Трое в заколдованном лесу - Сухинов Сергей Стефанович. Страница 2

Летучая мышь так и сделала.

Узнав о приказе Бастинды, мастер загрустил. Уж очень ему не хотелось покидать жену и маленького сына. Но что тут поделаешь?

От свирепых волков даже в лесу не спрячешься…

Астарх взял с собой мешок с инструментами и пришел в Басту. Колдунья тотчас указала ему на большую дубовую колоду и приказала:

– Хочу украсить свою гостиную деревянным драконом. Немедленно принимайся за работу! Чтобы к утру дракон был готов, понятно? И сделай его пострашнее, да позубастее!

Астарх поклонился, достал из своего мешка топор, стамески, молоток и принялся за работу.

Наутро Бастинда поднялась чуть свет. Даже не умывшись и не позавтракав, она схватила свой любимый черный зонтик и выбежала во двор, откуда всю ночь доносился стук топора.

Увидев деревянного зверя, Бастинда охнула. Туловище у него на самом деле было драконьим. А вот голова больше походила на лягушачью. Широко раскрыв беззубый рот, деревянный дракон хитро поглядывал на Бастинду, словно говорил: «Ну, похож я на страшного зверя, ха-ха-ха?»

– Что ты наделал, разбойник? – завизжала Бастинда и, подскочив к Астарху, огрела его зонтиком по спине. – Да какой же это дракон? Земляная жаба и то пострашнее его будет! Кто же из Мигунов испугается такого дурацкого зверя?

– А почему Мигуны должны пугаться? – усмехнулся Астарх, почесывая ушибленную спину. – Что за радость им будет жить в таком городе, где со всех крыш на них станут свирепо глядеть деревянные чудища? Я привык, что мои работы приносят радость и взрослым, и малышам. И в угоду тебе не стану делать всякую гадость, на которую людям и смотреть-то будет противно!

– Да как ты смеешь, ничтожный Мигунишко, мне перечить? – возмутилась Бастинда. – Да за такую дерзость я тебя самого превращу в дракона!

Астарх беспечно рассмеялся.

– Что ж, преврати, злая колдунья! Я тотчас вцеплюсь зубами в твой длинный крючковатый нос!

– Ах, ты так? Тогда я лучше превращу тебя в гадюку. Будешь ползать на брюхе до самой смерти!

– Ладно, будь по-твоему, – спокойно пожал плечами Астарх. – Но учти – первым делом я укушу тебя в пятку. Гадюка – змея ядовитая. Может, ты сразу помрешь, всем Мигунам на радость!

Бастинда даже дар речи потеряла, услышав такое. А потом призадумалась. Она на самом деле могла превратить Астарха в любое чудище. Но стоит ли это делать, если этот Мигун так ненавидит ее? Чудище-Астарх сразу же нападет на нее – поди, отбейся потом!

Колдунья была очень злой, но в то же время и очень трусливой. И потому она решила не связываться с Астархом.

– Ладно, не буду я тебя ни в кого превращать, – проворчала Бастинда. – Ведь я на самом деле добрая-предобрая. Убирайся отсюда, неблагодарный Мигунишко! И не только из Басты, а вообще из моей Фиолетовой страны! Видеть тебя больше не желаю.

Астарх поклонился колдунье, не скрывая довольной улыбки. А затем собрал свои инструменты и поспешно покинул Басту.

Колдунья долго не могла успокоиться. Впервые за много дней кто-то из Мигунов посмел ей перечить! Тут и до бунта не далеко.

Бастинда так перепугалась, что заперлась в своей спальне, забралась в постель и спряталась под одеяло. Ей все время казалось, что со двора доносятся крики толпы восставших Мигунов. Но оказалось, что к Фиолетовому дворцу попросту приближалась гроза. Надо вам сказать, ребята, что Бастинда больше всего на свете боялась воды. Поэтому она тотчас раскрыла свой большой черный зонтик, словно опасаясь, что дождь может хлынуть на нее прямо с потолка.

Но гроза обошла Фиолетовый дворец стороной, и к вечеру Бастинда немного успокоилась. Ей стало обидно, что она отпустила мастера Астарха домой, не сделав ему ничего плохого.

