оба молодые и симпатичные. Позвольте полюбопытствовать, из какого же вы прибыли государства?
— Мы приплыли из Зеленой страны, — ответил Ким.
Брови короля удивленно взметнулись. Он подошел к столу, расстелили на ней большую карту и стал внимательно ее разглядывать.
— Очень странно, — пробормотал он. — На Земле, как известно даже детям, есть тридцать три государства. Но Зеленой страны здесь нет, и никогда не было! Очень нехорошо обманывать короля, ребята! А главнокомандующего обманывать просто опасно! Знаете ли вы, что я могу попросту приказать вас расстрелять?
Лили возмутилась:
— За что же нас расстреливать, если мы говорили чистую правду? Мы с Кимом жили в деревне Плакучие Ивы, что находится на западе Зеленой страны…
— Никогда не слышал про такую страну, — недоверчиво поджал губы король.
— Может, вы и про Изумрудный город никогда не слышали? — хихикнул Ким.
— Конечно не слышал, потому что такого города нет и никогда не было, — отрезал король. — Сразу видно, что молодые и неопытные шпионы. Опытные вражеские лазутчики придумали бы что-нибудь более правдоподобное. Зеленая страна, ха-ха-ха! Может быть, вы еще заявите, что на свете есть и Розовая страна? И Голубая? Или даже Желтая, хи-хи-хи?
— Есть! — дружно сказали ребята.
— Ну, а, скажем, Фиолетовая? — вкрадчиво спросил король. — Уж такой страны точно не может быть на свете!
— И Фиолетовая есть! — вздохнула Лили. — И находится она, кстати, очень недалеко отсюда. Быть может, даже напротив вашего острова, на правом берегу Большой реки.
— Какой такой реки? — удивился король. — Ты хочешь сказать, девочка — на другом конце Большого океана?
Ким звонко хлопнул себя ладонью по лбу.
— Кажется, я начинаю все понимать! Ваше величество, вы думаете, что на свете больше нет другой земли, кроме вашего острова?
— Ты хочешь сказать: кроме нашего материка, — поправил его король. —
Конечно, именно это я и хотел сказать.
Ребята изумленно посмотрели друг на друга. А затем расхохотались.
Король нахмурился и нервно застучал пальцами по столу.
— Высокому Суду все понятно, — заявил он. — Надо вам сказать, мои милые гости, что я не только король и главнокомандующий, но заодно являюсь и Главным Судьей. Это очень удобно! Не нужно тратить время и деньги на судебные заседания. Итак, Высокий Суд постановляет: считать вас обоих шпионами, которые пытались тайно проникнуть в наш КОВГОС для проведения подрывных действий. Быть может, вы даже намеревались организовать покушение на короля! За эти преступления вас следует приговорить к расстрелу.
Лица ребят вытянулись.
Но король тотчас лучезарно улыбнулся.
— Однако Высокий Суд учел, что подсудимые молоды и неопытны. К тому же, нужно экономить пули, которые так необходимы нашей славной армии. Поэтому вас помилуют, и направят на исправительные работы в одну из наших закрытых деревень.
— У вас есть и закрытые деревни? — удивилась Лили. — Мы видели один закрытый город, и он нам очень не понравился!
Король недовольно нахмурился.
— Откуда вы знаете, хорош он или плох? Снаружи его нельзя увидеть, потому что она закрытый! Я слышал от придворных, что этот город — самый прекрасный на свете, и что там живут самые счастливые люди на свете. Они хорошо работают, и делают для нашей армии замечательные ружья, а также шьют для наших солдат и офицеров военную форму. Впрочем, если они станут плохо работать, то мы попросту перестанем их кормить. Из закрытого города они никуда не денутся, ха-ха-ха!
— Ах, вот как живут в ваших городах, — дрожащим от негодования голосом промолвила Лили. — Наверное, ваши деревни тоже красивые, и тоже в них живут счастливые фермеры?