Сладкая месть - Сэндс Линси. Страница 30
Кайла умолкла и вопросительно посмотрела на Макдональда. Но тот, казалось, лишился дара речи. В этот момент они миновали ворота и остановились посреди двора. Снова нарушив молчание, девушка заметила:
— Вот мы и приехали. Теперь я должна подняться к себе, чтобы переодеться к ужину, милорд.
Спрыгнув на землю, Кайла взглянула на Макдональда и приветливо улыбнулась ему.
— Не стоит из-за меня беспокоиться, милорд, — сказала она. — Теперь я знаю всю правду, поэтому больше не стану убегать от охранников. Не сердитесь на меня, пожалуйста.
Кайла повернулась и ушла. Вскоре послышался скрип ступенек под ее ногами. Гэлен же, по-прежнему сидя в седле, обдумывал только что услышанное. Значит, ей кое-что известно об их венчании… Но что именно? Конечно же, она узнала об этом от Эльфреды, только от нее. Поэтому и пыталась ее выгородить, хотя в том вовсе не было нужды. Более того, он был даже рад, что таким неожиданным образом избавился от тягостной обязанности начать этот необходимый, но неприятный разговор. А ведь можно было ожидать совсем другой реакции — криков, истерики, упреков… Но Кайла, похоже, ничуть не огорчилась! И даже посочувствовала мужу — говорила о тягостной необходимости заботиться о безумной жене. Означает ли это, что она сама боится своего безумия? Или просто хотела сказать, что может внезапно наброситься на кого-нибудь и убить? Неужели это угроза? Нет, она не решится на такое! Конечно, нет! Если бы Кайла могла решиться на убийство, то ни за что не стала бы предупреждать об этом. Но почему не стала бы?.. Ведь от сумасшедшей всего можно ожидать.
Гэлен наконец спешился и повел лошадь в стойло. Пока он шел к конюшне, собравшиеся во дворе воины засыпали его вопросами:
— Она уже все знает?
— Что она сказала?
— Что сделала Эльфреда, когда узнала ее?
Передав коня главному конюху, Гэлен начал отвечать на вопросы. Первым делом он ответил на вопрос Робина:
— Эльфреда не знала, кто она.
— Не знала? — удивился Робин.
Но удивился не только Большой Робби. Тотчас же вновь посыпались вопросы:
— Как «не знала»?
— Почему не знала?
— Потому, что Кайла назвалась именем Изабелла.
— Значит, она солгала! — воскликнул Дункан.
— Я же говорил, что ей придется солгать, — с усмешкой заметил Ангус.
— Она не солгала! — Заявил Гэлен. Заявил неожиданно для себя самого, ибо, по его мнению, не было ничего зазорного в том, чтобы назваться другим именем при побеге. — Кайла вовсе не солгала! Изабелла — ее второе имя, первое имя ее матери. Так она подписалась и на брачном договоре.
— Вот видите?! — воскликнул Дункан. — Я знал, что она не станет лгать.
Ангус повернулся к Гэлену:
— Выходит, ты не разоблачил ее перед Эльфредой. Что же она сказала, когда поняла, что ты узнал ее? И что сказала, когда ты сообщил ей, что теперь она — твоя жена?
— Я этого не говорил.
— Не говорил чего? — спросил Гэвин. — Что ты узнал ее? Или не говорил о том, что она — твоя жена?
— Я не рассказал ей про венчание, — ответил Гэлен, направляясь во внутренние покои.
— Но почему?! — воскликнул озадаченный Робин, бросившись следом за лордом. — Не лучше ли было все рассказать, пока вы оставались наедине? Конечно, не мне советовать тебе, как обращаться со своей женой, но мы с Эльфредой живем уже три месяца, и я по себе знаю: женщины бывают довольны только тогда, когда им все сразу рассказывают. А если нет, то они начинают злиться.
— Вот как? — Гэлен остановился и внимательно посмотрел на Робина.
— Я ведь уже рассказывал, как повела себя Эльфреда, когда узнала о моем ранении, — усмехнулся Робби. — Раны были пустячные, и я рассказал о них жене только для того, чтобы развлечь ее. А она так разозлилась, что чуть не прикончила меня своим криком. Но Эльфреда разозлилась вовсе не потому, что меня ранили, а потому, что я сразу не сообщил ей об этом.
— Наверное, твоя жена просто любит покричать, — с улыбкой заметил Томас.
Робин почесал в затылке.
— Может быть, ты прав, — пробормотал он в задумчивости. — Эльфреда терзает мои уши всякий раз, когда я забываю сообщить какую-нибудь новость. Однажды она раскричалась из-за того, что я забыл сказать ей о моем дне рождения. Потому я и считаю, что следовало сразу же рассказать обо всем леди Кайле.
— В этом не было нужды, — усмехнулся Гэлен. — Эльфреда и так ей все рассказала.
Воины, обступившие Гэлена, молча переглядывались.
— И что же, сильно она разозлилась? — наконец осмелился спросить Робин.
— Совсем не разозлилась.
Все снова переглянулись.
— Вы уверены, милорд? — нарушил молчание Ангус. — Я хочу сказать… Может быть, она скрывает свои истинные чувства?
Гэлен нахмурился, и Ангус поспешно проговорил:
— Я спрашиваю только потому, что знаю: моя сестра, Господь да благословит ее, восприняла бы такие новости без особой радости. Я хочу сказать, что она не очень бы обрадовалась, услышав что-нибудь подобное от незнакомого человека. Вы меня понимаете, милорд?
Гэлен пожал плечами:
— Но мне показалось, что Кайла нисколько не огорчилась. Хотя и сказала, что может убить одного из вас.
Все в изумлении уставились на главу клана. А потом громко заговорили, перебивая друг друга. Внезапно Гэлен поднял руку, призывая своих людей замолчать.
— Я уверен, что Кайла вовсе не собирается кого-то убивать, — сказал он. — Просто она сказала, что мне, должно быть, очень тяжело иметь безумную жену. Ведь сумасшедшая может в любой момент наброситься на кого-нибудь с ножом.
Оставив своих людей обдумывать услышанное, Гэлен направился во внутренние покои.
Поднявшись по лестнице, Кайла быстро прошла в свою комнату.
— Хвала святому Дунстану! — воскликнула Моргана.
Увидев девушку, старуха перестала расхаживать по комнате и бросилась ей навстречу.
— А я уж думала, что ты все-таки сбежала отсюда.
— Что? — удивилась Кайла. — Ты думала, что я бросила тебя одну? Я бы никогда этого не сделала.
— Конечно, не бросила бы. — Моргана отступила на шаг, чтобы получше рассмотреть свою воспитанницу. — Теперь мне понятно, как тебе это удалось, — улыбнулась старуха, кивнув на клетчатую накидку девушки.