– Надо приказать моим слугам-волкам, чтобы они догнали наглеца и разорвали его на части, – пробурчала Бастинда, складывая зонтик. – Пускай все Мигунишки знают, какая я свирепая! Хм-м… но этот Астарх, вроде бы, пользуется у своих односельчан любовью и уважением. А если они прознают про то, что я нарочно погубила Астарха, и подымут бунт? Бр-р-р, терпеть не могу бунтов! Нет, надо придумать что-то похитрее. В лепешку расшибусь, но испорчу жизнь этому гордому мастеру!

И Бастинда придумала одну хитрую пакость, а потом захихикала, довольно потирая руки. Она прошептала заклинание и превратилась в большую черную птицу. Схватив зонтик, колдунья вылетела из окна дворца. Ее тотчас окружила стая летучих мышей. Все вместе они полетели в сторону деревни Полянка.

Красавица Ирма, несмотря на позднее время, не спала. Она сидела на скамейке возле крыльца и смотрела в сторону дороги – не идет ли из Басты ее любимый Астарх?

Вдруг с темнеющего неба во двор спустилась большая птица. Она мигом превратилась в сгорбленную старуху в длинном фиолетовом одеянии.

– А ты красива, нечего сказать, – завистливо сказала Бастинда, недобро разглядывая Ирму. – Везет этому же этому упрямцу Астарху! Ну ничего, я преподнесу ему подарочек. Была его жена доброй, а станет злой!

Не успела Ирма и охнуть, как Бастинда прикоснулась черным зонтиком к ее плечу и прошептала какое-то заклинание. А затем вновь превратилась в птицу и улетела.

Глава вторая

Путешествие в Розовую страну

Мастер Астарх пришел домой только через три дня. Нежданно-негаданно жена встретила его бранью:

– Где ты так долго бродил, бездельник? – уперев руки в бока, закричала Ирма. – На мне и дом, и хозяйство, и сопливый Данор, просто не знаю, за что хвататься. А мой муженек ушел из дома, и забот не знает!

Астарх очень удивился. За годы, которые они прожил с Ирмой, он не слышал от жены ни одного недоброго слова.

– Ты же знаешь, милая, что Бастинда приказала мне прийти в ее новый город. Она хотела, чтобы я вырезал из дерева разных чудищ, одно страшнее другого. Но я, конечно же, отказался!

Ирма сердито фыркнула.

– Ну и глупец! – заявила она. – Надо было послушаться нашу правительницу. Глядишь, она заплатила бы тебе за работу большие деньги! А может быть, даже сделала придворным мастером. Мы бы жили в Фиолетовом дворце, и забот не знали. Только подумать – наш милый Данорчик со временем мог бы стать слугой самой Бастинды! Лучшей судьбы для сына и придумать невозможно.

Астарх только головой покачал, изумленно глядя на молодую женщину.

– Да что с тобою случилось, дорогая женушка? – в сердцах воскликнул он. – Тебя словно бы кто-то подменил. Чего надумала: сделать из нашего сына слугу злой колдуньи! Знай: этому не бывать!

Завтра же утром мы навсегда уходим из Фиолетовой страны.

Ирма хотела было возразить, но губы ее почему-то не послушались. Бедная женщина даже не подозревала, что ею теперь словно куклою управляет злая Бастинда.

– Как скажешь, муженек, – наконец, кивнула Ирма со сладкою улыбкой на устах. – И куда же мы направимся?

– В Розовую страну, – ответил Астарх. – Я слышал, что ее правительница Стелла – добрая волшебница. Наверное, она не будет против, если мы поселимся где-нибудь в ее стране. Буду делать для Болтунов деревянные куклы и всякую хозяйственную утварь. Не беспокойся, женушка, мы нигде не пропадем!

На следующий день Астарх и ее жена собрали кое-какие вещи, запрягли в телегу маленького пони по прозвищу Бяшка, и стали готовиться к отъезду. Прослышав про это, к дому мастера сбежались все односельчане. Они были очень огорчены тем, что Астарх навсегда уезжает из Фиолетовой страны, и всячески уговаривали его остаться. Но услышав, что таков был приказ самой правительницы Бастинды, Мигуны грустно понурились. Разве с колдуньей поспоришь? Она может рассердиться и наслать на деревню своих свирепых Летучих Обезьян. Тогда от Полянки и камня на камне не останется!

Ирма с маленьким Данором устроились на тюках с одеждой, а Астарх взял в руки вожжи и крикнул:

– Прощайте, друзья! Когда-нибудь проклятой Бастинде придет конец, я тогда обязательно вернусь. Мы еще повеселимся на свадьбе моего сына!